Becker Centronic VarioControl VC581 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic VarioControl VC581:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Centronic VarioControl
VC581
Montage- und Betriebsanleitung
de
Funkrepeater
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Radio repeater
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Répéteur radio
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Radiorepeater
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic VarioControl VC581

  • Page 1 L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Radiorepeater Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines.....................  3 Gewährleistung.................. 3 Sicherheitshinweise .................  4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ 5 Anzeigenerklärung ...................  6 Funktionserklärung ..................  6 Montage .................... 7 Reinigung.................... 8 Technische Daten .................. 8 Was tun, wenn...?.................. 8 Allgemeine Konformitätserklärung ............ 9 2 - de...
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines Mit dem Funkrepeater können Sie die Funkreichweite eines Senders aus dem Centronic Steuerungsprogramm verlängern. Bei optimalen Bedingungen kann die Reichweite verdoppelt werden. Das Funksignal des Senders kann maximal 3x verlängert werden. Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus. Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise • Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte Originalteile des Steuerungsherstellers. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. VORSICHT • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Funkrepeater darf nur für die Optimierung der Funkreichweite von Becker- Centronic-Funk-Produkten verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z. B. Krankenhäuser, Flughä- fen). • Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen ei- ne Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Perso-...
  • Page 6: Anzeigenerklärung

    Sendeanzeige Steckernetzteil Funktionserklärung Das Gerät empfängt ausschließlich Becker Centronic Funksignale, speichert diese kurzfristig und sendet sie mit einem Zeitversatz von ca. 0,1s erneut aus. Das Gerät enthält einen Funkempfänger und einen Funksender. Die Stromver- sorgung erfolgt mit einem fest angeschlossenen externen Steckernetzteil. Der Funkrepeater muss nicht eingelernt werden.
  • Page 7: Montage

    Montage Schließen Sie den Funkrepeater an eine Steckdose an. Beachten Sie bei der Auswahl der Steckdose, dass der Funkrepeater Ihr Funknetz optimal erweitert, wenn er sich auf halbem Weg zwischen Funksender und Funkempfänger be- findet, für die das Funknetz erweitert werden soll. Wählen Sie für den Funkrepeater eine hohe exponierte Lage z.
  • Page 8: Reinigung

    Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die die Oberfläche angreifen können. Technische Daten Nennspannung 230 V / 50 Hz Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur 0 bis +55 °C Funkfrequenz 868,3 MHz Was tun, wenn...? Problem Abhilfe Der Empfänger reagiert nicht.
  • Page 9: Allgemeine Konformitätserklärung

    Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic VarioControl VC581 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG befindet. Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH, NO, IS, LI Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 10 Table of contents General information ................ 11 Warranty .................... 11 Safety instructions .................. 12 Intended use .................. 13 Legend .................... 14 Explanation of functions ................ 14 Assembly .................... 15 Cleaning.................... 16 Technical data .................. 16 What to do if...?.................. 16 General Declaration of Conformity............ 17 10 - en...
  • Page 11: General Information

    General information With the radio repeater you can extend the radio range of a transmitter from the Centronic range of control units. Under optimum conditions, the range can be doubled. The radio signal range of the transmitter can be extended to a maximum of three times that of the original.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety instructions General information • Please keep the instruction manual safe! • Only use in dry rooms. • Only use unmodified original parts from the control unit manufacturer. • Keep children away from control units. • Observe all pertinent country-specific regulations. Caution •...
  • Page 13: Intended Use

    Intended use The radio repeater must only be used to optimise the range of Becker Centronic radio products. • Please note that radio-controlled systems may not be used in areas with a high risk of interference (e.g. hospitals, airports). • The remote control is intended solely for use with equipment and sys-...
  • Page 14: Legend

    Plug-in power supply Explanation of functions The device exclusively receives Becker Centronic radio signals, records them temporarily and then retransmits them with a time delay of approx. 0.1 s. The device comprises one radio receiver and one radio transmitter. The device is mains-powered via a permanently connected plug-in power supply.
  • Page 15: Assembly

    Assembly Plug the radio repeater into a power socket. When choosing a plug socket, please note that the radio repeater will optimally extend your radio network by locating it approximately halfway between the radio transmitter and receiver for which you wish to extend the radio range. The radio repeater works best if placed at a higher level, e.g., on a shelf or on top of a cupboard.
  • Page 16: Cleaning

    Cleaning Only clean the device with a suitable cloth. Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface. Technical data Rated voltage 230 V / 50 Hz Degree of protection IP 20 Permissible ambient temperature 0 to +55°C Radio frequency 868.3 MHz What to do if...? Problem Remedy Receiver is not responding.
  • Page 17: General Declaration Of Conformity

    General Declaration of Conformity Becker-Antriebe GmbH declares that the device Centronic VarioControl VC581 complies with the fundamental requirements and other relevant guidelines of Directive R&TTE 1999/5/EC. Intended for use in the following countries: EU, CH, NO, IS, LI Subject to technical changes without notice.
  • Page 18 Sommaire Généralités..................... 19 Garantie .................... 19 Consignes de sécurité................ 20 Utilisation conforme ................ 21 Signification des affichages .............. 22 Description du fonctionnement .............. 22 Montage .................... 23 Nettoyage .................... 24 Caractéristiques techniques .............. 24 Que faire si..................... 24 Déclaration de conformité générale............ 25 18 - fr...
  • Page 19: Généralités

    Généralités Grâce au répéteur radio, vous pouvez augmenter la portée d’un émetteur de la gamme de commande Centronic. Dans des conditions optimales, la portée peut être doublée. Le signal radio de l’émetteur peut être multiplié au maxi- mum par trois. Cet appareil se caractérise par une utilisation simple.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle. Consignes de sécurité Remarques générales • Veuillez conserver la présente notice ! • Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux secs. •...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le répéteur radio ne doit être utilisé que pour optimiser la portée radio des produits Becker Centronic. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans des zones où le risque de perturbations est élevé (par ex. hôpitaux, aéroports).
  • Page 22: Signification Des Affichages

    Bloc d’alimentation enfichable Description du fonctionnement L’appareil reçoit uniquement les signaux radio des produits Becker Centronic, les enregistre sur une courte période et les renvoie après un délai de 0,1 s env. L’appareil est composé d’un récepteur et d’un émetteur radio. L’alimen- tation électrique se fait par le biais d’un bloc d’alimentation enfichable externe...
  • Page 23: Montage

    Montage Enfichez le répéteur radio dans une prise. Lors du choix de la prise, tenez compte du fait que le réseau radio est élargi de manière optimale lorsque le répéteur radio se trouve à mi-chemin entre l’émetteur et le récepteur radio concernés.
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage qui risqueraient d’attaquer la surface. Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V / 50 Hz Type de protection IP 20 Température ambiante admissible 0 à +55 °C Fréquence radio 868,3 MHz Que faire si... Problème Comment y remédier Le récepteur ne réagit pas.
  • Page 25: Déclaration De Conformité Générale

    Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que l’appareil « Centronic VarioControl VC581 » satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Adapté à l’usage dans les pays suivants : UE, CH, NO, IS, LI Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 26 Inhoudsopgave Algemeen.................... 27 Garantieverlening ................... 27 Veiligheidsaanwijzingen................ 28 Doelmatig gebruik................... 29 Verklaring van indicaties ................ 30 Functiebeschrijving ................. 30 Montage .................... 31 Schoonmaken .................. 32 Technische gegevens ................ 32 Wat doen, wanneer...?................ 32 Algemene conformiteitsverklaring ............ 33 26 - nl...
  • Page 27: Algemeen

    Algemeen Met de radiorepeater kunt u de reikwijdte van het radiosignaal van een zender uit het Centronic besturingsprogramma verlengen. Bij optimale omstandighe- den kan de reikwijdte worden verdubbeld. Het radiosignaal van de zender kan maximaal 3x worden verlengd. Dit apparaat kenmerkt zich door een eenvoudige bediening. Neem bij de installatie evenals bij de instelling van het apparaat goed nota van deze montage- en gebruiksaanwijzing.
  • Page 28: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Algemene aanwijzingen • Bewaar deze gebruiksaanwijzing! • Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimten. • Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van de besturings- fabrikant. • Houd kinderen uit de buurt van besturingen. • Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn.
  • Page 29: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik De radiorepeater mag alleen worden gebruikt voor het optimaliseren van de reikwijdte van het radiosignaal van Becker Centronic draadloze producten. • Let erop dat draadloze installaties niet in gebieden met een verhoogd ri- sico op storingen gebruikt mogen worden (bijv. ziekenhuizen, luchtha- vens).
  • Page 30: Verklaring Van Indicaties

    Zend-LED Stekkervoedingsdeel Functiebeschrijving Het toestel ontvangt uitsluitend Becker Centronic radiosignalen, slaat deze kortstondig op en zendt deze met een uitgestelde tijd van ca. 0,1 sec. opnieuw uit. Het toestel bevat een draadloze ontvanger en een draadloze zender. De stroomvoorziening vindt plaats met een vast aangesloten extern stekkervoe- dingsdeel.
  • Page 31: Montage

    Montage Sluit de radiorepeater op een stopcontact aan. Let er bij het kiezen van het stopcontact op, dat de radiorepeater uw draadloze net optimaal uitbreidt, wanneer dit zich op de helft van de afstand tussen draadloze zender en draad- loze ontvanger bevindt waarvoor het draadloze net moet worden uitgebreid. Kies voor de radiorepeater een hoge plek uit, bijv.
  • Page 32: Schoonmaken

    Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten. Technische gegevens Nominale spanning 230 V / 50 Hz Beschermklasse IP 20 Toegestane omgevingstemperatuur 0 tot +55 °C Radiofrequentie 868,3 MHz Wat doen, wanneer...? Probleem Verhelpen De ontvanger reageert niet.
  • Page 33: Algemene Conformiteitsverklaring

    Algemene conformiteitsverklaring Hierbij verklaart de firma Becker-Antriebe GmbH dat het apparaat Centronic VarioControl VC581 voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevan- te voorschriften van de richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Bestemd voor gebruik in de volgende landen: EU, CH, NO, IS, LI Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 36 4034 630 089 0b     17.09.2015   ...

Table des Matières