DESCRIPTION DE L’APPAREIL ........................2 .............................. 2 UE DE FACE ............................... 2 UE DE DOS .............................. 3 CCESSOIRES ............................3 ISE EN MARCHE DÉMARRER L’APPAREIL ........................... 4 DÉMARRER LA MESURE ........................... 5 ......................... 7 HOISIR LE TYPE DE MONTRE ........................... 10 HOISIR UN PROGRAMME …...
Description de l’appareil 1 Description de l’appareil 1.1 Vue de face 1. Capot en plexiglas 2. Tête de mesure avec capteur 3. Support de montre 4. Joint torique / d’étanchéité 5. Écran tactile 5 pouces 1.2 Vue de dos 6. USB-A 7.
Description de l’appareil 1.3 Accessoires 1. Support pour montres standards 2. Support pour montres petites et dures avec boîtier en céramique et verre en saphir 1.4 Mise en marche 1. Connectez le câble réseau à l’appareil et dans la prise 2.
Démarrer la mesure 3 Démarrer la mesure Appuyez sur Controller. Posez la montre et déplacez la tête de mesure verticalement jusqu’à ce que toutes les flèches bleues aient dis- paru. Si même après l’ajustage correct les flèches ne disparaissent pas, il faut ajuster la position de la tête de mesure (voir chapitre 8.1 Ajuster la position de la tête de mesure (flèches bleues), page 22.
Page 7
Démarrer la mesure Simultanément Si la montre ne s’adapte pas parfaitement dans l’espace intermédiaire, vous pouvez aussi déplacer le support de montre verticalement en desserrant la vis située sur le côté. 6 / 24...
Démarrer la mesure 3.1 Choisir le type de montre Montre standard Plus de 90% des montres sont des montres standard. Les montres suivantes doivent être mesurées avec ce type mesurage : Montres avec verre en plastique et boîte en matière plastique Montres avec verre en plastique et boîte en acier Grandes montres avec verre en saphir er boîte en acier Montres en or et autres montres-bijoux...
Page 9
Démarrer la mesure Si l’écran suivant apparaît, la déformation minimale n’as pas être pu atteinte. En ce cas choisir type de mesure « Montres avec fond en céramique“. Montre avec fond céramique Avec ce programme des paramètres différents sont utilisés pour le mesurage. Par exemple le temps de stabili- sation est plus long.
Page 10
Démarrer la mesure Si l’écran suivant apparaît, la déformation est trop instable. En ce cas choisir type de mesure « Montre standard“. 9 / 24...
Démarrer la mesure 3.2 Choisir un programme Start Auto pour une mesure automatique. La mesure débute dès qu’une déformation suffisante est atteinte. Pour des montres avec une grande dé- formation (par exemple avec boîte en plastique ou avec fond en verre) la mesure peut durer plus long parce que la déformation dure plus longe.
Démarrer la mesure 3.3 La mesure est en cours… Après une phase de stabilisation la mesure commence. La fonction Annuler permet d’interrompre la mesure à tout moment. 11 / 24...
Résultats de la mesure 4 Résultats de la mesure vert signifie que la montre est étanche. rouge signifie que la montre n’est pas étanche. 12 / 24...
Page 14
Résultats de la mesure Dans les deux cas, vous pouvez poursuivre comme suit : La fonction Imprimer vous permet d’imprimer les résultats. Si aucune impression n’a lieu, contrôlez si le bon type d’imprimante a été sélectionné (voir : Sélectionner impri- mante) La fonction Répéter...
Créer programme 5 Créer programme Appuyez sur Propres valeurs pour sélectionner vos propres paramètres de mesure. Vous pouvez à présent sélectionner les paramètres de mesure que vous souhaitez adapter en touchant et dé- plaçant les curseurs. Après avoir adapté les valeurs en fonction selon vos besoins, appuyez sur Start pour com- mencer la mesure.
Sélectionner l’imprimante et adapter la tête d’impression 6 Sélectionner l’imprimante et adapter la tête d’impression Appuyez sur Configuration. Appuyez sur Imprimante et sélectionnez l’imprimante que vous avez installée. 15 / 24...
Page 17
Sélectionner l’imprimante et adapter la tête d’impression Vous pouvez également sélectionner le menu Tête d’impression pour programmer vos propres données d’en- treprise pour l’impression. 16 / 24...
Service 7 Service 7.1 Calibrage de l’écran tactile La calibration est seulement nécessaire quand l’écran tactile ne fonctionne plus correctement. Pour la calibration choisir Touch. Pour la calibration choisir Lancer l‘étalonnage 17 / 24...
Page 19
Service Confirmer les 5 points de refercence par cliquer. 18 / 24...
Service 7.2 Nettoyage de l’écran Avant le nettoyage Nettoyez toujours l’écran lorsque celui-ci est éteint (appareil coupé), la surface de l’écran devant toujours être refroidie! Dépoussiérage Pour le dépoussiérage, n’utilisez que des tissues microfibres ou des linges spécialement conçus pour le net- toyage des écrans.
Service 7.3 Mise à jour du logiciel Pour faire une mise à jour du logiciel il faut suivre la procédure suivante : 1. Eteindre l’appareil 2. Connecter la clé USB 3. Allumer l’appareil 4. Attendre écran de Start 5. Eteindre l’appareil 6.
Ajustages 8 Ajustages 8.1 Ajuster la position de la tête de mesure (flèches bleues) Si le tuyau est en contact avec la montre et les flèches ne disparaissent pas il faut ajuster la position du tuyau. Normalement cet ajustage doit qu’être fait au début. Car chaque utilisateur a sa propre façon et utilise sa propre force pour bouger la tête de mesure sur la montre.
Informations générales 9 Informations générales 9.1 Données techniques Tension 230 V / 110V Alimentation 30 W Poids 3.2 kg Dimension L210 × P260 × H260 mm 9.2 Conversion en system international d’unités Les paramètres d’ajustage et l’affichage du vacuum est dans les unités de mesure [bar]. Conversion en système international d’unités : 1 Bar = 100.000 Pa / - 0.7 bar = 7000 Pa 23 / 24...
Élimination 10 Élimination Nous faisons tout notre possible pour minimiser les coûts de recyclage afin de faire bénéficier nos clients et l’ensemble de la société des avantages en résultant. C’est pour cette raison que nous vous prions, vous aussi, de ne pas jeter cet appareil dans une poubelle si vous deviez vous en séparer, mais de le faire parvenir à...