Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
ET D'UTILISATION
poêle COLONA lite

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leda COLONA lite

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION poêle COLONA lite...
  • Page 2 1003-02006 émaillée blanc COLONA lite - Poêle intérieur avec porte ronde, 1003-02012 émaillée blanc COLONA lite - Poêle intérieur avec LT3, avec porte 1003-02008 plate, laquée noir COLONA lite - Poêle intérieur avec LT3, avec porte 1003-02054 ronde, laquée noir COLONA lite - Poêle intérieur avec LT3, avec porte...
  • Page 3: Procès-Verbal De Mise En Service

    Procès-verbal de mise en service pour l’installateur LEDA poêle COLONA lite Modèle COLONA lite – laqué noir COLONA lite – émaillé en blanc Rehausse 2 anneaux 3 anneaux 6 anneaux sans avec _____ pièces intercalaires d’accumulateur en fonte Date de montage Numéro de série (voir ) A –...
  • Page 5 Procès-verbal de mise en service pour l’installateur LEDA poêle COLONA lite Modèle COLONA lite – laqué noir Rehausse 2 anneaux 3 anneaux 6 anneaux sans avec _____ pièces intercalaires d’accumulateur en fonte Date de montage Numéro de série (voir ) A –...
  • Page 7: Table Des Matières

    Démontage de la porte de foyer 3.10 Montage du ressort de porte, transformation en une porte de foyer 3.11 Installation du COLONA lite, base du poêle et rehausse 3.12 Montage du dôme en fonte (échangeur de chaleur) 3.13 Montage de la rehausse 3.14...
  • Page 9 Informations importantes pour l’utilisateur Avec nos sincères félicitations ! Avec le COLONA lite, vous avez opté pour un poêle tout à fait spécial, à l’esthétique et à la technique modernes. Outre le design, nous attachons une valeur particulière à des technologies de combustion abouties, à des matériaux haut de gamme et à...
  • Page 10 En cas de non-respect des notices de montage et d’utilisation, la garantie est nulle et non avenue. Toute modification de la construction du COLONA lite exécutée par l’exploitant de l’installation est interdite ! Veuillez prendre en compte et respecter les recommandations de la présente notice lors de l‘installation, du raccordement et de l‘utilisation de ce poêle de chauffage, de même que les recommandations de la notice...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 Distances de protection incendie et de sécurité Les distances de protection incendie et de sécurité doivent impérativement être respectées ! Distances de sécurité à côté et derrière le poêle Le poêle doit respecter des distances minimum vers l’arrière et sur les côtés par rapport aux matériaux sensibles à...
  • Page 12: Protection Dans La Zone Devant L'ouverture Du Foyer

    Consignes de sécurité Protection dans la zone devant l’ouverture du foyer Le plancher 50 cm devant et 30 cm de chaque côté de l’ouverture du foyer doit être constitué d’un matériau non inflammable ou posséder un revêtement non inflammable (prescription selon FeuVO).
  • Page 13: Protection Dans La Zone De Rayonnement De La (Des) Vitre(S)

    Consignes de sécurité Protection dans la zone de rayonnement de la (des) vitre(s) En raison du rayonnement thermique élevé émanant de la vitre de votre insert, une distance de sécurité suffisante entre des composants contenant ou issus de matériaux inflammables ou des meubles encastrés et le poêle doit être respectée dans cette zone.
  • Page 14: Dangers Causés Par Une Porte De Foyer Mal Fermée

    Consignes de sécurité 1.3 Dangers causés par une porte de foyer mal fermée La porte du foyer doit être fermée pendant le fonctionnement ! Pendant le fonctionnement, la porte du foyer doit rester fermée de manière à éviter une émission de gaz de chauffage inutilement élevée et même dangereuse.
  • Page 15 Pour un fonctionnement tout de même sûr du foyer, nous recommandons notre dispositif de sécurité autorisé par la surveillance des travaux, le contrôleur de dépression LUC 2 de LEDA. Cet appareil surveille en permanence les rapports de pression présents et coupera si besoin l’installation de ventilation avant qu’une quantité...
  • Page 16: Dangers Causés Par Des Combustibles Inappropriés

    Ceci s’applique en particulier aux gaz brûlés de foyers au gaz. Lors de la mise en service du COLONA lite, veillez donc à ce que l’embouchure de la cheminée soit dégagée et que les gaz brûlés puissent s’évacuer de manière satisfaisante.
  • Page 17: Comportement Correct En Cas De Feu De Cheminée

    Consignes de sécurité En cas d’interruption de service prolongée, des bouchons peuvent se former dans la cheminée, dans le tuyau des gaz brûlés ou encore dans le conduit d’air de combustion. Lors de l’allumage, veillez à ce qu’une bonne combustion et un bon tirage soient réglés dès le départ. 1.8 Comportement correct en cas de feu de cheminée Adoptez le comportement adéquat en cas de feu de cheminée et mémorisez les points suivants !
  • Page 18: Données De Planification

    Le montage de l’appareil de chauffage est effectué par votre artisan spécialisé. 2.1 Fourniture + accessoires Structure du système Le COLONA lite est constitué de deux modules de base, — la base du poêle avec chambre de combustion, socle, pieds de réglage, habillage en fonte –...
  • Page 19: Matériel Livré En Sus Pour Les Appareils Avec Ledatronic

    Données de planification Rehausse COLONA lite constituée de : Rehausse avec 2 anneaux en Rehausse avec 3 anneaux en Rehausse avec 6 anneaux en fonte fonte fonte 2 anneaux en fonte, pleins 2 anneaux en fonte, pleins 5 anneaux en fonte, pleins ƒ...
  • Page 20: Accessoires En Option

    Données de planification Accessoires en option ƒ LEDA, LUC, le contrôle de la dépression dans le conduit — 1003-01720, LUC kit de contrôle de la dépression , Equipement de sécurité avec display graphique pour le fonctionnement simultané d‘unappareil d‘aspiration d‘air et un appareil de chauffage au bois,homologué...
  • Page 21: Calcul De La Charge De Chauffage (Des Besoins En Chaleur)

    DIN EN 13240 jusque 6 kW). Le COLONA lite ne peut être exploité de manière correcte et économique que si sa puissance calorifique est adaptée aux paramètres des besoins en chaleur (charge de chauffage) et aux besoins de l’exploitant.
  • Page 22 Toutes les ouvertures conduisant à la même cheminée, p. ex. d’autres ouvertures de raccordement ou de nettoyage, doivent être fermées. ƒ Le COLONA lite convient en principe pour une utilisation multiple. En revanche, la cheminée ainsi que tous les foyers qui y sont raccordés doivent convenir techniquement et formellement à l’utilisation multiple.
  • Page 23: Détermination De La Pression De Refoulement Totale

    Détermination de la valeur par calcul correspondant selon des gaz brûlés (raccord) DIN EN 13384 Des tableaux de travail simples peuvent être utilisés pour le dimensionnement du conduit d’air de combustion (voir catalogue de produits LEDA sur www.LEDA.de dans le portail de service).
  • Page 24: Alimentation En Air De Combustion

    (par la découpe arrière correspondante). Le COLONA lite tire la totalité de l’air de combustion exclusivement via son ajutage d’air de combustion en dessous de la sole de la chambre de combustion, à l’intérieur de l’habillage du poêle.
  • Page 25: Alimentation En Air De Combustion À Partir De La Pièce

    être enlevée ou ouverte ! En règle générale, l’espace entre le COLONA lite et le sol ne fournit pas une alimentation en air de combustion suffisante. La découpe correspondante dans le bas de la couverture arrière doit donc être enlevée afin que le foyer reçoive suffisamment d’air ambiant par l’arrière, voir aussi la section...
  • Page 26: Montage Et Première Mise En Service

    Les propriétés statiques de la surface d’installation doivent être suffisamment dimensionnées et appropriées. Au besoin, des mesures adaptées pour la répartition des charges doivent être prises. Attention au poids élevé du COLONA lite, en particulier si l’on ajoute des pièces intercalaires d’accumulateur en fonte.
  • Page 27: Simplification Du Transport

    Le COLONA lite est livré en deux unités séparées. La base du poêle COLONA lite est déjà montée, à l’exception du dôme en fonte (échangeur de chaleur). Pour le transport, la porte de foyer et le garnissage du foyer peuvent être enlevés.
  • Page 28: Socle Pivotant Et Buse Pivotante

    3.6 Socle pivotant et buse pivotante Pour le COLONA lite , modèle avec sortie des fumées vers le haut, un kit socle pivotant est disponible en opton, il comprend le socle pivotant (base de l‘appareil) et la buse de sortie des fumées pivotante..
  • Page 29: Socle Pivotant

    Montage et première mise en service Buse pivotante La buse de sortie des fumées pivotante sera montée directement sur l‘échangeur à chaleur du poêle, au lieu de la buse fixe livrée avec l‘appareil. Fig. 3.3 Buse pivotante de sortie des fumées pivotante à monter sur le dôme en fonte (échangeur à...
  • Page 30: Montage Du Socle Pivotant

    Montage et première mise en service Montage du socle pivotant Préparation: dégager et ôter la trappe de visite à l‘arrière - 2 vis, à droite et à gauche (2 vis à 6 pans, 4mm), Empiler la base du socle pivotant et sa et les visser ensemble par en-dessous - 3 vis M5x 16mm, Ivis à...
  • Page 31 - il est recommandé d‘être à deux pour effectuer cette manipulation - et sortir les 4 pieds de l‘appareil en les dévissant, Fig. 3.8 Goujons filetés dans la partie haute du socle pivotant (vue de dessus) Fig. 3.9 les 4 pieds réglables du COLONA lite...
  • Page 32 - Fig. 3.10 Marquage „devant“ dans la partie supérieure du Fig. 3.11 Fixez le support pivotant sous le COLONA lite support pivotant le socle pivotant par le haut, aux 3 goujons filetés fixer chacun avec boulon et rondelle en U - M5, SW8 mm.
  • Page 33 COLONA lite . Le réglage des butées s‘effectue via la trappe de visite arrière. Le COLONA lite lors du réglage des butées, peut être complètement tourné vers l‘avant (arrière à l‘avant), jusqu‘à ce que la trappe de visite soit bien accessible.
  • Page 34 (M8, SW 13mm), afin d‘activer la butée latérale du socle pivotant - si la vis de butée dépasse un peu, alors le COLONA lite peut pivoter sans butée latérale(par ex. pour permettre l‘entretien), si la vis de butée est complètement vissée, le poêle ne peut...
  • Page 35: Raccorder La Conduite D'arrivée D'air De Combustion (Au Socle Pivotant)

    Le socle pivotant peut être raccordé avec une conduite d‘arrivée d‘air à brûler, à condition que cette conduite sorte du sol et soit bien centrée, sous le COLONA lite (surface d‘installation) . Le raccordement d‘une arrivée d‘air de combustion au socle pivotant peut être réalisé avant le montage du socle pivotant sous le COLONA lite .
  • Page 36: Préparation Du Raccordement À L'air De Combustion

    à l’intérieur de l’habillage du poêle. Le raccordement d’un conduit d’air de combustion sur le COLONA lite ne requiert aucun accessoire supplémentaire. Un conduit d’air de combustion peut être amené par le bas, par la découpe au sol ouverte du COLONA lite.
  • Page 37: Garnissage De Foyer (Garnissage)

    Le garnissage de foyer du COLONA lite est posé librement, autrement dit, sans mortier. Tous les éléments du garnissage de foyer peuvent être installés et enlevés par la porte de foyer.
  • Page 38: Démontage De La Porte De Foyer

    3.10 Montage du ressort de porte, transformation en une porte de foyer à fermeture automatique Le COLONA lite est livré de série avec une porte de foyer à fermeture non automatique. La fourniture contient un ressort de porte ainsi que les vis de fixation nécessaires.
  • Page 39 Montage et première mise en service desserrer la vis sans tête de la tige de charnière inférieure, Fig. 3.23 Enlever la tige de charnière inférieure la tige de charnière et les deux douilles entretoise, ôter inserer le ressort de porte dans le perçage, Fig.
  • Page 40 Montage et première mise en service ce faisant, tourner légèrement le ressort de porte, jusqu‘à ce que le fil droit du ressort au bout du ressort de porte, puisse être enfiché dans le petit perçage prévu à cet effet et que le ressort de porte puisse être presque entièrement inséré, sécuriser le ressort de porte à...
  • Page 41 Montage et première mise en service visser le ressort de porte à l‘aide du boulon de serrage au cadre de la porte, porte fermée et le mettre ainsi sous tension. Fig. 3.28 Mise sous tension du ressort de porte Fig. 3.29 ressort de porte sous tensionr...
  • Page 42: Installation Du Colona Lite, Base Du Poêle Et Rehausse

    Montage et première mise en service 3.11 Installation du COLONA lite, base du poêle et rehausse Le COLONA lite est toujours constitué d’une base et d’une rehausse. La rehausse du COLONA lite possède, selon la variante choisie, 2 ou 6 anneaux en fonte, et en fonction, un ajutage des gaz brûlés haut ou...
  • Page 43: Montage Du Dôme En Fonte (Échangeur De Chaleur)

    Montage et première mise en service 3.12 Montage du dôme en fonte (échangeur de chaleur) La base du COLONA lite est installée et orientée dans la position prévue. Le dôme en fonte est livré avec la rehausse. Desserrer les 4 vis dans la plaque de plafond de la base du poêle,...
  • Page 44: Montage De La Rehausse

    Montage et première mise en service 3.13 Montage de la rehausse La base du COLONA lite est installée et orientée dans la position prévue. La rehausse est assemblée en usine. L’anneau supérieur est marqué pour la version avec sortie haute.
  • Page 45 Montage et première mise en service Disposer les anneaux en fonte comme illustré en suivant la numérotation. poser le premier anneau en fonte ; toujours poser les anneaux en fonte avec l’encoche/la gorge vers le haut et le rebord circulaire vers le bas (voir Fig.
  • Page 46 Montage et première mise en service poser le 2 anneau en fonte, toujours avec l’encoche/la gorge vers le haut et le rebord circulaire vers le bas (voir Fig. 3.35), placer les pièces intercalaires d’accumulateur en fonte sur le dôme en fonte (voir Fig. 3.36), s’il y en a.
  • Page 47 Montage et première mise en service Dans le cas d’une rehausse avec 6 anneaux en fonte : disposer les 3 autres anneaux en fonte, toujours avec l’encoche/la gorge vers le haut et le rebord circulaire vers le bas (voir Fig. 3.35) Si elles sont prévues, placer les autres pièces intercalaires d’accumulateur en fonte sur le dôme en fonte, de préférence après le 3...
  • Page 48 Montage et première mise en service dans le cas d’une rehausse avec 6 anneaux en fonte : enfoncer la tubulure de raccordement en fonte dans le tuyau des gaz de chauffage et la fixer avec la vis de fixation placer le tuyau des gaz de chauffage avec la tubulure de raccordement sur l’ajutage des gaz de chauffage du dôme en fonte, disposer le dernier anneau en fonte avec...
  • Page 49 Montage et première mise en service insérer la plaque de couverture en fonte (elle est posée dans le rebord circulaire du dernier anneau en fonte), la réservation se trouve au-dessus de la tubulure de raccordement (voir Fig. 3.43), insérer l’insert d’accumulation circulaire dans la plaque de couverture en fonte (les 4 ergots en fonte de l’insert d’accumulation sont dans les trous correspondants de la...
  • Page 50: Ajutage Des Gaz Brûlés

    La plage de réglage des pieds de réglage atteint 15 mm max. La hauteur maximale de la sortie horizontale ou Fig. 3.45 Raccord de gaz brûlés pour le COLONA lite avec latérale est donc de 15 mm. 2 anneaux en fonte Attention à...
  • Page 51 Dimension pour la hauteur de la sortie arrière (Milieu), COLONA lite avec 6 anneaux en fonte: émaillé blanc, ca. 1675mm jusqu‘à 1690mm laqué noir ca. 1665mm jusqu‘à 1680mm. Fig. 3.47 Raccord de gaz brûlés pour le COLONA lite avec 6 anneaux en fonte...
  • Page 52: Raccordement À La Cheminée

    Le tuyau des gaz brûlés doit avoir une longueur totale d’au moins 120 cm (longueur étendue) et être pourvu d’un clapet de réglage. Pour le COLONA lite avec 6 anneaux en fonte, il faut utiliser un tuyau des gaz brûlés d’au moins 45 cm de long à l’extérieur du foyer.
  • Page 53 Montage et première mise en service ƒ En cas d’utilisation multiple, le tuyau des gaz brûlés (raccord) du foyer à combustible solide doit présenter un tronçon initial vertical de min. 1 m avant d’être introduit dans la cheminée ; en cas d’utilisation mixte avec des foyers à...
  • Page 54: Ledatronic

    Montage et première mise en service 3.17 LEDATRONIC Les commandes de COLONA lite avec LEDATRONIC sont livrées avec servomoteur du clapet d‘air de combustion, capteur de contact de porte et thermocouple déjà montés en usine. Pour le raccordement du LEDATRONIC et l‘installation de l‘unité display, il faut prendre en compte les instructioins des notices du LEDATRONIC (notice d‘utilisation et notice de montage).
  • Page 55: Première Mise En Service

    Montage et première mise en service 3.18 Première mise en service Lors de la première mise en service du foyer, nous recommandons de le chauffer uniquement avec un apport de combustible réduit (1 à 2 kg). Une formation de condensat éventuelle sur le foyer ou sur le revêtement sera enlevée soigneusement sans attendre de manière à...
  • Page 56: Normes Et Directives

    Montage et première mise en service 3.19 Normes et directives Les prescriptions légales, règles techniques, normes et directives ci-après doivent être respectées pour la planification et la conception, de même que pour l’utilisation des foyers et des systèmes de chauffage, en particulier : Règlement régional relatif aux constructions FeuVo...
  • Page 57: Utilisation

    Le COLONA lite est prévu pour le chauffage avec des bûches et des briquettes de bois. Conformément au premier décret d’application de la loi (allemande) relative à la protection contre les pollutions et les effluents dommageables (1.BImSchV, art.
  • Page 58: Recommandations Pour L'utilisation De Bûches De Bois Comme Combustible

    Un bois suffisamment séché est généralement obtenu par un stockage de bois fendu de deux à trois ans dans un endroit bien aéré. Bûches de bois optimales pour le poêle COLONA lite : Longueur des bûches : optimale : 20 cm, maximale : env. 25 cm Circonférence maximale :...
  • Page 59: Recommandations Pour L'utilisation De Briquettes De Bois Comme Combustible

    Attention que les pellets augmentent de volume dans le feu ! Lors de leur utilisation, les indications concernant le produit doivent être prises en compte. Briquettes de bois optimales pour le poêle COLONA lite : Longueur : optimale : 20 cm, maximale : env. 25 cm Diamètre recommandé...
  • Page 60 Allume-feu Pour allumer, nous recommandons du bois mort, du petit bois et notre allumeur pratique LEDA FeuerFit ! Pour allumer, fendez le bois de manière à disposer de morceaux suffisamment petits (petits rondins). Des bûches fines, en particulier en bois tendre, ont une durée de combustion courte, mais se prêtent très bien à...
  • Page 61: Chauffage Au Bois : Pour Une Utilisation Jusqu'à La Dernière Étincelle

    Chauffage au bois : pour une utilisation jusqu’à la dernière étincelle Le COLONA lite possède une sole de chambre de combustion pleine, un garnissage de foyer latéral en vermiculite et un déflecteur. Le combustible se consume sur la sole de chambre de combustion pleine en chamotte haut de gamme dans le lit de cendres ou de braises.
  • Page 62: Etape 2 : Préparation Des Gaz De Chauffage

    Utilisation Etape 2 : préparation des gaz de chauffage : Juste avant et dans la zone de post-combustion dans la zone supérieure de la chambre de combustion, une autre portion d’air alimente les gaz de chauffage. Dans cette zone, le gaz de chauffage chargé d’énergie est encore une fois alimenté...
  • Page 63: Eléments De Manipulation

    Utilisation 4.2 Eléments de manipulation Porte de foyer et poignée de porte La poignée de la porte de foyer est toujours fermée pendant le fonctionnement (la poignée de porte est à la verticale devant la porte, voir Fig. 4.1). Elle possède une fermeture à...
  • Page 64 Registre d’air de combustion : à droite = complètement complètement fermé ouvert Lorsque le COLONA lite fonctionne, la poignée de manipulation est brûlante. C’est pourquoi le gant de protection fourni doit être utilisé pour les réglages lorsque le poêle fonctionne.
  • Page 65: Régulation Automatique De L'air Lors De L'allumage

    Utilisation Régulation automatique de l’air lors de l’allumage Le COLONA lite possède un système automatique pour la phase d’allumage. Quand l’appareil est froid, le clapet d’air de combustion est grand ouvert pendant la mise en marche. Ceci facilite l’entrée de l’air, en particulier lorsque la cheminée est encore froide et n’a pas encore pu accumuler une pression de travail suffisante.
  • Page 66: Mode De Chauffage Et Réglages

    Si la flamme est aspirée dans la direction du foyer, la cheminée permet une dépression. Dans ce cas, le poêle peut être allumé : Si un contrôleur de dépression LUC de LEDA est installé pour surveiller l’exploitation commune du foyer et de l’installation de ventilation, la dépression de la cheminée peut être lue directement.
  • Page 67 ƒ disposez dessus du bois d’allumage plus petit fendu en plusieurs morceaux et ƒ placez l’allume-feu entre les morceaux de bois d’allumage (p. ex. LEDA FeuerFit), ƒ allumez l’allume-feu, ƒ si besoin, laissez la porte du foyer légèrement ouverte (entrouverte) pendant 3 à 5 minutes.
  • Page 68: Réapprovisionnement Ou Allumage

    Utilisation Réapprovisionnement ou allumage Lors du réapprovisionnement et de l’allumage, le clapet de réglage dans le tuyau des gaz brûlés doit toujours être complètement ouvert. Le réglage de l’air de combustion et le clapet de réglage dans le tuyau des gaz brûlés ne sont pas encore complètement ouverts.
  • Page 69: Poursuite De La Chauffe Et Régulation De La Puissance

    Utilisation En cas de conditions de pression défavorables dans la cheminée, p. ex. en raison de températures extérieures élevées, d’un vent fort ou d’autres conditions météorologiques, une nouvelle ouverture du clapet de réglage dans le tuyau des gaz brûlés peut aussi s’avérer judicieuse pendant le fonctionnement.
  • Page 70: Fin De La Combustion

    Utilisation Fin de la combustion Dès que plus aucune flamme jaune-blanc n’est visible, l’air de combustion est complètement fermé. Ceci réduit un afflux inutile d’air de combustion et donc un refroidissement de l’installation Pour cela, le levier d’air est poussé complètement vers la gauche.
  • Page 71: Mise Hors Service En Cas De Panne

    Le nettoyage et l’entretien ne peuvent avoir lieu que si l’appareil est froid ! Outre l’utilisation et le nettoyage quotidiens de votre COLONA lite, le passage des gaz de chauffage dans la zone de post-combustion et dans la rehausse du poêle ainsi que les tuyaux des gaz brûlés doivent être nettoyés et entretenus au moins une fois par an ou même plus souvent selon les besoins pour garantir un...
  • Page 72: Enlèvement De La Sole De La Chambre De Combustion

    Utilisation Décendrage Ce n’est que lorsque la chambre de combustion contient trop de résidus que des cendres détachées peuvent être enlevées. Le lit de cendres peut s’accumuler au maximum jusqu’au bord inférieur de l’ouverture de foyer . Des morceaux de charbon de bois détachés peuvent aussi s’y trouver tant qu’ils ne tombent pas.
  • Page 73 à l’avant sur les deux ergots latéraux en fonte au-dessus de l’ouverture de porte. Dans sa version à 6 anneaux en fonte et sortie arrière/latérale, le COLONA lite possède un tuyau des gaz de chauffage monobloc à l’intérieur de la rehausse. Pour nettoyer ce tuyau par le haut, l’insert d’accumulation et la plaque de couverture en fonte du COLONA lite peuvent être enlevés.
  • Page 74: Nettoyage De La Vitre

    Utilisation Nettoyage de la vitre Un embuage de la vitre ne peut pas être évité en permanence. Le COLONA lite possède toutefois un balayage de vitre qui empêche un encrassement rapide de la vitre en vitrocéramique. Lors de l’allumage et en cas d’utilisation de bois humide, de morceaux de bois trop grands ou dans des conditions de cheminée défavorables, du condensat se dégage des gaz de combustion et se dépose sur...
  • Page 75: Liste De Contrôle En Cas D'anomalies

    Utilisation 4.5 Liste de contrôle en cas d’anomalies Anomalie Cause Remède Vérifier si l’humidité résiduelle est de ƒ Le feu brûle mal Bois trop humide 20% max. la vitre s’encrasse ƒ Utiliser uniquement le combustible qui Combustible incorrect ou rapidement insuffisant est approprié...
  • Page 76 Utilisation Anomalie Cause Remède ƒ Exécuter une marche d’essai et mesurer Le feu brûle mal Tirage de cheminée trop fort : (max. 20 Pa à l’ajutage des la dépression présente. la vitre s’encrasse gaz brûlés, pour un degré de ƒ Faire monter une limitation de tirage rapidement fonctionnement optimum)
  • Page 77: Recommandations Pour L'élimination D'appareils Équipés De Ledatronic

    Utilisation 4.6 Recommandations pour l‘élimination d‘appareils équipés de LEDATRONIC Pour la protection de l‘environnement il n‘est pas autorisé de se débarrasser des composants du LEDATRONIC avec les déchets ménagers. Ces composants doivent être éliminés conformément aux législations locales en vigueur. . Ces éléments sont composés de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 78: Pièces De Rechange Et D'usure

    Seules les pièces de rechange d’origine du constructeur peuvent être utilisées ! Des pièces de rechange peuvent être obtenues via votre distributeur spécialisé ou votre installateur. 5.1 Porte de foyer, vitre, poignée, généralités Fig. 5.1 Poignée de porte poêle type COLONA lite porte plate porte arrondie Poignée de porte, acier spécial, complète 1005-03236 1005-04226 Jeu de vis pour poignée de porte...
  • Page 79: Foyer

    Segment de brique arrière, en vermiculite, 1 nécessaire Déflecteur, en vermiculite, 1 nécessaire Fig. 5.2 Garnissage de foyer et déflecteur poêle type COLONA lite Foyer 1005-04099 Brique de sole, chamotte (1x) 1005-04100 Segment de brique, pour avant dr./g., vermiculite (2 nécessaires) 1005-04101 Segment de brique, vermiculite (6 nécessaires)
  • Page 80: Ledatronic

    Pièces de rechange et d’usure 5.3 LEDATRONIC poêle Typ COLONA lite LEDATRONIC Capteur de contact de porte LEDATRONIC LT3 1005-03344 Thermocouple enfichable LT3 1005-01425 Clapet d‘air à brûler avec servomoteur LT3, Ø = 100mm 1005-04108...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques poêle type COLONA lite Base d’autorisation, capacité d’utilisation selon la surveillance des travaux Marquage CE selon DIN EN 13240 classe énergétique CO par rapport à 13 % O ≤ 1250 [mg/m Teneur en poussière par rapport à 13 % O ≤...
  • Page 82 à env. 400 mm au-dessus de la surface d’installation. 3) Le COLONA lite a été testé avec un raccord (tuyau des gaz brûlés) de 120 cm de long minimum, avec clapet de réglage ; il est...
  • Page 83: Garantie

    à 24 mois à partir du transfert des risques, sauf dans les cas où un vice d’une structure est causé. Outre ces prescriptions légales, LEDA assume en outre une garantie de 10 ans à partir de la date de fabrication sur toutes les pièces en fonte s’agissant d’une qualité...
  • Page 84: Déclaration De Performance

    Déclaration de performance Déclaration de performance Déclaration de performance Déclaration de performance du poêle à bois COLONA lite selon le règlement européen sur les produits de construction BauPVO, N° 305/2011 et selon le règlement européen délégué N° 574/2014. DÉCLARATION DE PERFORMANCE...
  • Page 85 Déclaration de performance 2. Page relative à la déclaration de performance N 6036-00598-01 Performances déclarées : Caractéristiques essentielles Performance Spécifications techniques harmonisées Protection contre l’incendie Réaction au feu EN 13240:2001+A2:2007 par rapport au fond : 0 mm par rapport à la gauche/droite : 500 mm vers l’arrière : 500 mm...
  • Page 86: Plaquette Signalétique

    Plaquette signalétique Plaquette signalétique La plaquette signalétique se trouve sur la paroi arrière du foyer, sur le couvercle d’inspection. Fig. 9.1 Plaquette signalétique sur la plaque d’inspection à l’arrière de l’appareil...
  • Page 87 50 cm im Strahlungsbereich der Sichtscheibe: 110 cm Sicherheitsprüfung gegen Heizgasaustritt und Anforderungen erfüllt Herausfallen von Glut LEDA Werk GmbH & Co.KG, Reinigbarkeit der Groninger Straße 10, 26789 Leer, Deutschland, Anforderungen erfüllt Heizflächen www.leda.de, info@www.leda.de ≤ 1250 mg/m N ³...
  • Page 88: Label Énergétique Et Fiche Technique Du Produit

    Label énergétique et fiche technique du produit 10. Label énergétique et fiche technique du produit COLONA lite Nom du fournisseur LEDA Werk GmbH & Co.KG Identifiant de modèle du fournisseur COLONA lite Classe d'efficacité énergétique du modèle Puissance calorifique directe...
  • Page 89 LEDA Werk GmbH & Co. COLONA lite ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
  • Page 92 Votre distributeur / artisan spécialisé LEDA LEDA Werk GmbH & Co. KG Postfach 1160 D - 26761 Leer Tel. +49 491 6099 - 0 Fax - 290 www.leda.de info@www.leda.de...

Table des Matières