Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Manuale utente posto interno Planux Lux
User manual for internal unit Planux Lux
Manuel d'utilisation poste intérieur Planux Lux
Gebruikshandleiding Planux Lux-binnentoestel
Benutzerhandbuch Innensprechstelle Planux Lux
Manual de uso de la unidad interna Planux Lux
Manual técnico do posto interno Planux Lux
www.comelitgroup.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comelit Planux Lux

  • Page 1 Manuale utente posto interno Planux Lux User manual for internal unit Planux Lux Manuel d'utilisation poste intérieur Planux Lux Gebruikshandleiding Planux Lux-binnentoestel Benutzerhandbuch Innensprechstelle Planux Lux Manual de uso de la unidad interna Planux Lux Manual técnico do posto interno Planux Lux www.comelitgroup.com...
  • Page 2 Realizzato a regola d’arte e conforme alle norme di legge. Grazie per aver scelto Comelit! Congratulations, You have purchased a quality state of the art Comelit product. That complies with all EC legal regulations and standards. Thank you for choosing Comelit! Félicitations!
  • Page 4 AVVERTENZE Comelit Group S.pA. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli a parecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. Attenzione! Al fi ne di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: •...
  • Page 5 UTILIZZO MANUALISTICA All’interno del manuale verranno mostrati i BLOCCO TASTI vari passaggi per utilizzare e programmare il monitor Planux Lux. Le varie schermate ANNULLA saranno strutturate nel seguente modo: CONFERMA SCHERMATA VISUALIZZATA MENU IN USO TASTI DA PREMERE LINGUE La funzione Blocco Tasti si disattiverà...
  • Page 6 Regolazione immagine Regolazione volumi PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE INTERCOMUNICANTE ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI REGOLA IMMAGINE REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUME REGOLA VOLUME IMPOSTA MELODIE IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI INFORMAZIONI REGOLA IMMAGINE...
  • Page 7 Impostazione melodie Rinomina Voci ( menu attuatori e telecamere) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE INTERCOMUNICANTE ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI IMPOSTAZIONI ATTUATORI REGOLA IMMAGINE ATTUATORE GENERICO REGOLA VOLUME ATTUATORE 1 IMPOSTA MELODIE ATTUATORE 2 PROGRAMMAZIONE TASTI ATTUATORE 3 INFORMAZIONI...
  • Page 8 Utilizzo di un attuatore tramite menu Visualizzazione immagine da telecamere (Art. 1256) scorporate (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE INTERCOMUNICANTE ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI A schermo compare l’immagine del posto esterno ATTUATORI TELECAMERE ATTUATORE GENERICO...
  • Page 9 Effetuare una chiamata intercomunicante PLANUX INTERCOMUNICANTE ATTUATORI TELECAMERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI INTERCOMUNICANTE CH GENERALE INTERNA CH BIFAMILIARE INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 In caso non ci sia il posto interno associato all’indirizzo di chiamata scelto, compare la scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE.
  • Page 10 WARNINGS Comelit Group S.pA. does not assume responsibility for improper use of the apparatus, for modifi cations made by third parties for any reason or purpose, or for the use of non-original accessories and materials. Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: •...
  • Page 11 USING THE MANUAL manual describes various KEYPAD LOCK sequences used when operating and programming the Planux monitor. The CANCEL various screens are structured as follows: CONFIRM SCREEN DISPLAYED MENU IN USE KEYS TO BE PRESSED LINGUE The Keypad lock function will de-activate ITALIANO automatically after 60 seconds, or on ENGLISH...
  • Page 12 Image adjustment Volume adjustment PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS SETTINGS ADJUST IMAGE ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME ADJUST VOLUME SET MELODY SET MELODY PROGRAM KEYS PROGRAM KEYS INFORMATION INFORMATION...
  • Page 13 Setting the melody Renaming headings (Actuator Camera menus) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS ACTUATORS ADJUST IMAGE GENERIC ACTUATOR ADJUST VOLUME ACTUATOR 1 SET MELODY ACTUATOR 2 PROGRAM KEYS ACTUATOR 3...
  • Page 14 Using an actuator from the menu Viewing images from remote cameras (Art. 1256) (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK A schermo compare l’immagine del posto esterno ACTUATORS VIDEO CAMERAS...
  • Page 15 Making an intercom call PLANUX INTERCOM ACTUATORS VIDEO CAMERAS HANDS FREE SETTINGS KEYPAD LOCK INTERCOMUNICANTE GENERAL INT CALL TWO-FAMILY CALL INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 If there is no internal unit associated with the selected call address, the text DEVICE NOT FOUND will appear.
  • Page 16 AVERTISSEMENTS Comelit Group S.pA. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifi cations effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. Attention ! Afi n de réduire le risque de pannes et les électrocutions : •...
  • Page 17 UTILISATION DU MANUEL Les différents passages pour utiliser et BLOCAGE CLAVIER programmer moniteur Planux sont illustrés dans le manuel. Les différentes ANNULER pages seront structurées de la manière CONFIRMER suivante : PAGE VISUALISÉE MENU UTILISÉ TOUCHES À APPUYER LINGUE fonction Blocage Touches ITALIANO...
  • Page 18 Réglage image Réglage Volumes PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER RÉGLAGES RÉGLAGES RÉGLER IMAGE RÉGLER IMAGE RÉGLER VOLUMES RÉGLER VOLUMES PROGRAMMER MÉLODIES PROGRAMMER MÉLODIES PROGRAMMATION TOUCHES PROGRAMMATION TOUCHES INFORMATIONS INFORMATIONS RÉGLER IMAGE...
  • Page 19 Programmation mélodies Renommer Textes (Menu Actionneurs et Caméras) PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER ACTIONNEURS RÉGLAGES ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE RÉGLER IMAGE ACTIONNEUR 1 RÉGLER VOLUMES ACTIONNEUR 2 PROGRAMMER MÉLODIES ACTIONNEUR 3 PROGRAMMATION TOUCHES RENOMMER TEXTE...
  • Page 20 Utilisation d’un actionneur par menu Visualisation image depuis caméras (Art. 1256) déportées (Art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER L’image du poste extérieur apparaît sur l’écran. CAMÉRAS ACTIONNEURS CAMÉRA 1 ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE...
  • Page 21 Effectuer un appel intercommunicant PLANUX INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER INTERCOMMUNICANT GENERAL INTERNE APPEL DEUX USAGERS INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 S’il n’y a pas de poste intérieur associé à l’adresse d’appel choisie, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaît.
  • Page 22 WAARSCHUWINGEN Comelit Group S.pA. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
  • Page 23 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe TOETSENBORDVERGRENDELING de Planux-monitor moet worden gebruikt geprogrammeerd. De verschillende ANNULEREN beeldschermen hebben volgende BEVESTIGEN indeling: WEERGEGEVEN SCHERM MENU IN GEBRUIK IN TE DRUKKEN TOETSEN LINGUE functie toetsenbordvergrendeling ITALIANO gaat na 60 seconden automatisch uit of na ENGLISH een ontvangen oproep.
  • Page 24 Beeldinstelling Volumeregeling PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING INSTELLINGEN INSTELLINGEN BEELD INSTELLEN BEELD INSTELLEN VOLUME INSTELLEN VOLUME INSTELLEN TOON INSTELLEN TOON INSTELLEN TOETSEN PROGRAMMEREN TOETSEN PROGRAMMEREN INFORMATIE INFORMATIE BEELD INSTELLEN VOLUME INSTELLEN CONTRAST BELTOON HELDERHEID...
  • Page 25 Beltooninstelling Naam wijzigen (menu relais en camera’s) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING RELAIS INSTELLINGEN ALGEMENE RELAISSTURING RELAIS 1 BEELD INSTELLEN RELAIS 2 VOLUME INSTELLEN RELAIS 3 TOON INSTELLEN NAAM WIJZIGEN TOETSEN PROGRAMMEREN INFORMATIE NAAM WIJZIGEN TOON INSTELLEN...
  • Page 26 Gebruik van een relais via menu Beeldweergave vanaf externe camera’s (art. 1256) (art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING Op het scherm verschijnt het beeld van het entreepaneel CAMERA’S RELAIS CAMERA 1 ALGEMENE RELAISSTURING CAMERA 2 RELAIS 1...
  • Page 27 Een intercomoproep uitvoeren PLANUX INTERCOM RELAIS CAMERA'S HANDSFREE INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING INTERCOM ALGEMEEN INTERN TWEEGEZINSOPROEP INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Als er geen toestel aan het oproepadres gekoppeld, verschijnt melding APPARAAT NIET GEVONDEN. APPARAAT NIET GEVONDEN...
  • Page 28 HINWEISE Die Comelit Group S.pA. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen. Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag: • Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachmann.
  • Page 29 HINWEISE GEBRAUCH ANLEITUNG TASTATURSPERRE Im Handbuch werden die einzelnen Schritte zu Gebrauch und Programmierung des ABBRECHEN Planux Monitors erläutert. Die Displayseiten BESTÄTIGEN sind folgendermaßen aufgebaut: ANGEZEIGTE MENÜSEITE AUFGERUFENE MENÜSEITE VERFÜGBARE TASTEN LINGUE Funktion Tastensperre wird ITALIANO automatisch nach 60 Sekunden oder nach ENGLISH einem eingegangenen Ruf deaktiviert.
  • Page 30 Bildeinstellung Lautstärke-Einstellung PLANUX PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS RELAIS KAMERAS KAMERAS FREISPRECHEN FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLEN BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN MELODIEN EINSTELLEN MELODIEN EINSTELLEN TASTENPROGRAMMIERUNG TASTENPROGRAMMIERUNG INFORMATIONEN INFORMATIONEN BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN KONTRAST KLINGELTON HELLIGKEIT AUDIO FARBE...
  • Page 31 Melodien einstellen Umbenennen der Menüelemente (Menü Relais und Kameras) PLANUX PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS RELAIS KAMERAS KAMERAS FREISPRECHEN FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE TASTATURSPERRE RELAIS EINSTELLUNGEN ALLGEMEINE RELAIS STEUERUNG BILD EINSTELLEN RELAIS 1 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN RELAIS 2 MELODIEN EINSTELLEN RELAIS 3 TASTENPROGRAMMIERUNG MENÜELEMENTE UMBENENNEN INFORMATIONEN...
  • Page 32 Relaissteuerung über Menü (Art. 1256) Kamerabild von separaten Kameras (Art. 1259C) PLANUX PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS RELAIS KAMERAS KAMERAS FREISPRECHEN FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE TASTATURSPERRE Auf dem Monitor wird das Kamerabild von der Außensprechstelle angezeigt. RELAIS KAMERAS ALLGEMEINE RELAIS STEUERUNG KAMERA 1 RELAIS 1 KAMERA 2...
  • Page 33 Einen hausinternen Ruf tätigen PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS KAMERAS FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE GEGENSPRECHBETRIEB ALLGEMEIN INTERN HAUS- INTERNGESPRÄCH GEGENSPRECHB. 1 GEGENSPRECHB. 2 GEGENSPRECHB. 3 GEGENSPRECHB. 4 GEGENSPRECHB. 5 Falls die Innensprechstelle nicht mit der gewählten Rufadresse verknüpft ist, wird die Meldung GERÄT NICHT VORHANDEN ausgegeben.
  • Page 34 ADVERTENCIAS Comelit Group S.pA. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o fi nalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja: •...
  • Page 35 USO DEL MANUAL En el interior del manual se ilustra cómo BLOQUEO DEL TECLADO utilizar y programar el monitor Planux. Las diferentes pantallas están estructuradas de CANCELAR la siguiente manera: CONFIRMAR PANTALLA VISUALIZADA MENÚ ACTIVO TECLAS POR PULSAR LINGUE ITALIANO La función Bloqueo del teclado se ENGLISH desactiva...
  • Page 36 Regulación de la imagen Regulación de los volúmenes PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES REGULA LA IMAGEN REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES REGULA LOS VOLÚMENES CONFIGURA LA MELODÍA CONFIGURA LA MELODÍA...
  • Page 37 Confi guración de las melodías Renombrar funciones (menú actuadores y telecámaras) PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO ACTUADORES CONFIGURACIONES ACTUADOR GENÉRICO REGULA LA IMAGEN ACTUADOR 1 REGULA LOS VOLÚMENES ACTUADOR 2...
  • Page 38 Uso de un actuador mediante menú Visualización imagen (art. 1256) telecámaras separadas (art. 1259C) PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO En la pantalla se visualiza la imagen de la unidad externa TELECÁMARAS ACTUADORES...
  • Page 39 Efectuar una llamada intercomunicante PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES TELECÁMARAS MANOS LIBRES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO FUNC. INTERCOM. GENERAL INTERNA LLAMADA BIFAMILIAR INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 ninguna unidad interna asociada al código de llamada elegido, se visualiza el mensaje DISPOSITIVO NO PRESENTE.
  • Page 40 AVISOS Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade por uma utilização imprópria dos aparelhos, por modifi cações realizadas por terceiros seja a que título e âmbito for e por utilização de acessórios e materiais não originais. Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: •...
  • Page 41 COMO UTILIZAR MANUAL INSTRUÇÕES BLOQUEIO TECLADO No interior do manual de instruções são apresentadas várias informações sobre ANULAR como utilizar e programar o monitor Planux. CONFIRMAR Os vários ecrãs encontram-se estruturados no seguinte modo: ECRÃ EXIBIDO MENU EM UTILIZAÇÃO TECLAS A PREMIR LINGUE A função Bloqueio Teclado desactiva-se automaticamente após 60 segundos ou...
  • Page 42 Regulação da imagem Regulação do volume PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES CONFIGURAR CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO CONFIGURAR CONFIGURAR CONFIGURAR REGULAR IMAGEM REGULAR IMAGEM REGULAR IMAGEM REGULAR VOLUME REGULAR VOLUME REGULAR VOLUME CONFIG. MELODIAS CONFIG.
  • Page 43 Confi guração de melodias Renomear itens (menu actuadores e câmaras) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES CONFIGURAR CONFIGURAR CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO ACTUADORES CONFIGURACIONES ACTUADOR GERAL REGULAR IMAGEM REGULAR IMAGEM REGULAR IMAGEM...
  • Page 44 Utilizar um actuador através do menu Visualizar imagens câmaras (art. 1256) separadas (art. 1259C) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES ACTUADORES ACTUADORES ACTUADORES ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS CÂMARAS CÂMARAS CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES...
  • Page 45 Realizar uma chamada de intercomunicação PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES CÂMARAS MÃOS LIVRES CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO INTERCOMUNICAÇÃO GERAL INTERNA CHAMADA BIFAMILIAR INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Caso o posto interno não esteja associado ao endereço de chamada escolhido, é exibida a indicação DISPOSITIVO NÃO PRESENTE.