Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

RE7T
en
Solo461 Heat detector tester kit
de
Solo461 Wärmemelderprüfer Kit
fr
Kit testeur pour détecteur thermique Solo461
es
Comprobador autónomo de detectores térmicos Solo461
it
Tester per rivelatori di calore Solo461
en
Operating instructions
de
Bedienungsanleitung
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de manejo
it
Istruzioni operative
Solo727
1
3
Fig. 1
A6V10254740_e_--_--
2018-05-31
2
3
2
3
4
5
Fig. 2
Building Technologies
Control Products and Systems
6
7
8
Fig. 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens RE7T

  • Page 1 RE7T Solo461 Heat detector tester kit Solo461 Wärmemelderprüfer Kit Kit testeur pour détecteur thermique Solo461 Comprobador autónomo de detectores térmicos Solo461 Tester per rivelatori di calore Solo461 Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni operative Solo727 Fig. 1 Fig.
  • Page 2 RE7T-B1 Solo770 Batterie rechargeable Batería recargable Batteria ricaricabile rechargeable battery wiederaufladbare Batterie RE7T-B1 Solo770 RE7T-B1 Solo770 RE7T-B1 Solo770 RE7T-A Solo719 adaptor RE7T-A Solo719 Adapter Adaptateur RE7T-A Adaptador RE7T-A Adattatore RE7T-A Solo719 Solo719 Solo719 Telescope rod FDUM29x Teleskopstange Perche télescopique Varilla telescópica...
  • Page 3 Press the tester (2) against the heat detector until the heat Intended use detector triggers an alarm. The RE7T Solo461 heat detector tester kit is a tool for checking the function of heat detectors. To run this check, a CAUTION heating element is heated in a tester until the heat detector being checked issues an alarm.
  • Page 4: Bedienung

    (Zubehör) verwenden: Die LED (12) am Ladegerät (1) leuchtet rot. ð Montieren Sie den Solo719 Adapter RE7T-A (4) auf die Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde. wiederaufladbare Batterie (3) (Fig. 2). Bei vollständig geladener Batterie (3) leuchtet die LED (12) Montieren Sie eine Teleskopstange FDUM29x (5) auf den grün.
  • Page 5: Utilisation

    Utilisation Domaine d'utilisation Contrôler le détecteur Le kit testeur pour détecteur thermique RE7T Solo461 est Maintenez l'appareil de contrôle(2) sous le détecteur une aide à la vérification du fonctionnement des détecteurs thermique (Fig. 3). thermiques. Pour ce faire, on échauffe un élément de Appuyez l'appareil de contrôle (2) contre le détecteur...
  • Page 6 Comprobar el detector El comprobador autónomo de detectores térmicos Sitúe el comprobador (2) debajo del detector térmico RE7T Solo461 es un medio auxiliar para comprobar el (Fig. 3). funcionamiento de detectores térmicos. En este sentido, se Presione el comprobador (2) contra el detector térmico y calienta un elemento calefactor en un comprobador hasta asegúrese de que el detector térmico descansa...
  • Page 7 Destinazione d'uso Verificare il rivelatore Il tester per rivelatori di calore RE7T Solo461 è un attrezzo Tenere il tester (2) sotto il rivelatore termico (Fig. 3). ausiliario per la verifica del funzionamento di rivelatori termici. Premere il tester (2) contro il rivelatore termico e...
  • Page 8: Compatible Avec Les Détecteurs Suivants

    RE7T-B1 Technical data: see doc. A6V10252901 RE7T-B1 Solo770 Battery for RE7T 2014/30/EU (EMC): EN 55011 / EN 61000-4-2 / EN 61000-4-3 ; 2014/35/EU (LVD): EN 62133 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 The EU Declaration of conformity (DOC), which is obtainable via Detectortesters (No Climb Products Limited) DoC No.: Solo 461 (Solo 460-770-727) New Framework EU Declaration of Conformity-M...
  • Page 9 Teleskopstange (2,1 m/7,3 m) Perche télescopique (2,1 m/7,3 m) Varilla telescópica (2,1 m/7,3 m) Asta telescopica (2,1 m/7,3 m) Siemens Switzerland Ltd © Siemens Switzerland Ltd 2009 Building Technologies Division Data and design subject to change without notice. International Headquarters Year 08...

Ce manuel est également adapté pour:

S54370-s3-a1

Table des Matières