Page 1
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 1 TOASTER BROODROOSTER TOSTADOR TORRADEIRA ºƒÀ°∞¡π∂ƒ∞ BRØDRISTER BRÖDROST LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER TOSTER KENYÉRPIRÍTÓ TOUSTOVAĺ í í é é ë ë í í Ö Ö ê ê Ä Ä Instructions for use Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de uso...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 2 ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard.
Page 4
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 4 CTM4023 CTM2023 CTM4023 CTM2023 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I A N O DESCRIPTION OF APPLIANCE DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
Page 5
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 5 S U O M I D A N S K S V E N S K A N O R S K LAITTEEN KUVAUS B E S K R I V E L S E A F BESKRIVNING AV BESKRIVELSE AV APPARATET APPARATEN...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 6 READ FOLLOWING INTSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE place hands into the bread toasting slots (H). IMPORTANT WARNINGS The appliance is exclusively for the use for Never allow the appliance to be used by chil- which it has been expressly manufactured.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 7 USE OF THE COMMANDS SUGGESTIONS This appliance is used as if there were two distinct • Never use the appliance when it is empty (when units. there is no bread inserted). • Make sure that the lever (A) is raised and the •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 8 LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS jamais introduire les mains dans les ouvertures de Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour chargement (H). lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage Ne pas permettre aux enfants d’utiliser l'appareil doit être considéré...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 9 UTILISATION DES COMMANDES CONSEILS PRATIQUES L’appareil doit être utilisé comme s’il s’agissait de • Ne pas faire fonctionner l'appareil vide (c’est-à- deux unités séparées. dire sans tranches de pain). • S’assurer que le levier (A) est soulevé et que le bou- •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 10 READ FOLLOWING INTSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE WICHTIGE HINWEISE Vermeiden Sie, daß das Gerät von Kindern bedient Dieses Gerät darf ausschließlich für den ausdrückli- oder unbeaufsichtigt betrieben wird. ch konzipierten Zweck verwendet werden. Jede Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten bzw.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 11 VERWENDUNG DER BETRIEBSCHALTER HINWEISE Dieses Gerät wird verwendet, als handele es sich • Betreiben Sie das Gerät nicht leer (d.h. ohne um zwei getrennte Einheiten. Brotscheiben). • Vergewissern Sie sich, daß der Hebel (A) in •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 12 LEGGERE ATTENTAMENTE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA UTILIZZARE L’APPARECCHIO AVVERTENZE IMPORTANTI introdurre le mani nelle bocche di caricamento (H); L’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamen- Non permettere che l’apparecchio sia usato da te all’uso per il quale è stato espressamente conce- bambini o che venga utilizzato incustodito.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 13 USO DEI COMANDI CONSIGLI L’apparecchio si utilizza come fossero due unità • Non fate funzionare l’apparecchio a vuoto distinte. (ovvero senza fette di pane). • Assicurarsi che la leva (A) sia sollevata e che la •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 14 AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DOORLEZEN VOORDAT MEN HET APPARAAT GEBRUIKT slimiet aangegeven op de aanpasstekker en/of het BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Het apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden verlengsnoer niet overschreden wordt. Wanneer het apparaat aangesloten is op het elec- voor de doeleinden waarvoor het ontworpen is.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 15 HET GEBRUIK VAN DE BEDIENING RAADGEVINGEN Dit apparaat wordt bediend alsof het zwee appa- • Het apparaat niet leeg laten functioneren raten betreft. (oftewel zonder sneden brood) • Controleren dat de hendel (A) naar boven •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 16 LEER ATENCION PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES USAR APARATO ADVERTENCIAS IMPORTANTES cionamiento, no introducir las manos en las El aparato tendrá que estar destinado, exclusi- bocas de carga (H); vamente, para el uso para el cual ha sido fabri- No permitir que el aparato sea usado por niños cado.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 17 USO DE LOS MANDOS CONSEJOS Este aparato se usa como si fueran dos unidades • No hacer funcionar el aparato al vacío (es decir diferentes. sin rodajas de pan). • Controlar que la palanca (A) esté levantada y •...
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 18 ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAR APARELHO AVISOS IMPORTANTES cionar, não introduzir as mãos nas aberturas (H). O aparelho deverá ser utilizado somente com a Não deixar que o aparelho seja utilizado por função para a qual foi expressamente realizado. crianças ou sem supervisão quando usado pelas Todo outro uso deve ser considerado impróprio e mesmas.
A1-223IDL 8-10-2003 11:23 Pagina 19 USO DOS COMANDOS CONSELHOS Este aparelho é utilizado como se fossem duas uni- • Não deixar o aparelho funcionar vazio (ou dades diferentes. seja, sem fatias de pão). • Certificar-se de que a alavanca (A) esteja •...