Alpina MC375-GS Manuel D'utilisation

Alpina MC375-GS Manuel D'utilisation

Hachoir 220-240v, 50-60hz, 200w, 360ml

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
Chopper
UK:
Zerkleinerer
DE:
Hachoir
FR:
Hakmolen
NL:
ITEM: 871125218742
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,
The Netherlands
220-240V, 50-60Hz, 200W, 360ml

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina MC375-GS

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING Chopper Zerkleinerer Hachoir Hakmolen 220-240V, 50-60Hz, 200W, 360ml ITEM: 871125218742 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands...
  • Page 2 [UK] MINI CHOPPER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Model: MC375-GS • Read all instructions before using the appliance. • Do not open the appliance until the blades have stopped. • The attached motor unit cannot be used for anything other than the intended use.
  • Page 3 • This device must not be used by children. • Keep the device and it's connecting cable away from children. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE Before using this appliance for the first time, wash the bowl and blade assembly in sudsy water and dry them thoroughly; these parts are safe to clean in a dishwasher. Wipe the motor unit with a damp cloth; do not immerse the motor unit in water. HOW TO CHOP OR MINCE FOOD 1.
  • Page 5 NOTE: To avoid damaging the finish of the appliance, do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the it. CHOPPING GUIDE FOOD TYPE PREPARATION HINTS Bread, fresh, Use 1 slice at a time, torn into several pieces. toasted or stale Fruits and Drain up to 100g and process for 15 seconds...
  • Page 6 Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. [DE] MINI-HÄCKSLER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Modell: MC375-GS • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. • Öffnen Sie das Gerät erst, wenn die Messer zum Stillstand gekommen sind.
  • Page 7 • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. • Stellen Sie sicher, dass die Motorbaugruppe fest arretiert ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Versuchen Sie nicht, den Verriegelungsmechanismus des Deckels zu umgehen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. •...
  • Page 8 LERNEN SIE IHREN HÄCKSLER KENNEN Drucktaste Motorbaugruppe Deckel für Schüssel Messerbaugruppe Schüssel VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Reinigen Sie die Schüssel und die Messerbaugruppe vor der ersten Verwendung des Geräts in Seifenwasser und trocknen Sie die Teile gründlich. Diese Teile sind spülmaschinenfest. Wischen Sie die Motorbaugruppe mit einem feuchten Tuch ab.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    ZERKLEINERN ODER HÄCKSELN VON LEBENSMITTELN 1. Stellen Sie die Schüssel auf eine Arbeitsfläche oder eine andere flache Oberfläche und schieben Sie dann das Messer über den Schaft in der Schüssel nach unten. Achten Sie darauf, dass Sie das Messer nicht berühren, da dieses extrem scharf ist.
  • Page 10 Wischen Sie die Motorbaugruppe mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Motorbaugruppe keinesfalls in Wasser ein. HINWEIS: Um die Oberfläche des Geräts nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Stahlwolle, Holzutensilien oder Scheuermittel zur Reinigung des Geräts. TIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE LEBENSMITTEL TIPPS ZUR VERARBEITUNG Brot, frisch, geröstet...
  • Page 11 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour le consulter ultérieurement. [FR] MINI HACHOIR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Modèle : MC375-GS • Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. • N’ouvrez pas l’appareil tant que les lames ne sont pas arrêtées.
  • Page 12 agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique / mécanique. • N’utilisez l’appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu. • Assurez-vous que le bloc moteur est correctement verrouillé avant d’utiliser l’appareil. • N’essayez pas de défaire le mécanisme de verrouillage du couvercle.
  • Page 13: Découvrez Votre Hachoir

    DÉCOUVREZ VOTRE HACHOIR Bouton poussoir Bloc moteur Couvercle du bol Ensemble lame Cuve AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lavez le bol et l’ensemble lame avec de l’eau savonneuse et séchez-les rigoureusement ; ces pièces peuvent passer au lave-vaisselle. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
  • Page 14: Comment Couper Ou Émincer Les Aliments

    COMMENT COUPER OU ÉMINCER LES ALIMENTS 1. Placez le bol sur une surface de travail ou une autre surface plate, puis faites glisser la lame vers l’arbre dans le bol. Veillez à ne pas toucher la lame, car elle est très coupante.
  • Page 15: Conseils De Préparation

    REMARQUE : pour éviter d’endommager les finitions de l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques, de produits de nettoyage pour l’acier ou le bois ou de produits abrasifs. GUIDE de HACHAGE TYPE CONSEILS DE PRÉPARATION D’ALIMENT Pain, frais, toasté Utiliser 1 tranche à la fois, séparer en ou rassis plusieurs morceaux Fruits et légumes...
  • Page 16 [NL] MINIHAKMOLEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Model: MC375-GS • Lees alle instructies voordat u het apparaat gebruikt. • Open het apparaat niet tot de messen zijn gestopt. • Het meegeleverde motorgedeelte kan niet voor andere dan de beoogde doelen worden gebruikt.
  • Page 17 • Gebruik het apparaat niet voor iets anders dan de beoogde doeleinden. • Zorg dat het motorgedeelte goed is vergrendeld voordat u het apparaat gebruikt. • Laat het vergrendelmechanisme van het deksel intact. • Niet buitenshuis gebruiken. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. •...
  • Page 18: Vóór Het Eerste Gebruik

    KEN UW HAKMOLEN Drukknop Motorgedeelte Komdeksel Messensysteem VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, wast u de kom en het messensysteem af in een sopje en droogt u ze goed af. Deze onderdelen kunnen veilig in een vaatwasser worden gereinigd. Neem het motorgedeelte af met een vochtige doek;...
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    ETENSWAREN HAKKEN OF FIJNMALEN 1. Plaats de kom op een aanrecht of een andere vlakke ondergrond, schuif het mes vervolgens langs de schacht naar beneden in de kom. Let op dat u het blad niet aanraakt, want het is erg scherp. 2.
  • Page 20 OPMERKING: Gebruik geen chemische, stalen, houten of schurende reinigingsmiddelen om beschadiging van de buitenkant van het apparaat te voorkomen. HAKINSTRUCTIES VOEDSELSOORT BEREIDINGSTIPS Brood, vers, Gebruik 1 snee per keer, opgebroken in geroosterd of oud meerdere stukjes. Groente en fruit Giet tot max. 100 g af en vermaal gedurende Uit blik 15 seconden op AAN en 1 minuut op UIT tot Gekookt...
  • Page 21 A The symbol above and on the product means D Le symbole situé au-dessus du produit et sur celui-ci signifie qu’il est classé en tant qu’équipe- that the product is classed as Electrical or Electronic ment électrique ou électronique, et qu’il ne doit equipment and should not be disposed with other pas être jeté...

Ce manuel est également adapté pour:

871125218742

Table des Matières