Sommaire des Matières pour AEI Security & Communications DigiSender XD
Page 1
ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) Model: DGXDSDV111 100% Digital Single Input Wireless AV Sender System WATCH A VIDEO WATCH A VIDEO INSTALLATION INSTALLATION & TROUBLESHOOTING GUIDE & TROUBLESHOOTING GUIDE Available online at: www.aei.eu/video Available online at: www.aei.eu/video...
Installation Ihres Digisender XD 16 - 22 Uw Digisender® Installeren 40 - 46 Schritt 1 - Packen Sie Ihren Digisender XD Aus Stap 1 - Pak Uw Digisender® XD Uit Schritt 2 - Installieren Sie Den Sender Stap 2 - Installeer De Zender Schritt 3 - Installieren Sie Das IR Systeme Technik™...
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Introduction Congratulations on purchasing the new DigiSender® XD from AEI Security & Communications Ltd. This product represents the absolute pinnacle of state-of-the-art wireless audio video distribution technol- ogy, at exceptional value for money.
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Installing your DigiSender® XD Step 1 - Unpack your DigiSender® XD All DigiSender® orders are computer weight checked when packed. However, it is a good idea to check all kit contents are present before proceeding with the installation.
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Installing your DigiSender® XD Step 2 - Install the Transmitter The Transmitter will send the audio and video from a connected source (your Satellite Receiver for example) to the Receiver, located in another room in your home.
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Installing your DigiSender® XD Step 3 - Install the IR Systeme Technik Remote Relay Kit™ The IR Systeme Technik™ Remote Relay Kit includes various accessories that will help you in setting it up the Remote Relay system correctly.
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Installing your DigiSender® XD Step 4 - Install the Receiver The Receiver will pick up the signals being sent by your Transmitter and output them to a connected Locate a vacant SCART socket on the back of your Connect the PSU to the socket labelled ‘5V ~ 1.0A’...
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Installing your DigiSender® XD Step 5 - Test your Setup Using the Diagnostics Mode Your DigiSender® XD is set to Diagnostics Mode by default and will aid you in getting the best possible picture and help identify any problems that may arise during installation.
Page 9
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System continued... After approximately 5 seconds the picture will change to whatever you are transmitting. If the pic- The DigiSender® XD Boot Screen will be displayed ture does not change, or changes to the DigiSender® whilst the Receiver locks on to the Transmitters Test Card, you may need to re-sync the Transmitter signal.
Page 10
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System continued... Note: When switching from Diagnostics Mode to Normal mode, or vice versa, it will be necessary to turn the unit off and then back on again. ‘P’...
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Using your DigiSender® XD Standard Operation Turn on the Transmitter by pushing the Power but- ton on the front of the unit. The Power Indicator will Switch on the source equipment (Satellite, Free- change from Red to Green to indicate that the unit view, DVD, VCR, etc.).
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Using your DigiSender® XD Re-syncing the Transmitter and Receiver Should you need to re-sync the Transmitter and Receiver at any point, this can be achieved by follow- ing the instructions below.
ENGLISH (EN) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Troubleshooting Frequently Asked Questions Q. My picture is jerky, how can I solve this? A. A jerky picture is an indication of poor Frame Rate. Put the system into Dignostics Mode (see page 08 - 10) and check the Signal Level.
(EN) ENGLISH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Single Input Digital Wireless AV Sender System Troubleshooting Technical Support AEI Security & Communications Ltd is dedicated to providing our customers with first class customer care and technical support. 1. Website www.aei.eu Free technical advice is available online 24/7 at our dedicated support web site: 2.
DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Einleitung Wir gratulieren zum Kauf des neuen DigiSender XD von AEI Security & Communications Ltd. Dies ist ein absolutes Spitzenprodukt der kabellosen Audio- und Video- Technologie, das Sie für diesen Preis haben können.
DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Installation Ihres DigiSender® XD Schritt 1 - Packen Sie Ihren DigiSender XD Aus Alle DigiSender wurden mit einem Computer auf das Gewicht hin überprüft. Trotzdem ist es gut, alle Teile auf Vollständigkeit zu prüfen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
DEUTSCH (DE) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Installation Ihres DigiSender® XD Schritt 2 - Installieren Sie Den Sender Der Transmitter sendet das Audio- und Videosignal der angeschlossenen Quelle (Ihr Satellitenempfän- ger zum Beispiel) zum Empfänger, der in dem anderen Raum Ihrer Wohnung steht. Schließen Sie den DigiConnector an diese Quelle Verbinden Sie den Infrarot- Impulsgeber mit dem (Satelliten-, Kabelempfänger ...) an.
Page 18
(DE) DEUTSCH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Installation Ihres DigiSender® XD Schritt 3 - Installieren Sie das Infrarot - Fernbedienungssystem Das Infrarotfernedienungssystem beinhaltet verschiedene Teile, die Ihnen helfen, das System korrekt aufzustellen. Wenn es installiert ist, ermöglicht es Ihnen, Ihr sendendes Gerät (Ihr Satellitenempfänger zum Beispiel) vom Ihrem Empfänger aus zu bedienen.
TV - Gerät weiter. Verwenden Sie den Scartanschluss Ihres Fernseh- Verbinden Sie das Netzteil in den Stecker mit der gerätes und stecken Sie das DigiSender XD Scartk- Bezeichnung „5V ~ 1.0A“ des Empfängers. abel dort ein. Schließen Sie das Netzteil an die verfügbare Steck- dose an.
(DE) DEUTSCH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Installation Ihres DigiSender® XD Schritt 5 - Testen Sie Ihre Anlage Mit Dem Diagnosticprogramm Ihr DigiSender ist von der Grundeinstellung her im Diagnostikprogramm und wird Sie anleiten, das bestmögliche Bild zu bekommen und helfen, eventuell auftretende Probleme bei der Installation zu erkennen.
Page 21
Nach etwa 5 Sekunden wird das Bild zu dem wech- seln, was Sie gerade übertragen. Wenn das Bild Die DigiSender XD Startanzeige wird auf dem Bild- sich nicht verändert, müssen Sie Sender und Emp- schirm sichtbar, während sich der Empfänger in das fänger neu synchronisieren.
Page 22
(DE) DEUTSCH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Fortsetzung... Beachten Sie bitte: Wenn Sie vom Diagnostikprogramm in den normalen Betrieb umschalten, oder anders herum, ist es erforderlich, das Gerät aus- und wieder einzuschalten. “P” bedeutet, dass nicht wahrnehmbare Verluste Die zweite Nummer gibt die Anzahl der Datenpa- der Bildqualität vorhanden sind und die Bildrate kete an, die vom Sender übermittelt werden und...
DEUTSCH (DE) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Gebrauch Ihres DigiSender® XD Standartanwendung Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Ein- schaltknopf an der Vorderseite des Senders drück- Schalten Sie Ihr Gerät ein (Satellitenempfänger, en.
(DE) DEUTSCH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Gebrauch Ihres DigiSender® XD Re - Synchronisierung Des Senders Und Empfängers Wenn Sie Sender und Empfänger neu synchronisieren müssen, kann das wie unten beschrieben aus- geführt werden. Drücken und halten Sie die zwei Knöpfe auf der Schalten Sie Sender und Empfänger ein.
DEUTSCH (DE) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen Q. Mein Bild stockt, wie kann ich das beheben? A. Ein stockendes Bild weist in der Regel auf eine zu geringe Bildrate hin. Setzen Sie das System in den Diagnosemodus (siehe Seite 20 –...
(DE) DEUTSCH DGXDSDV111 - DigiSender® XD - digitales kabelloses AV Sendesystem mit einem Eingang Fehlerbehebung Technischer Support AEI Security & Communications Ltd ist engagiert, um den Kunden mit ausgezeichneter Betreuung und technischer Unterstützung zu Diensten zu stehen. 1. Website Kostenfreie technische Beratung ist 24 Stunden am Tag verfügbar auf unserer Website unter: www.aei.eu 2.
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Présentation Félicitations ! Vous venez d’acheter le nouveau DigiSender® XD proposé par AEI Security & Commu- nications Ltd. Ce produit, bien qu’économique, est le fruit de technologies de pointe en matière de diffusion audio et vidéo sans fil.
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Installation Du DigiSender® XD Étape 1 - Déballage du DigiSender® XD Le poids de toutes les boîtes de DigiSender® est contrôlé par ordinateur avant expédition. Toutefois, nous vous recommandons de vérifier que vous disposez bien de tous les composants avant de com- mencer l’installation.
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Installation Du DigiSender® XD Étape 2 - Installation de l’émetteur L’émetteur envoie les signaux audio et vidéo transmis par un équipement source auquel il est con- necté...
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Installation Du DigiSender® XD Étape 3 - Installation du IR Systeme Technik™ Une fois la configuration terminée, l’extension de télécommande vous permet d’utiliser votre télécom- mande dans tous les endroits de la maison.
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Installation Du DigiSender® XD Étape 4 - Installation du récepteur Le récepteur détecte les signaux envoyés par l’émetteur et les retransmet sur le téléviseur auquel il est branché.
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Installation Du DigiSender® XD Étape 5 - Vérification de la configuration à l’aide du mode Diagnostic Par défaut, le DigiSender® XD est configuré en mode Diagnostic pour vous aider à obtenir la meilleure qualité...
Page 33
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Suite ... Au bout de 5 secondes environ, les images trans- mises par votre équipement source devraient ap- paraître sur l’écran du téléviseur. Si ce n’est pas L’écran de démarrage du DigiSender®...
Page 34
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Suite ... Remarque : lorsque vous changez de mode (Normal à Diagnostic et vice-versa), vous devez éteindre puis rallumer l’appareil. « P » signifie qu’aucune détérioration dans la qualité de l’image ne devrait être constatée et que le taux Le deuxième chiffre indique le taux de paquets.
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Utilisation Du DigiSender® XD Opération Normale Puis, allumez l’émetteur en appuyant sur le bou- ton de marche/arrêt placé à l’avant. Le voyant Allumez l’équipement source (décodeur satellite, d’alimentation passe du rouge au vert pour indiquer Freeview, lecteur DVD, magnétoscope, etc.).
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Utilisation Du DigiSender® XD Synchronisation de l’émetteur et du récepteur Si l’émetteur et le récepteur nécessitent une synchronisation, veuillez suivre les instructions ci-des- sous.
FRANCAIS (FR) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Dépannage Foire aux questions Q. L’image est saccadée, que dois-je faire ? R. Une image saccadée indique généralement un mauvais taux de trame. Passez au mode Diagnos- tic (voir page 32 - 34) pour vérifier la force du signal.
(FR) FRANCAIS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Kit de transmission numérique audio-vidéo sans fil à entrée unique Dépannage Assistance technique AEI Security & Communications Ltd s’engage à apporter à nos clients un service à la clientèle et un support technique de première classe. Nous vous avons fourni 2 méthodes pour l’obtention d’un avis technique à...
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe DigiSender® XD van AEI Security & Communications Ltd. Met dit product haalt u tegen een zeer scherpe prijs het toonbeeld van hypermoderne draadloze audio- videodistributietechnologie in huis.
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Uw DigiSender® XD Installeren Stap 1 - Pak Uw DigiSender® XD Uit Van alle DigiSender®-bestellingen wordt het gewicht na het verpakken gecontroleerd door een com- puter. Het is echter toch aan te raden om te controleren of de kit compleet is voordat u doorgaat met de installatie.
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Uw DigiSender® XD Installeren Stap 2 - Installeer De Zender De zender zendt de audio en video van een aangesloten bron (bijvoorbeeld uw satellietschotel) uit naar de ontvanger, die zich in een andere kamer in uw huis bevindt. Sluit de DigiConnector™...
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Uw DigiSender® XD Installeren Stap 3 - De IR Systeme Technik™ Als de extender voor de afstandsbediening eenmaal juist is ingesteld, kunt u hiermee uw afstands- bediening vanuit de andere kamer in uw huis gebruiken. Aangezien iedereen andere instellingen gebruikt, kan de extender voor de afstandsbediening op ver- schillende manieren worden geïnstalleerd.
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Uw DigiSender® XD Installeren Stap 4 - Installeer De Ontvanger De ontvanger vangt de signalen op die door uw zender worden uitgezonden en stuurt deze door naar een aangesloten tv.
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Uw DigiSender® XD Installeren Stap 5 - Test Uw Installatie Met De Diagnosemodus Uw DigiSender® XD is standaard ingesteld op de diagnosemodus. Deze helpt u bij het verkrijgen van een zo goed mogelijk beeld en bij het signaleren van problemen die tijdens de installatie kunnen optreden.
Page 45
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Vervolg ... Na ongeveer 5 seconden schakelt het beeld over op Het opstartscherm van de DigiSender® XD wordt datgene wat u uitzendt. Als het beeld niet verandert, weergegeven terwijl de ontvanger probeert het sig- moet u de zender en ontvanger mogelijk opnieuw naal van de zender op te vangen.
Page 46
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Vervolg ... Opmerking: wanneer u tussen de diagnose- en de normale modus schakelt, moet u de eenheid uitzetten en vervolgens weer aanzetten. P betekent dat er geen beeldkwaliteitsverlies zicht- baar zou moeten zijn en dat de framesnelheid con- Het tweede getal is de pakketsnelheid.
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang De DigiSender® XD Gebruiken Standaardbediening Zet de zender aan door op de aan-uitknop op de voorzijde van de eenheid te drukken. Het voeding- Zet de bronapparatuur (satelliet, freeview, dvd, vid- slampje wordt groen in plaats van rood om aan te eorecorder, etc.) aan.
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang De DigiSender® XD Gebruiken De zender en ontvanger opnieuw synchroniseren Volg de onderstaande instructies op als u op enig moment de zender en ontvanger opnieuw moet synchroniseren. Houd de Pair-knop (Koppelen) op de achterzijde van Zet zowel de zender als de ontvanger aan.
NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Problemen Oplossen Veelgestelde Vragen V. Het beeld is schokkerig. Hoe kan ik dit verhelpen? A. Een schokkerig beeld duidt op een lage framesnelheid. Zet het systeem in de diagnosemodus (zie pagina 44 - 46) en controleer het signaalniveau.
(NL) NEDERLANDS DGXDSDV111 - DigiSender® XD - Draadloos digitaal AV-zendersysteem met één ingang Problemen Oplossen Technische Ondersteuning AEI Security & Communications Ltd verbindt zich ertoe hun klanten van een eersteklas klantendienst en technische ondersteuning te voorzien. Wij hebben 2 methodes voor u om technisch advies over dit product te krijgen. 1.
Page 51
D ECLAR AT ION OF C ON FORM IT Y 01022007/01/DG-DV-DX AEI Security & Communications Ltd. Weslake Industrial Park, Harbour Road, Rye, East Sussex, TN31 7TE, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products bearing the series code prefi xed: DGx, DVx, DXx (x refers to the specifi...
Page 52
SPECIFICATIONS Transmitter Inputs 1x DigiConnector™ SCART Receiver Outputs 1x SCART Audio/Video Frequency 2.4GHz Digital Remote Control Compatiblity RC5, RC6 Video Input Level 1V Peak-Peak 75Ω Video Input Colour PAL (Phase Alternate Line) Audio Input Level 1.0v PP (Mod 1KHz, Dev 15KHz) Audio Bandwidth 20Hz - 22KHz (-3dB) Range...