Temporizador de inspección Guía de inicio rápido / Minuteur d'inspection Guide de démarrage rapide
/ Inspektionstimer Kurzanleitung / Timer di ispezione Guida rapida / Inspectietimer Snelstartgids
Check Battery Life
Compruebe la carga de la batería / Vérifier la vie des
piles/Batterie / Batterieladung prüfen / Controllare la
carica delle pile / Batterijvermogen controleren
2
7
?
After Battery Replacement
Después del reemplazo de la batería / Après
le remplacement des piles/batterie / Nach
Batteriewechsel / Dopo la sostituzione delle
pile / Na vervanging batterij
2
7
?
For complete instructions visit:
Si desea intrucciones más detalladas visite:
Pour obtenir des instructions complètes, accéder à:
Ausführliche Anweisungen finden Sie unter:
Per istruzioni più dettagliate, visitare il sito web:
Ga voor volledige instructies naar:
BradyCorp.com/global
1
0
?
1
0
?
Inspection Timer — Quick Start Guide
Press and hold
battery life. See illustration.
Mantenga
carga de la batería restante. Ver la ilustración.
Appuyer et maintenir
voyant indique la durée de vie restante des piles/batterie.
Voir l'illustration.
2 Sekunden lang gedrückt halten. Die Lampe zeigt die
?
verbleibende Batterieladung an. Siehe Abbildung.
Tenere premuto il tasto
indica la carica residua delle pile. Vedere l'illustrazione.
Houd
2 seconden ingedrukt, het lampje geeft het
?
resterende batterijvermogen aan. Zie afbeelding.
Press
after replacing batteries to re-enable power to
?
the device. Check calendar to ensure power has been
restored.
Presione
?
volver a activar la energía en el dispositivo. Verifique el
calendario para asegurarse de que la energía ha sido
restaurada.
Appuyer sur
pour réinitialiser la mise sous tension de l'appareil. Vérifier
le calendrier pour vous assurer que la mise sous tension
est rétablie.
Nach dem Batteriewechsel
wieder einzuschalten. Anhand des Kalenders prüfen, ob
das Gerät mit Strom versorgt wird.
Dopo aver sostituito le pile, riavviare il dispositivo
premendo il tasto
accertarsi che l'alimentazione sia stata ripristinata.
Druk op
na het vervangen van de batterijen om de
?
stroom naar het apparaat weer in te schakelen. Druk op
de kalenderknop om te zien of de stroom is hersteld.
© 2019 Brady Worldwide Inc. ALL RIGHTS RESERVED
2 seconds, light indicates remaining
?
presionado 2 segundos; la luz indica la
?
enfoncé pendant 2 secondes, le
?
per 2 secondi. La spia accesa
?
después del reemplazo de las baterías para
après le remplacement des piles/batterie
?
drücken, um das Gerät
?
. Controllare il calendario per
?
Y4718182