Télécharger Imprimer la page

Pfister Saxton RT6-4GL Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Saxton™
RT6-4GL
Baignoire Romaine Kit Garniture De 4 Trous
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6- 440R Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. For
optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana 0X6-440R de Pfister™. No trabajará con ningún otro
producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer
l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6-440R baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec
un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d'eau minimale de 25 PSI (172 kPa) est recommandée.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
PTFE plumber's tape
Llave ajustable
Cinta para plomería PTFE
Clé à mollette
Ruban PTFE de plombier
Parts in the Box
A
(2X)
1
Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l'alimentation en eau
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you
are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
¡
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del
medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Cherchez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d'eau.
Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
May 20, 2011
4 Hole Roman Tub Trim Kit
Juego Para La Tina Romana De 4 Agujeros
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Plumber's Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
• Piezas en la caja • Contenu de la boîte
B
C
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
E
D
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe de Poche
Chiffon
H
F
J
G
39128-0100
Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Saxton RT6-4GL

  • Page 1 & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6- 440R Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product. For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
  • Page 2 L’Arrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons, selon la rotation Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3/8 po. (35 mm), il est que l’on veut obtenir pour les leviers. nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister™ 974-375.
  • Page 3: Handle Installation

    Install Handle & Diverter Instalación de la manija y el desviador Installez la poignée et le mitigueur Plumber’s Putty Adjustable Wrench Hex Wrench Masilla para plomeria Llave ajustable Llave hexagonal Clé réglable Mastic de plombier Clé hexagonale (2X) Handle Installation Diverter Installation Instalación de la manija Instalación de la manija y el desviador...
  • Page 4 Install Spout Instalación de el surtidor Installez le bec Plumber’s Putty Hex Wrench Hex Wrench Masilla para plomeria Llave hexagonal Llave hexagonal Mastic de plombier Clé hexagonale Clé hexagonale Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Apply Plumber’s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate (B). Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior (B).
  • Page 5 Install Hose Guide Instalación de la guía de la manguera Installez le guide du tuyau Hex Wrench Plumber’s Putty PTFE plumber's tape Llave hexagonal Masilla para plomeria Cinta para plomería PTFE Mastic de plombier Ruban PTFE de plombier Clé hexagonale Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant to all threaded fittings according to manufacturer’s instructions.
  • Page 6 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet Cold Caliente Fría Chaud Froid...
  • Page 7 Install Hand Shower Instalación de la ducha de mano Installez la douche de main No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil nécessaire pour cette étape...
  • Page 8 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires: Copyright © 2011, Price Pfister Inc.