Page 2
HandleEasy 321rc English Czech Swedish Slovakian Norwegian Greek Danish Hungarian Finnish Polish French Portuguese Spanish Italian Version 1.0 German Dutch...
Français La HandleEasy 321rc est une télécommande à grosses touches simple à utiliser. Mise en place des piles La HandleEasy fonctionne avec 3 piles de 1,5V de type AAA. Quand les piles sont déchargées, le témoin vert clignote trois fois à la pression des touches. N’utilisez que des piles de qualité.
2. Appuyez sur la touche souhaitée de la HandleEasy. Le témoin lumineux clignote une fois. 3. D’une distance d’environ 4 à 10 cm, pointez la télécommande de l’autre appareil vers la HandleEasy et appuyez sur la touche correspondante. Lorsque la HandleEasy a reconnu le signal, le témoin lumineux clignote deux fois.
Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro HandleEasy 321rc est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc Garantie et S.A.V.
Page 6
Deutsch HandleEasy 321rc ist eine einfache Fernbedienung mit großen Tasten. Batterien HandleEasy braucht drei 1,5V Batterien vom Typ AAA . Wenn die Batterie nachlässt, blinkt die Anzeige dreimal nach jedem Tastendruck. Benutzen Sie nur Markenbatterien. Setzen Sie die Batterien, wie auf den Markierungen gezeigt, in das Batteriefach ein.
Fernbedienungen. • Tauschen Sie die Batterien der Original-Fernbedienung aus. Declaration of Conformity Doro erklärt hiermit, dass das Produkt Doro HandleEasy 321rc mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen in den Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2002/95/EC (ROHS) übereinstimmt. Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf www.doro.com/dofc.
Italiano HandleEasy 321rc è un telecomando facile da usare con pulsanti grandi. Batterie HandleEasy utilizza tre batterie da 1,5V AAA. Quando le batterie si stanno per scaricare, l’indicatore lampeggia tre volte quando si preme un pulsante. Utilizzare unicamente batterie di alta qualità. Inserire le batterie orientando correttamente il polo positivo e negativo nel vano sul lato inferiore.
• Provare a sostituire le batterie nel telecomando del dispositivo. Dichiarazione di conformità Con la presente, Doro dichiara che il prodotto Doro HandleEasy 321rc è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme applicabili contenute nelle Direttive R&TTE 1999/5/EC (Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di comunicazione) e ROHS 2002/95/EC (Restrizioni d’uso delle sostanze pericolose).
Page 10
WEEE English (GB): Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 11
Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Deutsch (DE): Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf.
Page 12
Português (PT): Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Page 13
Kuhn und Bieri AG Rehaprodukte und Dienstleistungen für Heime, Spitäler und Spitex Produits réha et services pour homes, hôpitaux et organismes de soins à domicile Könizstrasse 227 , 3097 Liebefeld Telefon 0848 10 20 40, Fax 031 970 0171, info @ kuhnbieri.ch www.kuhnbieri.ch...