Publicité

Liens rapides

Station météo complète avec horloge radio
pilotée, projection et radio AM/FM
(Modèle n° : PS-M06 / PS-M06U)
Manuel de l'utilisateur
PS M06 French Cover r3
1
8/6/03, 12:24 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific PS-M06

  • Page 1 Station météo complète avec horloge radio pilotée, projection et radio AM/FM (Modèle n° : PS-M06 / PS-M06U) Manuel de l'utilisateur PS M06 French Cover r3 8/6/03, 12:24 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Rétroéclairage ............TABLE DES MATIÈRES Projecteur ..............À propos de ce guide ..........2 Réinitialisation du système ........Présentation du produit ..........3 Sécurité et entretien ..........Mise en service ............8 Avertissements ............Piles ..............8 Diagnostic des pannes ..........Adaptateur secteur ..........
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    • Capteur à distance radio AM/FM de Philippe Starck et Oregon Scientific • Piles (PS-M06 / PS-M06U). Ce puissant appareil réunit des • Adaptateur secteur fonctions sans fil d'horlogerie, d'alarme, de contrôle des températures intérieure et extérieure et de l'humidité, de prévisions météo, de projection, et de radio numérique AM/FM sur un même instrument que...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    DESCRIPTION PRÉSENTATION DU PRODUIT Bouton Rappel d'alarme / Éclairage VUE DE DESSUS Capteur de lumière Lentille de projection PS M06 French r6 8/6/03, 12:24 PM...
  • Page 5: Écran Lcd

    DESCRIPTION ÉCRAN LCD Indicateur piles faibles Horloge Baromètre Prévisions météo Phase lunaire Calendrier Température et humidité Alarme Radio PS M06 French r6 8/6/03, 12:24 PM...
  • Page 6: Vue Arrière

    VUE ARRIÈRE DESCRIPTION DES BOUTONS Select - change de mode / modifie les réglages Focus - Mise au point du projecteur Up - augmente le réglage / active la synchronisation automatique Rotation - fait pivoter le projecteur Alarm - active / désactive l'alarme FOCUS SELECT RADIO...
  • Page 7: Vue De Dessous Et De Côté

    VUE DE DESSOUS ET DE CÔTÉ DESCRIPTION Compartiment des piles Commutateur du rétro-éclairage Bouton de réinitialisation Bouton de sensibilité lumineuse Prise écouteurs Prise d'entrée de l'adaptateur secteur Antenne NOTE Adaptateur secteur non affiché. DC 7.5V PS M06 French r6 8/6/03, 12:24 PM...
  • Page 8: Unité Extérieure

    DESCRIPTION UNITÉ EXTÉRIEURE Affichage Température / Tendance Icône de piles faibles Affichage Humidité / Tendance / Niveau de confort Commutateur °C/°F Commutateur de canal Bouton de réinitialisation Compartiment des piles Trou de fixation murale Couvercle du compartiment des piles PS M06 French r6 8/6/03, 12:24 PM...
  • Page 9: Mise En Service

    ADAPTATEUR SECTEUR MISE EN SERVICE Un adaptateur de courant AC est fourni avec l'unité principale. Vous devez brancher l'adaptateur de courant PILES si vous souhaitez utiliser les fonctions de projection Les piles des unités principale et extérieure sont fournies avec ce produit. Remplacez-les lorsque le continue ou de rétroéclairage.
  • Page 10: Modifier Les Réglages

    MODIFIER LES RÉGLAGES INSTALLATION Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Placez l'unité extérieure sur une surface plane à l'aide Puis appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque du trou de fixation situé à l'arrière de l'unité. réglage. Appuyez sur SELECT pour modifier les options.
  • Page 11: Horloge

    Ce produit synchronise automatiquement la date et électriques et placez-la près d'une fenêtre avec une l'heure avec les organismes officiels d'horlogerie de ouverture dégagée sur le ciel. Francfort, Allemagne (PS-M06) Rugby, Angleterre (PS-M06U). Lorsque l'unité se trouve dans un rayon de POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA...
  • Page 12: Régler Ou Modifier L'heure

    Pour activer la réception automatique, appuyez sur ALARME UP pendant 2 secondes. Lorsqu'elle est activée, l'alarme mélodie sonne doucement, puis de plus en plus fort. Elle s'éteint au RÉGLER OU MODIFIER L'HEURE bout de 2 minutes. L'écran LCD s'allume pendant les Appuyez sur SELECT pour passer en mode...
  • Page 13: Rappel D'alarme

    Sélectionner l'heure, les minutes et le type RAPPEL D'ALARME d'alarme ( pour Alarme mélodie ou pour Appuyez sur le bouton RAPPEL Alarme radio). Appuyez sur UP ou DOWN pour D'ALARME/ÉCLAIRAGE sur le dessus de l'unité modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour pour désactiver temporairement l'alarme pendant confirmer.
  • Page 14: Calendrier

    CALENDRIER PHASE LUNAIRE RÉGLER LA DATE Appuyez sur SELECT jusqu'à ce que la zone Calendrier La synchronisation automatique de l'horloge doit être clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN pour modifier désactivée avant de régler manuellement la date. la date et afficher la phase correspondante. Appuyez sur SELECT à...
  • Page 15: Tendance Barométrique

    TENDANCE BAROMÉTRIQUE VOIR LES 24 DERNIÈRES HEURES Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu'à ce que la zone La flèche de la tendance barométrique des Baromètre clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN 30 dernières minutes est affichée en permanence. pour visualiser l'historique des dernières 24 heures. Tendance Description Variation de pression...
  • Page 16: Prévisions Météo

    PRÉVISIONS MÉTÉO TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ En appuyant sur un bouton, vous pouvez consulter la Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une exactitude température intérieure ou extérieure actuelle, le taux de 70 à...
  • Page 17: Effacer Les Enregistrements Min / Max

    EFFACER LES ENREGISTREMENTS MIN / MAX RECHERCHE DE CAPTEUR Pendant l'affichage des enregistrements Min/Max, S'il n'y a pas de signal d'unité extérieure, l'affichage appuyez sur le bouton UP ou DOWN pendant des mesures de température et d'humidité reste blanc. 2 secondes jusqu'à l'émission d'un bip. Cette opération Vérifiez les piles de l'unité...
  • Page 18: Zone De Confort

    les performances générales du produit. La réception TENDANCES reprend immédiatement après la fin des interférences. La flèche de la tendance des 30 dernières minutes est affichée en permanence. Les tendances de la ZONE DE CONFORT température intérieure et extérieure et de l'humidité sont Les zones de confort intérieure et extérieure sont affichées séparément.
  • Page 19: Radio

    RÉGLER L'UNITÉ ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO En mode Température / Humidité, appuyez sur le Appuyez sur le bouton RADIO. bouton SELECT pendant 2 secondes. Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir entre °C et °F. Appuyez VOLUME sur SELECT pour confirmer. Appuyez sur UP ou DOWN.
  • Page 20: Rétroéclairage

    ÉCOUTEURS SYNTONISATION La prise des écouteurs se trouve dans le côté du Appuyez sur TUNING. Ensuite, appuyez sur UP ou produit. Utilisez des écouteurs stéréo. DOWN pour faire défiler les fréquences disponibles. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pendant 2 secondes pour le défilement automatique.
  • Page 21: Projecteur

    Mettez-le en position “AUTO” pour activer le PROJECTEUR rétroéclairage continu en fonction de l'intensité Cet appareil intègre un projecteur pour consulter lumineuse. Lorsqu'il est activé, le rétroéclairage l'heure et l'état de l'alarme pendant la nuit. s'allume chaque fois que l'unité détecte de l'obscurité...
  • Page 22: Faire Pivoter L'image

    Appuyez à nouveau sur le bouton RAPPEL FAIRE PIVOTER L'IMAGE D'ALARME / ÉCLAIRAGE pendant 2 secondes Le bouton ROTATION se trouve à l'arrière de l'unité. pour la désactiver. Tournez-le pour faire pivoter l'image. MISE AU POINT DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Le bouton FOCUS se trouve à...
  • Page 23: Sécurité Et Entretien

    • Ne pas soumettre l'unité principale à une force SÉCURITÉ ET ENTRETIEN extrême, à un choc, ou à des fluctuations de Nettoyez l'unité avec un chiffon légèrement humide et température ou d'humidité. un détergent non agressif. Évitez de faire tomber l'unité •...
  • Page 24: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Symptôme Solution Lisez ce tableau avant de contacter notre service après- Rétroéclai- Pas de rétro Branchez l'adaptateur vente. rage éclairage secteur. Vérifiez le continu commutateur de Problème Symptôme Solution RÉTROÉCLAIRAGE 8, 20) Tempéra- Affiche “LLL” ou La température est ture “HHH”...
  • Page 25 Problème Symptôme Solution Problème Symptôme Solution Vérifiez l'emplacement 3. Remplacez les piles. Ne parvient Vérifiez les capteurs. 4. Placez l'horloge pas à Un seul capteur près d'une fenêtre / à l'écart changer de fonctionne 16 ) des appareils canal électriques et Horloge Ne parvient pas 1.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Problème Symptôme Solution Ne parvient pas Désactivez la Dimensions de l'unité principale à modifier synchronisation L x l x H 129 x 43 x 133,3 mm l'horloge automatique ( Poids 536 grs avec les piles Baromètre Mesure Réglez l'altitude / incohérente l'unité...
  • Page 27 0,1 °C (0,2 °F) Intervalle 500 à 1050 mb Précision 20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F) (14,77 à 31,01 inHg) Confort Précision 1 mb (0,03 inHg) (voir également Humidité relative) Altitude -100 à 2500 mètres Mémoire Minimum / maximum Affichage Pluvieux, nuageux, partiellement...
  • Page 28 Horloge radio pilotée Radio Synchronisation Auto ou désactivée Type Syntonisation numérique, stéréo Affichage par boucle à verrouillage de phase de l'horloge HH:MM:SS (PLL) Format heure 12 h AM/PM (format MSF) Bande 531 à 1602 kHz (AM) 24 h (format DCF ) 87,5 à...
  • Page 29: Informations Supplémentaires

    (www.oregonscientific.fr) (pour mémoire) pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les Adaptateur secteur 7,5V pour appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo l'utilisation normale et la projection numériques, les organiseurs, les appareils de sport et les continue.
  • Page 30: Déclaration Européenne De Conformité

    ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1):2002-08 Tous les pays de l’UE, Suisse et Norvège Sécurité des appareils de technologie de l’information (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN 60950:2000 © 2003 Oregon Scientific. Tous droits réservés. PS M06 French r6 8/6/03, 12:24 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ps-m06u

Table des Matières