Page 1
EN MULTI-DOOR USE AND CARE GUIDE FREEZER/REFRIGERATOR FR MULTIPORTES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS GUIA DE USO Y CUIDADO ES PUERTAS MÚLTIPLES- DOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE A16504702 Mai 2020...
Table des matières ce mode d'emploi Renseignements importants sur les Nous vous remercions d’avoir choisi consignes de sécurité ......2 Electrolux, la nouvelle marque de Fonctionnalités ........7 qualité ultime en matière d’appareils électroménagers. Ce mode d'emploi et Installation ..........8 d’entretien fait partie de notre engagement...
Renseignements importants sur les consignes de sécurité Liste de contrôle pour l’installation Portes Réfrigérateur branché Les poignées sont bien serrées et Machine à glaçons sécurisées Alimentation en eau domestique La porte scelle complètement raccordée au réfrigérateur l’armoire de tous les côtés ...
Renseignements importants sur les consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre réfrigérateur sans avoir AVERTISSEMENT ! RÉSIDENTS DE au préalable lu les consignes de sécurité CALIFORNIE Cancer et troubles de la du présent mode d'emploi.
Renseignements importants sur les consignes de sécurité • Détruisez ou recyclez les cartons IMPORTANT d’emballage, sacs en plastique, et tout autre matériau d’emballage externe Élimination des CFC et HCFC sitôt après avoir déballé le réfrigérateur. Certains vieux réfrigérateurs Ne jamais laisser les enfants jouer avec peuvent être munis d’un système de ces objets.
Renseignements importants sur les consignes de sécurité Informations sur le plan Prise murale avec mise à terre électrique Ne jamais couper, retirer, voire contourner AVERTISSEMENT la broche de mise à terre sous un Vous devez suivre ces directives pour prétexte quelconque. vous assurer que les mécanismes de sécurité...
Fonctionnalités Familiarisez-vous avec les fonctionnalités et la terminologie Votre réfrigérateur Electrolux a été conçu pour vous offrir une aisance d'emploi et des possibilités de conservation optimales. Consultez l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les fonctionnalités et la terminologie du produit.
Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Outils nécessaires : (OU) Clé à douille Clé polygonale Tournevis Phillips de16,6 mm (⅜ po) de 5,92 mm Clé Allen Clé à ou tournevis et 6,35 mm (¼ po) (⅜ po) de 6 mm à...
Installation Mise de niveau de l’armoire Pour régler la hauteur finale de la porte : et alignement de la porte du 1. Ouvrir le tiroir TempAdapt pour rendre réfrigérateur (au besoin) la charnière inférieure visible. Lignes directrices pour le positionnement 2. Insérer une clé Allen de 6 mm dans final du réfrigérateur : l’axe de la charnière inférieure.
10 Installation Traverser des espaces étroits Si le réfrigérateur ne passe pas par une niveau de l'eau entrée, les portes peuvent être enlevées. Vérifier d’abord en mesurant l’entrée. Pour préparer le démontage des portes : 1 S’assurer que le cordon d’alimentation électrique est débranché...
Page 11
Installation Pour retirer le tiroir TempAdapt 7 Sortir le tiroir de droite pour accéder à la charnière inférieure. Dévisser les 1 Ouvrir trois vis de la charnière inférieure et complètement faire glisser la charnière vers l’intérieur. le tiroir. 2 Retirer le panier du tiroir.
12 Installation Réinstaller le tiroir TempAdapt Retrait du tiroir du congélateur 1 Placer le tiroir avec les supports ATTENTION et les glissières à l’intérieur du compartiment et cliquer les glissières Le tiroir est lourd. Demeurer prudent en place de chaque côté. lorsque vous le soulevez.
Installation des poignées de portes ATTENTION Porter des gants et des lunettes de sécurité. Demeurer extrêmement PRUDENT lors de l’installation de ces poignées. Directives d’installation de la poignée de porte 1 Retirer les poignées du carton et de tout autre emballage de protection. 2 Placer les embouts des poignées des aliments frais sur les boulons à...
Selon les codes de construction locaux augmentent considérablement ou provinciaux, pour les maisons le risque de fuites d’eau : le où il y a déjà un robinet, Electrolux fabricant n’est pas responsable des recommande sa trousse de conduite dommages causés par l’utilisation d’eau Smart Choice...
Raccordement de l’alimentation en eau 3 Retirer le capuchon en IMPORTANT plastique du raccord d’entrée d’eau et le Le système d’alimentation en eau du jeter. réfrigérateur comprend plusieurs tuyaux, 4 Si vous utilisez une un filtre à eau et une vanne d’eau. conduite tressée Pour assurer le bon fonctionnement en acier inoxydable...
16 Commandes et réglages Commande de distributeur externe de glace et d’eau REMPLACER Lorsque allumé, remplacer le filtre à eau. LE FILTRE À REMPLACER Lorsque allumé, remplacer le filtre à air. LE FILTRE À AIR Appuyer sur la touche « EAU » pour sélectionner de l’eau. CRUSH Appuyer sur la touche «...
Commandes et réglages Illustrations du mode Écran Votre écran est équipé d’un mode Veille et d’un mode Verrouillage pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l’appareil pendant l’ouverture et la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’écran est en mode Veille. Lorsque l’une ou l’autre des portes est ouverte pour la première fois, l’écran passe en mode Verrouillage où...
Page 18
18 Commandes et réglages Commande à l’intérieur de la porte RÉGLAGES DE Choisir un compartiment TEMPÉRATURE pour les changements de température (FREEZER ou REFRIGERATOR). Appuyer sur les touches + ou — pour régler la température désirée. Température du congélateur – Les températures de régulation vont de -21 à...
Page 19
Commandes et réglages Commande à l’intérieur de la porte TEMP F-C Appuyer pour basculer entre F et C. MACHINE À Pour la machine à glaçons à l’intérieur du réfrigérateur, appuyer et GLAÇONS maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre la machine à...
Page 20
20 Commandes et réglages Mode Sabbat REMARQUE Le mode Sabbat est une fonction qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes conformément au Les fonctions de commande et les respect du sabbat hebdomadaire et des alarmes peuvent varier selon le modèle. fêtes religieuses au sein de la communauté...
Distributeur automatique de glaçons et d’eau Machine à glaçons du 3 Continuez de laisser couler l’eau pendant environ trois minutes pour compartiment pour épurer le réseau et la tuyauterie (en aliments frais interrompant le processus pour vider le verre lorsqu'il y aura lieu). Utilisation de la machine à...
Page 22
Distributeur automatique de glaçons et d’eau IMPORTANT REMARQUE À l’occasion, vous remarquerez des Après les 750 premiers ml (26 oz), cubes inhabituellement petits dans le l’eau demeure à température ambiante seau ou dans la glace distribuée. Cela jusqu’à ce que le réservoir se remplisse peut se produire lors du fonctionnement à...
Distributeur automatique de glaçons et d’eau Retirer et vider le bac à glaçons si ATTENTION nécessaire : • Une panne de courant prolongée Si l’alimentation en eau de votre (une heure ou plus) fait fondre les réfrigérateur est adoucie, s’assurer de glaçons qui recongèlent dans le bac bien entretenir l’adoucisseur d’eau.
Distributeur automatique de glaçons et d’eau Capacité de la machine à glaçons Fonction FREEZE BOOST et des bacs de rangement Votre réfrigérateur est équipé d’une fonction FREEZE BOOST pour congeler Cette machine à glaçons devrait produire les aliments à un rythme plus rapide, mais environ 0,90 à...
Page 25
Distributeur automatique de glaçons et d’eau ATTENTION NE JAMAIS utiliser un pic à glace ou un instrument pointu similaire pour briser la glace. Cela peut endommager le bac à glaçons. Utiliser de l'eau tiède pour détacher la glace collée. Avant de replacer le bac à...
26 Fonctionnalités de conservation des denrées ATTENTION Pour éviter tout dommage corporel ou matériel, manipuler les tablettes en verre trempé avec soin. Les tablettes peuvent se briser soudainement si elles sont entaillées, éraflées ou exposées à des changements soudains de température. Laisser les tablettes de verre se stabiliser à...
Page 27
Fonctionnalités de conservation des denrées Bacs REMARQUE Le réfrigérateur comprend une variété de bacs de rangement. Frigidaire ne recommande pas de TasteLock Crispers remplacer la membrane d’autohumidité Ces bacs sont conçus pour ranger les à moins qu’elle ne soit endommagée fruits, légumes et autres produits frais.
28 Fonctionnalités de conservation des denrées Réfrigérateur : IMPORTANT Choisir Viande et fruits de mer permet de régler la température du Ne pas utiliser le tiroir TempAdapt pour tiroir à -2 °C (28 °F). Une tonalité ranger des produits frais; ils peuvent retentit pour confirmer le choix. geler et endommager les fruits et Utiliser ce réglage pour le rangement légumes à...
Fonctionnalités de conservation des denrées Portes Pour déplacer le balconnet de porte vers le haut ou vers le bas : Bacs de rangement 1. Soulever le balconnet en Les portes du compartiment des aliments désengageant le crochet. frais utilisent un système de balconnets 2.
Caractéristiques de rangement Caractéristiques du congélateur Pour retirer le panier du congélateur : (varie selon le modèle) 1 Ouvrir complètement le compartiment du congélateur. 2 Soulever le panier et le retirer. Inverser les étapes pour réinstaller le panier du congélateur. Tiroir du congélateur Pour retirer le tiroir supérieur du congélateur : 1 Ouvrir complètement le compartiment...
Rangement des aliments et économies d’énergie Suggestions pour Emballage des denrées destinées à la congélation conserver vos denrées • Pour minimiser le dessechement et la Conservation des aliments frais dégradation qualitative des denrées, utilisez du papier d’aluminium, • Maintenez le compartiment pour des emballages ou pochettes de aliments frais entre 2,77 °C (37 °F) et congélation, voire des récipients...
32 Rangement des aliments et économies d’énergie Suggestions pour Conservation des denrées économiser l’énergie • Évitez de combler votre réfrigérateur ou d'obstruer les bouches d’air froid. Un réfrigérateur trop plein de denrées Installation devra fonctionner d'autant plus • Placez le réfrigérateur à l'endroit le longtemps, consommant de la sorte plus frais de la pièce, à...
Sonorités de fonctionnement normal Familiarisez-vous avec Ventilateur du condensateur Il se pourra que vous entendiez l’air forcé les sonorités que vous au travers du condensateur. serez susceptibles Compresseur Les compresseurs d'entendre modernes à haute performance fonctionnent beaucoup plus Votre nouveau réfrigérateur à performance rapidement que les anciens modèles.
Page 34
34 Sonorités de fonctionnement normal REMARQUE Pendant le cycle de dégivrage automatique, vous pourriez remarquer une lueur rouge dans les évents situés sur la paroi arrière de votre congélateur. Les caractéristiques varient selon le modèle...
à www.frigidaire.com/store, en au détaillant chez qui vous avez acheté le composant le 1 877 4ELECTROLUX réfrigérateur. Electrolux recommande de (1 877 435-3287) ou en vous adressant remplacer les filtres au moins une fois tous au détaillant chez qui vous avez acheté le les six mois.
36 Remplacement du ou des filtre(s) Voici le numéro de produit à demander 1 Éteindre la machine à glaçons lors de la commande : 2 Retirer l’ancien filtre en le tournant de PureAdvantage Ultra Filtre à eau 90 degrés dans le sens antihoraire N°...
Entretien et nettoyage Protégez votre investissement Prenez soin de maintenir la propreté de votre réfrigérateur afin d'en préserver l'apparence et prévenir l’accumulation des maivaises odeurs. Essuyez immédiatement tout liquide renversé et nettoyez les compartiments du congélateur et des denrées fraiches au moins deux fois par an.
38 Entretien et nettoyage Conseils d’entretien et de nettoyage Pièce Produits de Conseils et précautions nettoyage Intérieur et • Savon et eau • Utiliser deux cuillères à soupe de garnitures de bicarbonate de soude dans 1 litre • Bicarbonate de portes d’eau tiède.
Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagements Circonstance Conseils Vacances de • Laisser le réfrigérateur branché pendant les vacances de trois brève durée semaines ou moins. • Finissez toutes les denrées périssables du compartiment réfrigérateur. • Éteignez l'appareil à glaçons automatique et videz le bac à glaçons, même si vous ne partez que pour quelques jours.
40 Dépannage Avant d’appeler... Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou si vous remarquez un comportement ou une condition que vous ne comprenez pas, vous pouvez généralement éviter d’appeler votre représentant du service après-vente en vous référant à cette section pour obtenir une réponse.
Page 41
Dépannage Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) La machine • La machine à glaçons • La machine à glaçons produit à glaçons ne produit moins de glace environ 0,90 à 1,20 kg (2 et produit pas que prévu. 2,5 lb) de glaçons toutes les assez de glace.
Page 42
42 Dépannage Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) Les glaçons • Les glaçons ne sont pas • Retirer le bac à glaçons et les gèlent ensemble. utilisés assez souvent ou jeter. La machine à glaçons l’alimentation électrique produira de la glace fraîche.
Page 43
Dépannage Préoccupation Cause potentielle Solution commune Distributeur (glace et eau) (suite) Le distributeur • Le filtre à eau n’est pas • Retirer et réinstaller le filtre ne distribue pas correctement installé. à eau. Pour PureAdvantage d’eau. Ultra, s’assurer de le tourner vers la droite jusqu’à...
44 Dépannage Préoccupation Cause potentielle Solution commune Ouverture ou fermeture des portes et tiroirs (suite) Les tiroirs sont • Les aliments touchent • Enlever la couche supérieure difficiles à ouvrir. la tablette au-dessus du des articles dans le tiroir. tiroir. •...
Page 45
La température • Le système de contrôle • Appeler votre représentant numérique électronique a détecté un de service Electrolux au affiche une problème de performance. 1 877 435-3287; il pourra erreur. interpréter tout message ou numéro de code qui clignote sur les affichages numériques.
à cinq ans. De deux à cinq ans à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera toute pièce du revêtement de l’armoire ou du système scellé de réfrigération présentant un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à...
Page 47
Les obligations en matière de service et de pièces dans le cadre de la présente garantie doivent être exécutées par Electrolux ou par une société de service autorisée. Les caractéristiques ou les spécifications du produit comme décrites ou illustrées sont indiquées sous réserve de modifications.