Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

M M V X9 J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mark Maddox MMVX9J

  • Page 1 M M V X9 J...
  • Page 3: Características

    CARACTERÍSTICAS MINUTERO AGUJA DE LAS HORAS MANECILLA DE DÍA MANECILLA DE 24 HORAS Corona N : Posición normal SEGUNDERO 1 : Posición de primer clic MANECILLA DE FECHA...
  • Page 4: Cómo Ajustar La Hora

    CÓMO AJUSTAR LA HORA 1. Extraer la corona y colocar en la 1º posición de clic cuando el segundero se encuentre en la posición de las 12. Extraer hasta colocar en 1ª posición. 2. Girar para ajustar la hora teniendo en cuenta AM/PM (mañana/tarde).
  • Page 5 3. Volver a presionar la corona hasta colocarla en posición normal. • Técnica de ajustes avanzada: - La manecilla de 24 horas se mueve según el horario. - Al ajustar el horario, comprobar Volver a presionar para colocar en que la manecilla de 24 horas está posición normal.
  • Page 6 CÓMO AJUSTAR LA FECHA Y EL DÍA DE LA SEMANA A. Corrección del día: cada vez que se presiona el botón A, la manecilla del día avanza hasta el día siguiente. B. Corrección de la fecha: cada vez que se presiona el botón B, la manecilla de la fecha avanza un día.
  • Page 7 FEATURES MINUTE HAND HOUR HAND DAY HAND 24-HOUR HAND Crown N : Normal position SECOND HAND 1 : First click position DATE HAND...
  • Page 8 HOw TO SET TIME 1. Pull the crown out to the 1st click position when the second hand is at the 12 o’clock position. Pull out to 1st position. 2. Turn to set the time taking AM/PM into consideration.
  • Page 9 3. Push the crown back to the normal position. • Advance Setting Technique: - The 24-hour hand moves correspondingly with the hour hand. - When setting the hour hand, check Push back to Normal position. that the 24-hour hand is correctly set. - When setting the minute hand, advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and then turn it back to...
  • Page 10 HOw TO SET DATE AND DAY OF THE wEEk A. Day Correction: With each pressing of the button A, the day hand advances to the next day. B. Date Correction: With each pressing of the button B, the date hand advances one day.
  • Page 11 CHARAkTERISTIkEN MINUTENZEIGER STUNDENZEIGER WOCHENTAGSANZEIGE 24-STUNDEN- ANZEIGE krone N : Normale Position 1 : Position erster Klick SEKUNDENZEIGER DATUMSANZEIGE...
  • Page 12 wIE STELLT MAN DIE UHRZEIT EIN 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position des ersten Klickens, wenn der Sekun- denzeiger sich auf der 12 befindet. Bis auf die Position 1 herausziehen. 2. Drehen, um die Uhrzeit einzustellen, AM/PM (morgens/nachmittags) beachten.
  • Page 13 3. Drücken Sie die Krone wieder auf ihre normale Position zurück. • Technik des schnellen Vorlaufes: - Die 24-Stunden-Anzeige bewegt sich nach Uhrzeit. - Wenn die Uhrzeit eingestellt wird, Drücken Sie die krone wieder prüfen Sie, ob die 24-Stunden- auf die normale Anzeige korrekt eingestellt ist.
  • Page 14 wIE STELLT MAN DAS DATUM UND DEN wOCHENTAG EIN A. Korrektur des Tages: jedes Mal, wenn der Knopf A gedrückt wird, springt die Anzeige einen Tag weiter. B. Korrektur des Datums: jedes Mal, wenn der Knopf B gedrückt wird, springt die Datumsanzeige einen Tag weiter.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES AIGUILLE DES MINUTES AIGUILLE DES HEURES AIGUILLE DU JOUR AIGUILLE DES 24 HEURES Couronne N : Position normale TROTTEUSE 1 : Position de premier clic AIGUILLE DE LA DATE...
  • Page 16: Comment Ajuster L'heure

    COMMENT AJUSTER L’HEURE 1. Retirer la couronne et la placer sur la première position de clic lorsque la trotteuse se trouve sur la position 12h. Extraire jusqu’à la 1ère position 2. Tourner pour ajuster l’heure en consi- dérant AM/PM (matin/après-midi).
  • Page 17 3. Appuyer sur la couronne pour la placer sur sa position normale. • Technique de réglage avancée : - L’aiguille des 24 heures se déplace selon l’horaire. - Lorsque l’horaire est ajusté, il faut Appuyer pour placer la couronne vérifier que l’aiguille des 24 heures sur sa position soit correctement réglée.
  • Page 18: Comment Ajuster La Date Et Le Jour De La Semaine

    COMMENT AJUSTER LA DATE ET LE JOUR DE LA SEMAINE A. Correction du jour : chaque fois que nous appuyons sur le bouton A, l’aiguille du jour avance jusqu’au jour suivant. B. Correction de la date : chaque fois que nous appuyons sur le bouton B, l’aiguille de la date avance d’un jour.
  • Page 19 CARATTERISTICHE LANCETTA EI MINUTI LANCETTA DELLE ORE LANCETTA DEI GIORNI LANCETTA DELLE 24 ORE Corona N : Posizione normale LANCETTA 1 : Posizione del DEI SECONDI Primo scatto LANCETTA DELLA DATA...
  • Page 20: Come Impostare L'ora

    COME IMPOSTARE L’ORA 1. Estrarre la corona fino al primo scatto quando la lancetta dei secondi è sulle 12. Estrarre fino al primo scatto. 2. Ruotare per impostare l’ora, prendendo in considerazione AM/PM (mattina/pomeriggio).
  • Page 21 3. Premere nuovamente la corona e riportarla alla sua posizione normale. • Impostazioni avanzate: - La lancetta delle 24 ore si muove in senso orario. - Quando si imposta l’orario, Premere nuovamente controllare che la lancetta delle 24 la corona per ore sia impostata correttamente.
  • Page 22 IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DEL GIORNO DELLA SETTIMANA. A. Impostazione del giorno: ogni volta che si preme il pulsante A, la lancetta del giorno si sposta sul giorno successivo. B. Impostazione della data: ogni volta che si preme il pulsante B, la lancetta della data va avanti di un giorno.
  • Page 23 CARACTERÍSTICAS PONTEIRO DOS MINUTOS PONTEIRO DAS HORAS PONTEIRO DO DIA PONTEIRO DAS 24 HORAS Coroa N : Posição normal PONTEIRO 1 : Posição de DOS SEGUNDOS primeiro clique PONTEIRO DA DATA...
  • Page 24 COMO ACERTAR A HORA 1. Extrair a coroa e colocar na 1.ª po- sição de clique quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12. Extrair até colocar na 1.ª posição. 2. Rodar para acertar a hora tendo em conta AM/PM (manhã/tarde).
  • Page 25 3. Voltar a pressionar a coroa até a colocar na posição normal. • Técnica de ajustes avançada: - O ponteiro das 24 horas move-se segundo o horário. - Ao acertar o horário, confirmar Voltar a pressionar para colocar na que o ponteiro das 24 horas está posição normal.
  • Page 26 COMO ACERTAR A DATA E O DIA DA SEMANA A. Correção do dia: sempre que se pressiona o botão A, o ponteiro do dia avança até ao dia seguinte. B. Correção da data: sempre que se pressiona o botão B, o ponteiro da data avança um dia.

Table des Matières