Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Für dieses Gerät übernehmen wir
eine Gewährleistung von 2 Jahren.
This unit carries a 2 year warranty.
Pour cet appareil nous accordons une garantie de 2 ans.
Op dit apparaat heeft u 2 jaar fabrieksgarantie.
För den här apparaten gäller en garanti på 2 år.
Este aparato tiene una garantia de (2) años.
COMPIT GmbH | www.compit.biz
Compit Service Centre
Isaac Newtonstraat 3
NL-3261 MC Oud-Beijerland
NiCd-/NiMH-Accus zurückgeben /
return / à retourner / teruggeven / Lämna NiCd-NiMH batterier i retur
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
FX 500
FX 500 MH
NiCd / NiMH Schnell-Lader
NiCd / NiMH Quick Charger
NiCd / NiMH Chargeur Rapide
NiCd / NiMH Snellader
NiCd / NiMH Laddare
NiCd / NiMH Cargador Rapido

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Compit FX 500

  • Page 1 Pour cet appareil nous accordons une garantie de 2 ans. FX 500 Op dit apparaat heeft u 2 jaar fabrieksgarantie. FX 500 MH För den här apparaten gäller en garanti på 2 år. NiCd / NiMH Schnell-Lader NiCd / NiMH Quick Charger Este aparato tiene una garantia de (2) años.
  • Page 2 0,8 bis 1 V pro Zelle liegt, fließt ein redu- stört werden kann. Mit dem Ladegerät FX 500 können paarweise 2 oder 4 Ladegerät ist so konstruiert, dass durch polrichtiges zierter Ladestrom (70 -145 mA). Die LED blinkt schnell.
  • Page 3 If the required voltages are not reached then the bat- FX 500 MH: Ladegerät mit 4 NiMH-Accus Typ Mignon The charger FX 500 charges 2 or 4 rechargeable NiCd / having inserted the cells in pairs the charger has to be...
  • Page 4 - automatiquement circuler pour le type FX 500 MH: Charger with 4 rechargeable NiMH batteries Le chargeur FX 500 permet la charge par paires de 2 ou d'accus concernés. Après que les accus aient été dispo- AA size.
  • Page 5 FX 500: Chargeur sans accumulateurs. procédé la tension accus va lentement être reconstituée FX 500 MH: Chargeur + 4 accumulateurs NiMH de pour ménager ces derniers. Lorsque la tension accu Temps de charge pour accus déchargés: taille AA.
  • Page 6 (70 - 145 mA). De LED knippert Laadtijd voor lege batterijen: Met het laadapparaat FX 500 kunnen paarsgewijze 2 of 4 Het laadapparaat is zo geconstrueerd dat, na het op de snel. Op deze wijze wordt de batterijspanning langzaam...
  • Page 7 LED blinker. Ifall den nödvändige spänning inte FX 500 MH: Laadapparaat + 4 NiMH batterijen Laddaren FX 500 är för laddning av 2 / 4 st. uppladd- riktig laddning ström. Efter att ackumulatorerne är ilaggd kan uppnås är ackumulatorerne defekt och LED fort- Mignon AA.
  • Page 8 Tekniska data: Bruiksanvisning: Las baterias colocadas correctamente son automatica- El cargador FX 500 carga 2 ó 4 baterias de NiCd/NiMH mente cargadas, con la corriente de carga correcta. de los siguientes tipos: Despues de colocar las baterias en pares, el cargador...
  • Page 9 Tiempo de carga: FX 500: Cargador sin baterias. para 2 AAA y 2.1 voltios para AA y cambiara automatica- FX 500 MH: Cargador + 4 baterias NiMH AA. mente a carga y el Led se encenderá. Tipo de bateria Capazidad...

Ce manuel est également adapté pour:

Fx 500 mh