Parts Breakdown; Pezzi Smontati - BOJ 110 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Sacacorchos de Pared 110 y 110 LUX
Tire-Bouchon Mural 110 et 110 LUX
Wandkorkenzieher 110 und 110 LUX
Despiece de Recambios - Exchange Parts - Pièces de Rechange -
N.º
Ref.
Pezzi Smontati - Ersatzteile - 备料分解
01040701
01
Espiga Universal macho - Universal male Worm - Spirale Universel mâle - Spirale
Universale maschio - Universell männlich Spiral - 通用针公
01040700
Espiga Universal hembra - Universal female Worm - Spirale Universel femelle -
02
Spirale Universale femmina - Universell weiblich Spiral - 通用针母
03 010407102 Cuerpo - Corkscrew body - Tire-Bouchon corps - Corpo Cavatappi - Korkenzieher
Körper - 体
04 010407202 Biela - Connecting rod - Bielle chromée - Biella Cavatappi - Hubstange - Bie-
la - 连杆
05 010407302 Movimiento sacacorchos de pared sin espiga - Full internal mechanism without
worm - Mécanisme complet sans mèche - Meccanismo interno completo senza
spirale - Innerer Mechanismus ohne Spirale - 无针运动式墙壁开瓶器
06 010407402 Movimiento sacacorchos de pared con espiga - Full internal mechanism with worm
- Mécanisme complet avec spirale - Meccanismo interno completo con spirale -
Innerer mechanismus mit spirale - 有针运动式墙壁开瓶器
07 010407502 Tornillo de la pinza - Collet Screw - Vis du clip - Vite del clip - Schraube der
klammer - 夹紧螺钉
08 010407602 Imán de sujeción - Fastening magnet - Aimant de fixation - Magnete di fissaggio -
Befestigungsmagnet - 紧固磁铁
09 010407702 Regulador de extracción del corcho con Tornillo regulador - Cork extracti on
regulator - Régulateur d' e xtraction de bouchon - Regolatore di estrazione del su-
ghero - Regler zum Vereinfachen des Ziehens des Korkens - 软木塞提取稳压器
10 010407802 Tornillo regulador - Screw regulator - Vis de régulation - Vite di regolazione -
Einstellschraube - 调节螺丝
11 010407902 Conjunto Pinza sujeta botellas - Bottle holder Collet Set - Assamble du pince à
bouteille - Set di Morsetto - Halterungsklemme Flasche eingestellt - 瓶夹套装
12 010408102 Palanca horquilla - Fork lever - Fourche - Leva della forcella - Gabelhebel - 叉杆
13 010408002 Palanca horquilla completa - Full fork lever - Fourche complète - Leva della
forcella pieno - Vollständiger Gabelhebel - 瓶托夹
14 010408202 Pasador biela barra - Bar lock pin - Goupille de verrouillage de barre - Perno di
blocco della barra - Riegelstift - 销杆
15 010408302 Husillo - Spindle - Vis - Mandrino - Spindel - 导螺杆
16 010408402 Tornillo más tuerca de la biela - Bar spindle pin with screw - Broche avec vis - Perno
mandrino con vite - Mutter der pleuelstange mit schraube - 螺丝加连杆螺母
17 010408502 Tuerca husillo con varillas - Spindle nut with rods - Écrou de broche avec tiges -
Dado del mandrino con aste - Spindelmutter mit Stangen - 带杆的主轴螺母
18 010408602 Tornillo de anclaje - Anchor screw - Vis d' a ncrage - Vite di ancoraggio - Ankers-
chraube - 锚螺丝
19 099201702 Pasador - Pin - Cheville - Perno - Bolzen - 销栓
010408702 Tornillo de amarre a madera - Fastening bolt to wood - Vis de fixation au bois -
Bullone di fissaggio al legnoHolzschraube - 螺钉系泊到木头
40
Cant. Conten.
6
6
2
15 y 17
05 y
01 (1unid.)
10
04, 12
y 16
4 y 2
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

110 lux01041404

Table des Matières