Solar Frontier Power Module SF145-S Manuel D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

Bezpečnostní poky-
CZ
ny a pokyny k použití
1. Vyloučení odpovědnosti
Záruka pouze při dodržení plné verze. Společnost SF nepřebírá
žádnou odpovědnost za škody, které vznikly použitím a
montáží v rozporu s předpisy a z důvodu nesprávného provozu
a nesprávné údržby. Moduly SF nesmějí být používány v systé-
mech, na jejichž spolehlivosti závisí život nebo tělesné zdraví
osob, jako jsou lékařské vybavení nebo systémy k regulaci
dopravy. Používejte moduly SF výhradně k výrobě elektrického
proudu v pozemních aplikacích tak, aby bylo zabráněno jiným
nehodám a úrazům.
2. Bezpečnostní pokyny
Proveďte veškerá potřebná opatření k tomu, abyste vyloučili
veškeré nehody a úrazy. Společnost SF výslovně doporučuje
dodržovat následující pokyny tak, aby bylo zabráněno vzniku
hmotných škod a nebezpečí zdraví a úrazu osob.
• Instalaci a zapojení kabelů smí provést pouze specializova-
ný personál.
• Před instalací a zahájením provozu si důkladně přečtěte
veškeré pokyny a výstrahy týkající se modulů SF a všechny
pokyny výrobců systémových komponent. Těmto pokynům
musíte také správně porozumět.
• Během prací na fotovoltaických modulech musíte provést
veškerá nutná bezpečnostní opatření k zabránění zásahu
elektrickým proudem.
• Příliš vysoké ztrátové proudy mohou způsobit zasažení
elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru.
• Za žádných okolností neodpojujte přívodní kabely od
modulů, které jsou právě v provozu. Může dojít k vytvoření
elektrického oblouku, který může způsobit závažné až
smrtelné úrazy.
• Z bezpečnostních důvodů nesmějí ztrátové proudy překročit
horní hranici, která je stanovena místními úřady.
• Používejte výhradně nářadí, konektory, zástrčky, kabely a
nosné konstrukce, které jsou vhodné pro elektrické solární
systémy a odpovídají místním požadavkům.
2.1 Výstrahy při instalaci a obsluze
• Dodržujte během instalace všechny platné zdravotní a
bezpečnostní předpisy.
• Místo instalace musí být zajištěno s dostatečnou bezpeč-
nostní vzdáleností a musejí být provedena preventivní
opatření proti sklouznutí.
• Instalace ve větrném nebo vlhkém prostředí vyžaduje
provedení dalších preventivních bezpečnostních opatření.
• Až do propojení modulů musíte připojovací zásuvky,
spojovací kabely a zástrčky chránit před vlhkostí.
• Moduly SF nerozebírejte a neměňte jejich konstrukční
provedení, následkem toho může být zasažení elektrickým
proudem, požár nebo jiné nehody a úrazy.
• Spojení mezi fotovoltaickým modulem a připojeným
přístroji musí být izolované a vodotěsné. V případě chybějící
izolace a izolace proti vodě mohou vzniknout elektrické
výboje, ztrátové proudy nebo nehody a úrazy.
• Spojovací komponenty musejí být kompatibilní.
Sigurnosne mjere i
HR
mjere opreza
1. Izjava o odricanju odgovornosti
Jamstvo vrijedi samo kada se poštuje kompletno uputstvo. SF
neće biti ¬odgovoran za štete koje nastanu uslijed nesuklad-
nog korištenja i montaže, kao i neispravnog rada i nepravilnog
održavanja. SF moduli se ne smiju koristiti za sustave od čije
pouzdanosti ovisi život ili fizički integritet ljudi, kao što su
medicinske opreme ili sustavi za reguliranje prometa. Koristite
SF module isključivo za proizvodnju električne energije u
zemaljskim primjenama, kako bi se izbjegle druge nesreće.
2. Sigurnosne mjere
Molimo vas da poduzmete sve potrebne mjere opreza kako bi
se izbjegle bilo kakve nezgode. SF preporučuje da pročitate
sljedeće upute kako biste izbjegli oštećenje imovine i opasnost
po život i ekstremitete.
• Samo kvalificirano osoblje smije obavljati instalaciju i
kabliranje.
• Sve upute i upozorenja o SF modulu, kao i sve upute pro-
izvođača sustavnih komponenti treba pročitati i potpuno
razumjeti prije instalacije i uporabe.
• Prilikom rada na PV modulima, moraju se poduzeti sve
sigurnosne mjere kako bi se izbjegao električni udar.
• Prevelike struje curenja mogu prouzročiti električni udar
ili požar.
• Nikada nemojte sami odvrtati priključni kabel sa aktivnih
modula. Ovo može ¬prouzročiti električne lukove, što
može izazvati ozbiljne ozljede ili smrt.
• Radi sigurnosti, gornja granica struje curenja mora biti u
skladu s onim što je propisano od strane lokalnih vlasti.
• Koristite samo alate, utikače, kabele i podkonstrukcije koji
su pogodni za solarne električne sustave i koji su u skladu
sa lokalnim zahtjevima.
2.1 Upozorenja tijekom instalacije i rukovanja
• Poštujte sve važeće zdravstvene i sigurnosne propise
tijekom instalacije.
• Pri instalaciji se mora osigurati bezbedna udaljenost i
protuklizna zaštita.
• Instalacije u vjetrovitim ili vlažnim okruženjima zahtijevaju
dodatne mjere opreza.
• Sve do povezivanja modula, priključne kutije, kabele za
priključivanje i utikače treba držati podalje od tekućina.
• Ne rastavljajte i ne modificirajte SF mofule, jer to može
prouzročiti električni udar, požar ili druge nesreće.
• Veza između PV modula i priključenih uređaja mora biti
izolirana i vodootporna. Bez izolacije i hidroizolacije može
doći do električnog udara, struje curenja ili nesreće.
• Komponente za povezivanje moraju biti kompatibilne.
6
Ohutus- ja
ET
kasutusjuhised
1. Vastutuse välistamine
Garantii ainult täisversiooni arvestamisel. SF ei ¬vastuta
kahjude eest, mis tekkivad eeskirju eiravast kasutusest ja
paigaldamisest ning vigasest käitusest ja valest hooldusest.
SF mooduleid ei tohi kasutada süsteemidel, mille usaldus-
väärsusest sõltub inimeste elu või kehaline puutumatus (nt
meditsiiniline varustus või liikluse reguleerimissüsteemid).
Teiste õnnetuste vältimiseks kasutage SF mooduleid voolu
tootmiseks üksnes maapealsetes rakendustes.
2. Ohutusjuhised
Võtke igasuguste õnnetuste ärahoidmiseks kasutusele
vajalikud meetmed. SF soovitab arvestada järgmisi juhiseid, et
vältida materiaalset kahju ja ohtu elule ning tervisele.
• Paigaldada ja kaableid ühendada tohib üksnes spetsialist.
• Kõik SF mooduli kaudu saadavad juhised ja hoiatused,
samuti süsteemi komponentide valmistajate juhised tuleb
enne käitust tähelepanelikult läbi lugeda ja endale selgeks
teha.
• PV-moodulitel töötades tuleb elektrilöögi vältimiseks
kasutada kõiki vajalikke ohutusmeetmeid.
• Liiga suur lekkevool võib tekitada elektrilöögi või põlen-
guohu.
• Ärge lahutage mingil juhul käituses olevate moodulite
ühenduskaableid. Selle tulemusel ¬võib tekkida kaarleek,
mis võib põhjustada raskeid vigastusi ja isegi surma.
• Ohutuse tagamiseks ei tohi lekkevool ületada kohalike
ametkondade sätestatud ülempiiri.
• Kasutage eranditult elektrilistele solaarsüsteemidele sobi-
vaid ja kohalikele nõuetele vastavaid tööriistu, kaableid ja
aluskonstruktsiooni.
2.1 Paigaldamise ja käsitsemise hoiatused
• Pöörake paigaldamise ajal tähelepanu kõigile kehtivatele
tervishoiu- ja ohutusmäärustele.
• Paigalduskoha kaitseks tuleb jätta piisav ohutuskaugus ja
kasutada libastumise vastaseid kaitsemeetmeid.
• Tuulisesse või niiskesse keskkonda paigaldamise korral on
vaja kasutada täiendavaid ohutusmeetmeid.
• Hoidke kuni moodulite ühendamiseni ühenduskarbid,
-kaablid ja pistikud vedelikest eemal.
• Ärge võtke SF mooduleid lahti ega ehitage neid ümber, sest
tagajärjeks võib olla elektrilöök, põleng või muu õnnetus.
• PV-mooduli ja ühendatud seadmete vahelised ühendused
peavad olema isoleeritud ja veekindlad. • Isolatsiooni ja
veetihendi puudumisel võib tekkida elektrilöök, lekkevool
või õnnetus.
• Ühenduskomponendid peavad olema ühilduvad.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières