— Toujours garder à l'esprit le risque de se pincer les
doigts, d'accidents électriques et de brûlures.
1.4.2. Équipement de sécurité
Utiliser un équipement de sécurité conforme aux règle-
ments de l'entreprise et aux réglementations locales.
1.4.3. Raccordements électriques
Les raccordements électriques doivent être effectués
par des électriciens certifiés conformément à toutes les ré-
glementations internationales, nationales, étatiques et lo-
cales. Pour de plus amples informations sur les exigences,
voir les sections pertinentes portant spécifiquement sur
les raccordements électriques (le cas échéant).
1.4.4. Liquides dangereux
Le produit (mixer et robinet) est conçu pour être uti-
lisé avec des liquides qui peuvent être dangereux pour la
santé.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que tous les employés
qui travaillent avec des liquides dangereux portent un
équipement de protection adéquat.
1.4.5. Dangers opérationnels particuliers
Les dangers opérationnels particuliers sont indiqués
dans leur section respective.
1.4.6. Dangers propres aux opérations de maintenance
Les dangers propres aux opérations de maintenance du
produit sont indiqués dans leur section respective.
2. CONSIGNES
GÉNÉRALES
TION
ATTENTION: Une procédure de soudage incorrecte
peut entraîner une déformation de la plaque à souder,
qui peut à son tour rendre l'agitateur inutilisable. Les
consignes décrites vous aideront à prévenir la déforma-
tion de la plaque à souder.
REMARQUE: Les consignes décrites dans ce manuel
sont de nature générale et ne peuvent jamais remplacer
un soudeur convenablement formé.
DANGER: S'assurer que le récipient est conforme à
toutes les exigences internationales et locales appli-
cables aux récipients sous pression.
2.1. Considérations générales pour l'installation des
plaques à souder dans les récipients
REMARQUE: Il est habituellement plus facile d'instal-
ler la plaque à souder dans le fond bombé du récipient
avant que la chemise et le fond bombé ne soient sou-
dés l'un à l'autre. Répéter les vérifications post-soudage
(section 5) après que l'ensemble des opérations de sou-
dage sont terminées.
ATTENTION: À l'exception de la chemise (voir ci-
dessus), il est important d'achever toute autre opération de
soudage sur le fond bombé avant de réaliser le trou destiné à
la plaque à souder.
La Figure 1 illustre un agencement type d'un agitateur
et d'un robinet de déchargement par le bas dans le fond
bombé d'un récipient.
Certains aspects de la conception et de l'installation
sont décrits ci-dessous :
1. Dans la vaste majorité des cas, le robinet de décharge-
2. L'agitateur sera installé avec son unité d'entraînement
3. L'orientation de la plaque à souder est importante
4. Garder à l'esprit que pour monter et démonter l'unité
5. La performance du mélange dépend fortement de la
D'INSTALLA-
6. Emplacement recommandé de la plaque à souder (se
7. Respecter les distances minimales entre les soudures
8. Respecter la distance minimale entre la soudure et la
9. S'assurer que la position de la plaque à souder dans le
10. En général il est plus facile d'aligner la plaque à sou-
11. L'angle maximal par rapport au plan de référence
www.steridose.com
ment par le bas (TDB) sera installé au centre du fond
bombé, en son point le plus bas.
(habituellement le moteur) pointant vers l'extérieur.
puisque les fentes de l'unité d'entraînement destinées
au montage de l'unité d'entraînement doivent être
alignées avec les clavettes/boulons correspondants
sur la plaque à souder. Sur la figure 1 ,les lettres a et
b indiquent les positions des clavettes/boulons pour
les tailles d'agitateur 60, 85 et 120 (Sanimixer 500 - 3
000). De même, a, b, c et d indiquent la position des
écrous de blocage pour les tailles d'agitateur 120H et
210 (Sanimixer 7 000 - 30 000).
d'entraînement, celle-ci doit disposer d'un espace
suffisant pour pouvoir pivoter selon l'angle requis,
sans interférer avec les autres équipements, tuyaux
ou pieds du récipient (voir la figure 1).
géométrie. Veuillez suivre les indications de Steridose
relatives au rapport hauteur/diamètre du récipient
(de 1/1 à 2/1).
référer à la figure 1) :
d
1000mm Installer la plaque à souder à L
d
1000mm Installer la plaque à souder à 0, 3r
L
0, 5r.
telles que stipulées dans les réglementations locales
et internationales pour les récipients sous pression.
chemise du récipient.
récipient est telle qu'aucune pièce de la turbine, une
fois installée, n'interfère avec la paroi du récipient.
Voir la figure 1
der et la paroi du récipient pour les récipients à fond
bombé. L'installation des récipients à fond conique
nécessite davantage de travail d'ajustement.
horizontal est de 30° (voir la figure 1).
Taille de la plaque à sou-
der
Toutes les tailles
0, 5r.
Gamme de pression no-
minale
-1 - +7 bar g
(-14,5 - +101,5 psig)
Installation & utilisation | 3