Page 1
1555/Q ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ,16758.&-$ 2%6á8*, INSTRUÇÕES DE USO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 2
BETA UTENSILI S.p.A. Via Alessandro Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - info@beta-tools.com - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - VERKLARING VAN CONFORMITEIT - DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD '(./$5$&-$ =*2'12 &, - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Page 3
ISTRUZIONI PER L’USO Beta 1555/Q Compressore per molle elicoidali MacPherson Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza L’utilizzo in sicurezza di questo utensile è possibile solo leggendo integralmente le informazioni operative e di sicurezza e seguendo scrupolosamente le istruzioni ivi contenute.
ISTRUZIONI PER L’USO Caratteristiche tecniche Compressore per molle elicoidali MacPherson fornito con 2 griffe Ø 80-145 mm e 2 griffe Ø 145-195 mm N°. articolo: 1555/Q Carico massimo: 1.500 kg (15.000 N) Distanza minima tra le griffe: 65 mm Distanza massima tra le griffe: 354 mm Capacità...
Page 5
ISTRUZIONI PER L’USO 5LPXRYHUH O¶DPPRUWL]]DWRUH 0DF3KHUVRQ 6HOH]LRQDUH OH JULIIH FRUUHWWH H PRQWDUOH VXO FRPSUHVVRUH SHU PROOH ,QVHULUH L EXOORQL GL ULWHQXWD H VHUUDUOL D IRQGR 3HU PRWLYL GL VLFXUH]]D L EXOORQL GHOOH JULIIH GHYRQR VHPSUH HVVHUH VHUUDWL D IRQGR ...
INSTRUCTIONS FOR USE Beta 1555/Q MacPherson coil spring compressor For your safety Working safely with this tool is only possible when the operating and safety informa- tion is read completely and the instructions contained therein are strictly followed. The manual shall be kept in a known location and be easily accessible for operators and maintenance staff.
Page 8
INSTRUCTIONS FOR USE 6SHFL¿ FDWLRQV MacPherson coil spring compressor including 2 jaws Ø 80-145 mm and 2 jaws Ø 145-195 mm Item n°.: 1550/Q Maximum load: 1.500 kg (15.000 N) Minimum distance between jaws: 65 mm Maximum distance between jaws: 354 mm Spring capacity with standard jaws: Ø...
MODE D’EMPLOI Beta 1555/Q Compresseur de ressort pour suspensions MacPherson Pour votre sécurité Il n’est possible de travailler en toute sécurité avec cet outil que lorsque la notice d’utilisation et de sécurité a été entièrement lue et que les instructions qu’elle con- tient sont rigoureusement respectées.
GEBRAUCHSANWEISUNG Beta 1555/Q MacPherson Federbeinspanner Per la vostra sicurezza Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanlei- tung und die Sicherheits-hinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen An- weisungen strikt befolgen. Die Bedienungsanleitung ist an einer bekannten und für Bedienungs- und Wartungspersonal leicht zugänglichen Stelle aufzubewahren.
Page 16
GEBRAUCHSANWEISUNG Gerätekennwerte MacPherson Federbeinspanner HLQVFKO )HGHUKDOWHUQ PP und 2 Federhaltern Ø 145-195 mm Artikelnummer: 1555/Q Max. Druckkraft: 1.500 kg (15.000 N) Min. Spanntiefe: 65 mm Max. Spanntiefe: 354 mm Für Federdurchmesser: Ø 80-195 mm Spannkörperlänge: 475 mm Spannkörpergewicht:...
INSTRUCCIONES Beta 1555/Q Tensor de muelles para suspensiones MacPherson Para su seguridad La utilización en toda seguridad de esta maquina será posible solo cuando las in- strucciones de uso y de seguridad habrán sido leídas y estrictamente respetadas. El manual debe ser mantenido en un lugar conocido y ser de fácil acceso para los operadores y personal de mantenimiento.
INSTRUCCIONES Características técnicas Tensor de muelles para suspensiones MacPherson incluye 2 mordazas Ø 80-145 mm y 2 mordazas Ø 145-195 mm Referencia: 1555/Q Capacidad máxima: 1.500 kg (15.000 N) Separación mínima entre las mordazas: 65 mm Separación máxima entre las mordazas: 354 mm Diámetros de muelles aceptados:...
Page 21
INSTRUCCIONES 'HVPRQWDU HO FRPELQDGR 0DF3KHUVRQ (OHJLU ODV PRUGD]DV DGDSWDGDV \ PRQWDUODV $SUHWDU PX\ IXHUWH ORV WRUQLOORV GH ¿ MDFLyQ Es muy importante para su seguridad que los tornillos de aprieta de las mordazas HVWpQ DSUHWDGRV ¿ UPHPHQWH $FFLRQDU OD WXHUFD GH HQWUHQDPLHQWR SDUD DEULU ODV PRUGD]DV KDVWD OD ORQJLWXG FRUUHVSRQ GLHQWH DO PXHOOH SDUD SRGHU FRPSULPLU ODV HVSLUDV OR PiV SRVLEOH ...
GEBRUIKSAANWIJZING Beta 1555/Q Veercompressor voor MacPherson veerpoten Voor uw veiligheid Dit gereedschap kan alleen veilig worden gebruikt door de informatie met betrekking tot het gebruik en de veiligheid helemaal door te lezen en de aanwijzingen die erin staan nauwgezet op te volgen. De handleiding moet op een plaats worden bewaard, die bekend en eenvoudig toegankelijk is voor het personeel dat met het gereedschap werkt en voor het onderhoudspersoneel.
GEBRUIKSAANWIJZING Technische kenmerken Veercompressor voor MacPherson veerpoten geleverd met 2 klemhaken Ø 80-145 mm en 2 klemhaken Ø 145-195 mm Artikelnummer: 1555/Q Maximumbelasting 1.500 kg (15.000 N) Minimumafstand tussen de klemhaken: 65 mm Maximumafstand tussen de klemhaken: 354 mm Kracht van de veer met standaard klemhaken: Ø...
Page 31
INSTRUÇÕES DE USO Beta 1555/Q Compressor para molas helicoides MacPherson Para a sua segurança A utilização desta ferramenta em segurança é possível somente lendo totalmente as informações operacionais e de segurança e seguindo rigorosamente as instruções ali contidas. O manual deve ser guardado num lugar conhecido e ser facilmente acessível para o pessoal operativo e de manutenção.
Page 32
INSTRUÇÕES DE USO Características técnicas Compressor para molas helicoides MacPherson fornecido com 2 garras Ø 80-145 mm e 2 garras Ø 145-19 mm N°. artigo: 1555/Q Carga máxima: 1.500 kg (15.000 N) Distância mínima entre as garras: 65 mm Distância máxima entre as garras:...
Page 33
INSTRUÇÕES DE USO 5HPRYD R DPRUWHFHGRU 0DF3KHUVRQ 6HOHFLRQH DV JDUUDV FRUUHWDV H PRQWHDV QR FRPSUHVVRU SDUD PRODV ,QWURGX]D RV SDUDIX VRV GH UHWHQomR H DSHUWHRV D IXQGR 3RU PRWLYRV GH VHJXUDQoD RV SDUDIXVRV GDV JDUUDV GHYHP HVWDU VHPSUH DSHUWDGRV a fundo ...
INSTRUÇÕES DE USO Manutenção e limpeza 0DQWHQKD D IHUUDPHQWD VHPSUH OLPSD 1DV VROLFLWDo}HV GH LQIRUPDo}HV H QRV SHGLGRV GH SHoDV VREUHVVDOHQWHV SHGHVH SDUD FRORFDU VHPSUH R Q~PHUR GH VpULH GD IHUUDPHQWD /XEUL¿ TXH R PDQGULO JXLD TXDQGR QHFHVViULR H GH TXDOTXHU IRUPD SHOR PHQRV FRP IUH TXrQFLD VHPHVWUDO /LPSH R PDQGULO DQWHV GH HIHWXDU D OXEUL¿...
Page 35
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beta 1555/Q MacPherson tekercsrugó rugóösszehúzó Az Ön biztonsága érdekében Az eszköz biztonságos felhasználata csak akkor lehetséges, ha végigolvassa a P N|GpVUH pV D EL]WRQViJUD YRQDWNR]y LQIRUPiFLyNDW LOOHWYH D PHJMHO|OW HO tUiVRNDW szigorúan betartja. Az útmutatót a felhasználó és a karbantartó személyzet számára LVPHUW pV N|QQ\HQ HOpUKHW KHO\HQ NHOO WiUROQL ...
Page 36
Technikai tulajdonságok MacPherson tekercsrugó rugóösszehúzó a kiszerelésbe tartozik 2 db karom Ø 80-145 mm és 2 db karom Ø 145-195 mm Termék számkódja: 1555/Q Maximális terhelés: 1.500 kg (15.000 N) Karmok közti minimális távolság: 65 mm Karmok közti maximális távolság: 354 mm Rugó...
Page 37
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7iYROtWVXN HO D 0DF3KHUVRQ OHQJpVFVLOODStWyW 9iODVV]XN NL D PHJIHOHO NDUPRNDW pV V]HUHOMN IHO D]RNDW D UXJy|VV]HK~]yUD 6]HUHOMN IHO D YLVV]DWDUWy FVDYDURNDW pV K~]]XN PHJ NHW D PHQHW YpJpLJ %L]WRQViJL RNRNEyO D NDUPRN FVDYDUMDLW PLQGHQ HVHWEHQ D PHQHW YpJpLJ NHOO EHFVD YDUR]QL ...