Page 2
ENGLISH 1. Safety guide 1).During the working operation, put the machine flat on the table. 2).Please take a break for 10 minutes around after the machine continues working on pressing 10 pieces oranges or lemons. 3).During the machine is on working, please do not leave the machine alone or let your child close to the machine, to avoid any accident.
Page 3
The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
Page 4
FRENCH 1. Instructions de sécurité 1).Utiliser l´appareil sur une surface plane et stable. 2).Laisser reposer l´appareil pendant 10 minutes, après avoir pressé une dizaine d´agrumes. 3).Ne pas laisser l´appareil sans surveillance pendant son utilisation. 4).Ne pas stériliser à hautes températures. 5).Ne pas utiliser avec un câble d´alimentation endommagé, faites réparer le câble par un professionnel avant de réutiliser l´appareil.
Page 5
être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
Page 6
DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise 1) Halten sie das Gerät während des Gebrauchs flach auf dem Tisch. 2) Gönnen Sie der Maschine 10 Minuten Pause nachdem Sie 10 Orangen- bzw. Zitronenhälften gepresst haben. 3) .Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie keine Kinder in die Nähe um Unfälle zu vermeiden.
Page 7
Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com - Tél:...
Page 8
NEDERLANDS 1. Veiligheidsrichtlijnen 1) Tijdens gebruik van de machine, zet u deze op een vlak oppervlak. 2) Neem een pauze van 10 minuten nadat de machine 10 stuks sinaasappels of citroenen heft geperst. 3) Houd de machine goed in de gaten als deze in gebruik is en laat uw kind niet in de buurt van de machine, om eventuele ongelukken te voorkomen.
Page 9
Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
Page 10
ESPAÑOL 1. Guía de seguridad 1). Durante el uso de este dispositivo, poner la máquina sobre la mesa. 2). Asegúrese de dejar que el dispositivo tome un descanso de 10 minutos, después se puede proseguir con el proceso de presión con 10 naranjas o limones. 3).
Page 11
El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
Page 12
ITALIANO 1. Guida alla sicurezza 1) Durante l’uso, mettere l’apparecchio su una superficie piana. 2) Si prega di effettuare una pausa di 10 minuti circa dopo che la macchina ha spremuto 10 pezzi arance o limoni. 3) Quando la macchina è in azione, si prega di non lasciarla incustodita e non lasciare che i bambini siano in prossimità...
Page 13
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...