Page 1
Information technique • Instructions de montage GiegaStar 11/21/31 Edition mai 2003 Modifications à des fins d'amélioration du produit réservées ! Chaudière à gaz à condensation selon DIN EN 483 Puissances nominales : 3 - 12 kW 5 - 23 kW...
Siphon d'évacuation des liquides de La chaudière : condensation. Mettre la chaudière hors tension, sécuri- Sur GiegaStar 11/21: ser l'interrupteur principal de chauffage Pompe de circulation intégrée, réglée par pres- afin d'éviter qu'il ne se réenclenche. sion, vase d'expansion 16,5 l, 1 bar, vanne de com- Fermer puis verrouiller le robinet de gaz mutation à...
2 Construction 2.1 Disposition des éléments Ill. 1 : disposition des éléments 12 Sonde de retour 1 Ventilateur d'air de combustion 13 Emplacement pour régulateur Giematic 2 Chambre de mélange / venturi 14 Purgeur automatique rapide 3 Soupape de sécurité 15 Vanne mélangeuse de gaz 4 Sonde de départ 16 Tuyau d'admission d'air...
2.2 Principe de fonctionnement Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont conçues pour un mode de fonctionnement en continu de la température de chaudière. La température relativement basse de l'eau qui re- flue vers la chaudière sera fonction de l'installation et du mode de fonctionnement sélectionné. Dans la partie inférieure de l'échangeur de chaleur s'ef-...
Ill. 2 : encombrement de la chaudière GiegaStar 11/21/31 Retour chauffage R¾ Départ chauffage R¾ ½ Raccord de gaz R Ecoulement de l'eau de condensation ø 25 mm Raccord de fumées ø 80 mm, Raccord d'amenée d'air ø...
(sans câble) met une intégration sans problème des chaudières dans le réseau de chauffage. Uniquement sur GiegaStar 11/21 en option : Veuillez consulter les suggestions d'installation - pompe de circulation réglée par pression dans le dossier de planification.
5 Commande 5.1 Commandes et affichages 5.1.1 Généralités Les chaudières à condensation GiegaStar 11/21/31 sont équipées d'un automate de commande avec microprocesseur. Elles comprennent une unité rassemblant l'auto- mate de chauffage à gaz, l'élément de commande pour le déroulement du programme ainsi que des possibilités de saisie et de lecture des états de ser-...
Page 10
Mode fonctionnement :
chiffre seulement La fenêtre de code affiche ÉÃ Mode réglage : chiffre avec point ÉÃ Mode lecture : chiffre avec point clignotant Mode blocage : lettre Mode forcé pleine charge : lettre ( Mode forcé charge partielle : lettre + ÉÃ...
5.1.3 Affichage de données de plus de deux chiffres Dans la fenêtre à deux chiffres, les données de plus de deux chiffres peuvent être affichées comme suit : • les nombres supérieurs à 99 s'affichent avec un point lumineux entre les deux chiffres. Par signifie 108 exemple •...
5.2 Déroulement du menu Presser la touche Presser la touche Ç Affichage code Affichage Mode fonctionnement, point 5.3, 5.4 seulement un chiffre ou une lettre " Ã0 Ã1 Ã( Température de départ, pleine charge/charge partielle, mode blocage Mode réglage pour utilisateur, voir par. 5.5 Chiffre et point É...
5.3 Mode fonctionnement (chiffre au repos, sans point) Le mode fonctionnement est l’affichage standard du tableau de commande et indique dans la fenê- tre de code l'état de service et dans la fenêtre la température de départ mesurée. Ci-dessous, les significations des chiffres de la fe- nêtre d'affichage de code : Code Description :...
5 jusqu'à ce que le paramètre apparaisse dans la fenêtre de code. 3. Avec les touches [+] et [-] régler le paramètre Æ (GiegaStar 11 : = 12, GiegaStar 21 : = 52, GiegaStar 31 : = 72) 4.
5.5.1 Température de départ maximale sou- haité (paramètre La température maximale souhaitée est réglage de à °C (réglage usine : 75°C). Appuyer sur la touche jusqu´à ce que [1] Appuyer sur les touches [+] et [-] jusqu´à ce que apparaisse dans le fenêtre d´affichage code s´affiche la température souhaitée (point fixe allumé) Appuyer sur la touche ’reset’...
5.5.4 Programmation du réglage de chaudière • Pour modifier les réglages, appuyer sur les (paramètre touches [+] et [-] : Réglage en usine : (mode chauffage modu- • Appuyer sur la touche pour mémoriser le lant, eau chaude en marche et fonction booster* à nouveau réglage.
Page 17
Attention : les réglages à ce niveau ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié autorisé. Des modifications de paramètres inadéquates peuvent générer des problèmes de fonctionnement. Paramètres sur fond gris (voir point 5.5) mode réglage pour l'utilisateur. Code Description : Réglage en usine Plage de réglage et remarque éventuelle...
5.6.1 Température de départ maximale pen- Exemple : dant mode de fonctionnement forcé en la coupure normale a lieu quand : puissance partielle (paramètre = 43°C avec t = 58°C Pendant la durée du mode de fonctionnement en température de redémarrage de la chaudière : charge partielle (paramètre ), la température de 43°C - 3°C = 40°C t...
5.7 Mode de lecture (Chiffre au repos et point clignotant Pour l'affichage des températures de service et des instructions de commande, il faut choisir le mode lecture comme suit : • En mode fonctionnement, appuyer deux fois sur la touche jusqu'à ce que ! apparaisse dans la fenêtre d'affichage code avec un point clignotant.
5.9 Mode dérangement ( chiffre cligno- tant) (accès uniquement avec le code de service C12) Si des dérangements surviennent dans le déroule- ment du programme, ils sont signalés dans la fenê- (voir point 9.4 et tableau 15 page 33). Le dérangement survenu en dernier et les tem- pératures s'y référant sont enregistrés dans la mé- moire de défauts et peuvent être lus après la validation du code de service “...
Pour finir, la chaudière à con- Lors de l'installation de la chaudière à conden- densation à gaz est accrochée. sation à gaz GiegaStar 11/21/31 il faut respecter les directives de la législation en matière de construction, du droit des professions indus- trielles et commerciales et de la protection con- tre les nuisances.
La détaillées, voir le dossier de planification. GiegaStar 11/21 peut être fournie au choix avec ou sans vanne de commutation à trois voies. 6.5.2 GiegaStar 31 La chaudière GiegaStar 31 est livrée sans pompe...
7 Installation électrique 6.7 Purge et neutralisation du liquide de condensation Lors de l'utilisation des chaudières GiegaStar 11/ 7.1 Généralités 21 et 31 de l'eau de condensation se forme, con- Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont équipées formément à la conception, dans la chaudière mais d'un dispositif électronique de réglage et de sécuri-...
7.2.4 Réglage de la température de l'eau Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont équipées d'un réglage électronique commandé par des son- des de température d'eau de départ et de retour. La température de départ maximale peut être ré- glée entre 20 et 90°C (réglage d'usine : 75°C)
7.3 Raccordements électriques Lors de l'utilisation d'une régulation de base Gie- matic (1 circuit de chauffe, 1 E.C.S.), tous les rac- cordements supplémentaires peuvent être réalisés sur le bornier standard de la chaudière (Ill. 9). Ces borniers de raccordement se trouvent dans le ta- bleau de bord.
Sets de régulateur Giematic pour plusieurs cir- 7.4 Réglage de la chaudière cuits de chauffe 7.4.1 Généralités Le régulateur est monté dans la chaudière. Les Les chaudières à gaz à condensation GiegaStar raccords électriques pour la pompe de circulation 11/21/31 peuvent être réglées de la façon suivante du chauffage, le mélangeur, la pompe de circula- tion pour le circuit de mélangeur, la pompe de char- •...
Attention : Régulation analogique de puissance il s’agit seulement d’une fonction anti- Le signal 0-10 volts règle la puissance de la chau- gel pour la chaudière - pas pour l'ins- dière entre 20% et 100%. tallation de chauffage. (voir les Le graphique ci-dessus vous indique le rapport en- instructions de service du régulateur tre la tension d'entrée et la puissance de...
3 tours pour GiegaStar 21 3 tours pour GiegaStar 31 (1 tour = 360°) 8.1 Généralités Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont préré- Nota : glées en usine sur le fonctionnement avec du gaz Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont fournies naturel E. En cas d'utilisation avec du gaz naturel avec des réglages usine fixes.Ils peuvent être mo-...
8.5 Mise hors service En mode réglage pour le spécialiste, les chaudiè- Avec protection antigel : res GiegaStar 11/21/31 peuvent être adaptées pour ce qui est de la charge aussi bien pour le • Laisser l'alimentation électrique de la chau- mode chauffage (paramètre...
Giematic modulante différence entre les types de régulation qui com- Effectuer dans l'ordre les opérations décrites ci- mandent les chaudières GiegaStar 11/21/31. dessous : Ci-dessous le diagnostic en cas de commande par une régulation Giematic (point 9.2) et de com- mande par régulation externe (point 9.3).
9.3 Dérangements sur des chaudières équi- pées ou non d'un régulateur externe Effectuer dans l'ordre les opérations décrites ci- dessous : Opérati Constatation Contrôle Mesures Tension de secteur 230 V 50 Hz Aucun chiffre n'apparaît sur l'affi- Changer le fusible si celui-ci est cheur de l'automate de contrôle de Fusible dans connecteur Euro sur le défectueux...
Page 33
Codes de dérangement Description : Cause / Points de contrôle Simulation de flamme - Contrôler le réglage du gaz $É - Changer la vanne mélangeuse Court-circuit 24 V Contrôler le câblage 1. Pas d'étincelle d'allumage. Vérifier : - le raccord du câble d'allumage et de l'électrode d'allumage - qu'il n'y a rupture du câble d'allumage et de l'électrode d'allumage - l'écart des électrodes ;...
Page 34
Vers la borne de mise à la terre Zur Erdungs Klemme dans le tableau de commande im Kesselschaltfeld de la chaudière Zur Klemme 4 Vers la borne 4 du bornier der Klemmleiste Modulierender Regler Régulateur modulant (Appl. Bus) (app. bus) Aussenfühler / B2 Sonde extérieure / B2 Messbereichs-...
30 K au-des- 10.1 Généralités sus de la température de retour. Si la température Les chaudières GiegaStar 11/21/31 sont en grande des fumées est supérieure, l'échangeur de chaleur partie sans entretien quand elles sont correcte- doit être contrôlé...
(3 - 4 mm). • Remonter le couvercle. • Mettre la chaudière GiegaStar 11/21/31 en marche. Après le nettoyage de la chaudière, il est nécessai- re de mesurer les gaz de fumée et de reporter les valeurs relevées dans un procès-verbal de mesure.
Page 38
être dupliqués sans no- tre accord écrit préalable. Sous réserve de modifications. Enertech GmbH • Division GIERSCH • Brenner und Heizsysteme Adjutantenkamp 18 • D-58675 Hemer • Téléphone +49 (0)2372/965-0 • Téléfax +49 (0) 2372/61240 E-Mail: kontakt@giersch.de •...