Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pub. 988-0160-371
Traceur GPS Turn-by-Turn et Lecteur MP3
Manuel d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance iWay 600c

  • Page 1 Pub. 988-0160-371 Traceur GPS Turn-by-Turn et Lecteur MP3 Manuel d’Utilisation...
  • Page 2 NAVTEQ. NAVTEQ ON BOARD est une marque déposée de NAVTEQ. Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres spécia- les sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristi- ques sont sujettes à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Préface: Introduction au GPS ..........1 Comment Fonctionnent le GPS Lowrance et le Système GPS... 2 Section 1: Installation & Accessoires........3 Câble d’Alimentation ..............3 Connexions Externes ..............3 Câble de Connexion USB-PC............5 Autres Accessoires................. 6 Supports de Montage ..............
  • Page 4 Réinitialisation des Options ............44 Informations concernant l'Appareil ........... 45 Transférer des Données ............46 Simulateur GPS............... 47 Diaporama ................... 49 Ecran de Mesures ..............50 Etat GPS ..................51 Acquisition d'une Position ............51 EPE (Estimation de l'Erreur de Position) ......52 Affichage Satellite ..............
  • Page 5 Notes...
  • Page 6 AVERTISSEMENT! UN NAVIGATEUR PRUDENT NE REPOSE JAMAIS SUR L'UTILISATION D'UNE SEULE METHODE POUR OBTE- NIR DES INFORMATIONS SUR SA POSITION. ATTENTION Lorsqu'il affichera des données de navigation tun-by-turn, un ap- pareil GPS indiquera l'itinéraire le plus court et le plus direct vers une destination.
  • Page 7: Préface: Introduction Au Gps

    Préface: Introduction au GPS Et, comment ce manuel peut rapidement vous mettre sur la voie! Bienvenue dans le monde passionnant du système de navigation GPS ™ "turn-by-turn"! Avant de saisir votre appareil GPS iWAY 600c et de commencer à l'installer, accordez-nous quelques instants pour vous ex- pliquer comment notre manuel pourra vous aider à...
  • Page 8: Comment Fonctionnent Le Gps Lowrance Et Le Système Gps

    48 états adjacents des Etats-Unis, ainsi que de la plupart du Cana- Le iWAY 600c est le premier appareil portatif de navigation au monde avec imagerie satellite couleur. C’est également le premier GPS auto- mobile à...
  • Page 9: Câble D'alimentation

    Section 1: Installation & Accessoires Cette section vous apprendra à brancher l’appareil à l’alimentation de votre véhicule, à brancher les raccords externes de l’appareil ainsi que les divers accessoires compris avec l’appareil. Cette section traitera également de certains des accessoires disponibles pour votre appareil. Câble d’Alimentation Puisque l’appareil ne possède pas de batterie interne, le câble d’alimentation sera utilisé...
  • Page 10 Prise pour antenne externe Prise pour câble d’alimentation Prise USB pour câble PC Raccords externes se trouvant au dos du iWAY™ 600c. REMARQUE: Certains véhicules sont équipés de pare-brises spéciaux contenant du métal dans leur verre. Ces modèles peuvent empêcher les appa- reils GPS de recevoir des signaux satellites et d’établir un "ver- rouillage."...
  • Page 11: Câble De Connexion Usb-Pc

    Module antenne externe RAA-4 en option. Attention: Si vous ne branchez pas l’antenne externe correctement à l’appareil, il est possible que l’appareil ne soit pas en mesure de recevoir des si- gnaux satellites. De plus, n’installez pas d’antenne radar en ligne. Les radars émettent des signaux de haute énergie qui peuvent inter- férer avec la réception des signaux GPS.
  • Page 12: Autres Accessoires

    Autres Accessoires Le iWAY est accompagné d’une housse souple en tissu servant à proté- ger son écran lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Utilisez une lingette en microfibre pour nettoyer l’écran de l’appareil. Vous pourrez en trouver une de ce type auprès de magasins où des pro- duits autos seront vendus.
  • Page 13 Section 2: Fonctionnement en Mode Cartographique Cette section concerne le fonctionnement de l’appareil en Mode Carto- graphique, y-compris les différents menus et fonctions associées à l’appareil. Le Mode Cartographique inclue toutes les fonctions de navi- gation, depuis la recherche du restaurant le plus proche jusqu’à la pla- nification d’un trajet à...
  • Page 14: Ecran Tactile

    4. FIND – La touche Find est utilisée pour rechercher diverses destina- tions. Utilisez-la pour accéder aux trois menus de Recherche de l’appareil. Les menus de Recherche seront décrits en détail à la Section 5. La Section 5 traitera également des fonctions de recherche et de sui- vi d’itinéraires.
  • Page 15: Mode Cartographique Et Commandes À L'ecran

    Message d’Avertissement. Lorsque vous fermerez le message d’Avertissement, un menu intitulé Language – Text apparaîtra. Vous devrez sélectionner la langue écrite utilisée par l’appareil. Utilisez la barre de défilement présente sur la droite du menu pour effectuer votre sélection puis appuyez sur Lorsque vous appuierez sur , le menu Language –...
  • Page 16: Barre Outils De L'ecran Cartographique

    Il vous montre votre position ainsi que ce qui vous entoure. Une flèche noire représente votre position à l’écran. Cette flèche pointe toujours dans la direction de votre déplacement. Alors que l’appareil suit votre position, la flèche noire demeure au centre de l’écran cartographique. L’écran cartographique défile et la carte change afin de refléter votre environnement.
  • Page 17 X fait disparaître le curseur et la barre outils de l’écran. Le bouton Map Mode vous permet de pas- ser d’une vue cartographique à une autre. Zoom Avant. Zoom Arrière. Effacer le curseur fait disparaître la barre outils de votre écran et centre la carte sur votre position actuelle.
  • Page 18: Auto Zoom

    Auto Zoom La fonction d'Auto Zoom a été conçu pour afficher le plus de détails possi- ble au cours de votre navigation. Alors que la carte se déplace de façon à suivre votre position, l'Auto Zoom effectuera quant à lui des zooms avant ou arrière en fonction de votre vitesse et de la distance vous séparant de votre prochain changement de direction.
  • Page 19: Touche D'information

    Le mode North Up (Nord vers le Haut) affiche la carte avec le Nord si- tué en haut de l'écran. Le mode Track Up (Trajectoire vers le Haut) fait pivoter la carte de façon à ce que la direction de votre déplacement se trouve en haut de l'écran.
  • Page 20: Essai Du Mode Cartographique

    Un écran apparaîtra avec des informations détaillées concernant la po- sition sélectionnée. Les figures suivantes illustrent le symbole d’un POI sélectionné avec le curseur sur l’écran cartographique et l’écran d’informations lui correspondant. Position Sélectionnée Curseur Un commerce (figure de gauche) est ici sélectionné par le curseur. Le curseur peut également sélectionner d’autres symboles sur la carte et ainsi fournir des informations les concernant.
  • Page 21: Créer Et Sauvegarder Des Contacts

    8. Si vous connaissez déjà bien le voisinage, essayez de quitter l'itiné- raire créé par l’appareil pour observer comment ce dernier peut vous corriger dans le cas ou vous manqueriez une rue ou prendriez une mauvaise direction. 9. Une fois arrivé(e) à destination l’appareil vous demandera si vous souhaitez annuler la navigation.
  • Page 22 L’écran de Modification d’un Contact (à gauche) affiche un contact sauvegardé. L’écran intitulé Find By Name (Rechercher en fonction du Nom), à droite, est l’écran que vous visualiserez lorsque vous appuie- rez sur la commande Address Book à l’écran de Recherche 1. Tulsa Boat Sales, à...
  • Page 23 Le symbole devrait apparaître à l’écran cartographique. Le symbole devrait également apparaître à l’écran d’Information du Contact. Vous pouvez créer un contact à sauvegarder dans la Liste d’Adresses au ni- veau de votre position actuelle. Si le curseur et la barre outils sont visi- bles à...
  • Page 24 Si vous souhaitez modifier manuellement la latitude ou la longitude d’un contact, sélectionnez les fenêtres de saisie de la Latitude ou de la Longitude à l’écran de Modification du Contact. Un clavier apparaîtra. Utilisez-le pour saisir une latitude ou longitude particulière, puis ap- puyez sur .
  • Page 25: Mettre De La Musique Sur Votre Iway

    Section 3: Mode Musique de Fonctionnement Cet appareil peut afficher des images satellites pour certaines zones métropolitaines. Mettre de la Musique sur votre iWAY Utilisez le câble USB pour PC pour brancher l’appareil à un ordinateur. Une fois branché, l’appareil sera traité comme un disque amovible. Ce- la signifie que vous pourrez y ajouter de nouveaux dossiers, renommer des dossiers et des fichiers, et copier ou supprimer des fichiers de la même manière que vous le feriez sur votre ordinateur.
  • Page 26: Mode Output

    ne reconnaîtra cependant pas les fichiers de type WMA. A chaque fois que vous passerez en Mode Musique, l’appareil recherchera automati- quement des fichiers médias sur son disque dur. Vous pouvez copier sur votre appareil des playlists préalablement pré- parées sur ordinateur puis jouer les chansons de ces playlists en les sélectionnant à...
  • Page 27: Repeat

    Vous pouvez choisir n’importe quelle fréquence impaire comprise entre 88.1 et 107.9 MHz. Une fois l’appareil réglé à la même fréquence que votre autoradio, vous devriez pouvoir entendre les sons émis par votre appareil au travers du système radio de votre voiture. Rechercher une Chanson Pour rechercher une chanson ou une playlist particulière en fonction de son nom, appuyez sur...
  • Page 28: Recherche Audio/Parcourir Les Fichiers Musiques

    Les commandes de contrôle de la lecture sont les suivantes: La Barre de Progression de la Chanson indique la progression de la chanson en cours. Dès qu'une chanson commence, l'indicateur d'Avancement se trouve d'abord sur la gauche, puis glisse doucement vers la droite.
  • Page 29: Essai Du Mode Musique

    Appuyez sur le bouton de Recherche d’une Chanson en haut à droite de l’écran du Mode Musique pour ouvrir l’écran de Recherche Audio, illustré à gauche. L’écran de Recherche Audio affichera un clavier vir- tuel illustré à droite. L'Explorateur de Fichiers est un écran affichant toutes les chansons et playlists présentes sur le disque dur de l’appareil.
  • Page 30 Commencez par utiliser votre ordinateur. Vous aurez besoin de fichiers musiques au format MP3 ou Ogg Vorbis. 1. Connectez le iWAY à votre ordinateur en utilisant le câble USB pour PC. Allumez l’appareil. 2. Votre ordinateur devrait reconnaître le contenu du iWAY comme s’il s’agissait d’un périphérique ;...
  • Page 31: Liste Des Directions

    Section 4: Menu Principal Le Menu principal de l’appareil possède quatre écrans. Ces écrans peu- vent être utilisés pour personnaliser le fonctionnement de l’appareil et possèdent des valeurs par défaut de façon à ce que vous puissiez utili- ser l’appareil dès sa sortie de l’emballage. De cette manière il est possi- ble que vous n’ayez jamais à...
  • Page 32: Calculateur De Trajet

    Liste des Directions correspondant à un itinéraire donné (gauche). Un aperçu de changement de direction de l’itinéraire est illustré à droite. Calculateur de Trajet Le Calculateur de Trajet enregistre des informations détaillées concernant votre itinéraire. Vous pouvez l’utiliser pour connaître la distance de vos trajets quotidiens ou pour calculer votre vitesse moyenne au cours d’un trajet particulier.
  • Page 33 Fenêtres de Données Ecran Cartographique avec fenêtres de données. Pour accéder à l’écran des Options de l’Interface, appuyez sur NTERFACE dans le Menu 2. Les fenêtres de données peuvent être utilisées PTIONS pour afficher des informations telles que la distance vous séparant de votre prochain changement de direction, la direction et l’angle d’un tournant, votre vitesse, le temps estimé...
  • Page 34: Itinéraire Via Destinations

    A l’écran de Visualisation des Données, sélectionnez les données de su- perposition que vous souhaitez afficher. L’écran de Visualisation des Données est organisé sous la forme de menus extensibles. Sélectionnez le signe + au côté de chaque catégorie principale pour visualiser ses sous-catégories.
  • Page 35 Si vous venez d’arriver dans une ville que vous connaissez peu au cours d’un voyage d’affaires ou de loisir, vous pourrez recherchez les hôtels les plus proches parmi une liste, ou un hôtel en particulier, et faire en sorte que l’appareil crée un itinéraire vous y conduisant. Si vous décidez de visiter une attraction locale ou un restaurant, vous pourrez les ajouter à...
  • Page 36 donnée et de choisir la commande pour commencer à vous y ren- dre, puis d'effectuer une recherche pour une seconde position, et encore une fois d'utiliser la commande L’appareil vous proposera de faire un détour par ce waypoint, c’est-à- dire de l'ajouter au début de l'itinéraire, ou de le régler comme destina- tion finale ce qui aura pour effet de l'ajouter à...
  • Page 37 Le menu de Recherche possède trois options: Name Entry (Nom), Near Current Location (Proche de la Position Actuelle) et Near Cursor (Proche du Curseur). Les menus des trois options de Recherche. Pour en savoir plus sur "Rechercher, Trouver et Se Diriger" reportez- vous à...
  • Page 38: Annuler La Navigation

    d’Information apparaîtra. Cet écran fournira des informations concer- nant le segment sélectionné. A l’écran d’Information vous pourrez voir la Liste des Directions pour ce segment, visualiser le segment sur la carte en appuyant sur , ou bien ajouter le segment à votre Liste d’Adresses en appuyant sur DD TO DDRESSBOOK...
  • Page 39: Options Des Itinéraires

    Message d’Avertissement pour l’Annulation de la Navigation, à gauche. Lorsque vous suivrez un itinéraire possédant plusieurs destinations et que vous choisirez d’annuler la commande de navigation, vous verrez apparaître un message d’avertissement comme celui illustré à droite. Si vous suivez un itinéraire avec plusieurs destinations, et que vous choisissez d'Annuler la Navigation, l’appareil vous demandera si vous souhaitez annuler la navigation pour l'intégralité...
  • Page 40 Ecran de réglage de vos préférences pour la création d’itinéraires. Les types de routes ou d'intersections que vous souhaiterez Eviter ap- paraîtront moins souvent, mais l’appareil devra parfois générer des itinéraires plus longs pour pouvoir les éviter. Les trois barres glissan- tes présentes sur cet écran vous permettent de contrôler l'intensité...
  • Page 41: Préférer/Eviter Les Interstates

    Préférer/Eviter les Autoroutes à Péage Par défaut, les autoroutes payantes sont fortement prises en compte lors de la création d'itinéraires par l’appareil, car elles sont générale- ment de bonne qualité et possèdent de hautes limitations de vitesse, vous permettant de vous rendre à votre destination plus rapidement. Si vous préférez faire des économies, réglez l’appareil de façon à...
  • Page 42 Un écran d’Aperçu est illustré ci-dessus. Si vous utilisez l’un des deux modes de cartographie satellite, le turn preview ressemblera tout de même à la figure ci-dessus. L’écran d’Aperçu ne vous montrera pas vo- tre changement de direction en utilisant l’imagerie satellite. L’écran d’Aperçu affichera toujours votre changement de direction sous la forme d’un mode cartographique ordinaire.
  • Page 43: Catégories Affichées

    Menu 2 Catégories Affichées La commande Categories Drawn vous permet de choisir la quantité de détails cartographiques que vous souhaitez afficher à l'écran. Ces données incluent les contacts, les points d'intérêt, les villes, les autoroutes, etc. Utilisez la commande des Catégories Affichées pour personnaliser vo- tre carte.
  • Page 44: Mes Tracés

    Mes Tracés La plupart des appareils GPS sont conçus de façon à enregistrer vos tracés, c’est-à-dire les historiques de là où vous vous êtes rendu. Par défaut, les Tracés sont cachés sur votre appareil de manière à ne pas trop encombrer l’écran. Vous aurez cependant la possibilité...
  • Page 45: Mode De Sécurité

    glish), en Anglais Britannique (UK English), Danois (Dansk), Hollan- dais (Nederlands), Finlandais (Suomi), Français, Allemand (Deutsch), Italien (Italiano), Norvégien (Norsk), Portugais (Portugues), Espagnol (Espanol) et Suédois (Svenska). Menu Language – Text ici illustré à gauche. Menu Language – Voice illustré à droite. Lorsque vous aurez sélectionné...
  • Page 46: Réglage Des Sons Et De La Voix

    Dans le Menu 2, choisissez pour activer ou désactiver cette AFETY option. Lorsqu’elle sera activée, un message d’avertissement apparaî- tra : "Only Passengers should disable Safety Mode. Never enter data or configure your iWAY while operating a motor vehicle. Disable safety mode?"...
  • Page 47 Appuyez sur la case présente à gauche de chaque élément pour activer ou désactiver les fonctions correspondantes. Lorsque cette fonction est acti- Key Sounds (Sons émis par les Touches): vée, l’appareil émettra un son à chaque fois que vous exécuterez une commande.
  • Page 48: Options De L'interface

    Ce réglage contrôle toutes les sorties Master Volume (Volume Principal): audio. Options de l’Interface Le Menu des Options de l’Interface vous permet de contrôler l'affichage visuel de votre appareil, y-compris sa luminosité et sa transparence. Vous pouvez également utilisez ce menu pour accéder à...
  • Page 49 Utilisez la barre de défilement pour parcourir vos possibilités et effec- tuez une sélection. Luminosité La Réglette de la Luminosité contrôle la luminosité de l'écran. Utilisez la barre de contrôle pour régler la luminosité de votre écran selon vos préférences. Transparence La Réglette de la Transparence contrôle la transparence des fenêtres de données affichées sur la carte.
  • Page 50: Unités De Mesure

    Menu 3 Unités de Mesure Utilisez cette fonction pour régler les unités de mesure utilisées par l’appareil, y-compris celles de la vitesse et des distances (miles ou mètres), de votre orientation (vraie ou magnétique), de l’heure (format 12 heures ou 24 heures), et de la date (Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année ou Année/Mois/Jour).
  • Page 51: Informations Concernant L'appareil

    Des instructions et informations complètes concernant l'installation d'une mise à jour seront disponibles sur la page de mise à jour du site Internet Lowrance. Elles permettront à l'appareil de mieux fonctionner ou d'y introduire de nouveaux dispositifs ou de nouvelles fonctions. Vous pouvez connaître la version du logiciel que vous possédez sur votre appareil en utilisant...
  • Page 52: Transférer Des Données

    Ecran du Mode de Navigation. Transférer des Données En plus de conserver vos fichiers médias, tels que votre musique et vos photos, vous pouvez enregistrer et transférer des données GPS sur votre appareil. Voilà une façon pratique de sauvegarder les contacts, les tracés et les itinéraires que vous aurez créés.
  • Page 53: Simulateur Gps

    Si vous sauvegardez des données, vous pourrez sélectionner la fenêtre intitulée File Name (Nom du Fichier) pour saisir un nouveau nom dé- crivant le type de données sauvegardées. Menu Déroulant Nom du Fichier Ecrans de Transfert de Vos Données pour les commandes Save et Load illustrés tout à...
  • Page 54 Boutons de contrôle du Simulateur Le X rouge présent sur le bouton du Simulateur GPS (à gauche) indi- que que cette fonction est désactivée. L’appareil simulant un itinéraire est illustré à droite. Les boutons de contrôle du mode de simulation se trouvent en bas à...
  • Page 55: Diaporama

    Diaporama L’appareil peut afficher des photos aux formats .gif et .jpg sauvegardées sur son disque dur. Pour visualiser les images sauvegardées sur l’appareil, sélectionnez dans ICTURE IEWER le Menu 4. Vous pourrez jouer ses images sous forme d’un diaporama ou bien ne visualiser qu’une seule image. Pour visualiser un diaporama vous devrez posséder plusieurs photos sauvegardées sur votre appareil.
  • Page 56: Ecran De Mesures

    Fermer diaporama Zoom Avant Lecture / Pause du Diaporama Image Suivante Image Précédente Fermer Diaporama permet de revenir au Menu Principal. Zoom Avant agrandit l’image affichée, effectuant un zoom en son cen- tre. Vous pouvez appuyer sur et faire glisser n’importe quelle portion de l’image pour vous concentrer sur une zone en particulier.
  • Page 57: Etat Gps

    Etat GPS La commande d'Etat GPS ouvrira l’écran des Satellites. L’écran des Satellites offrira des informations sur les signaux satellites que votre appareil surveille et examine pour déterminer votre position. Vous pouvez accéder à l’écran des Satellites depuis n’importe lequel des quatre Menus en appuyant sur le bouton de l’Etat GPS.
  • Page 58: Epe (Estimation De L'erreur De Position)

    Une acquisition 2D n'inclue pas votre altitude. L’appareil doit recevoir les signaux fiables de 3 satellites pour établir une acquisition 2D. 3D signifie que l’appareil a établi une acquisition plus précise, incluant non seulement les coordonnées de votre position mais également votre altitude (ou élévation).
  • Page 59 Puisque l’appareil ne se mettra pas automatiquement à jour lorsque vous vous rendrez à un fuseau horaire différent, vous devrez régler l’heure manuellement. Utilisez le bouton intitulé Config DST pour régler l’Heure Avancée (Daily Savings Time). Lorsque vous appuierez sur ce bouton, le menu de Configuration de l’Heure Avancée apparaîtra.
  • Page 60 Notes...
  • Page 61 Section 5: Rechercher, Trouver, et Se Diriger La fonction la plus importante de l’appareil est celle de la création d’itinéraires vous permettant de vous rendre de la où vous vous trouvez jusqu’à votre destination. Il existe plusieurs façons de réaliser ceci. La plus simple consiste à...
  • Page 62: Utilisation Du Clavier Virtuel

    Toutes les options des menus de Recherche fonctionnent à partir d’une base de données de POIs sauvegardée sur le disque dur de l’appareil. Tous les menus de Recherche vous offrent la possibilité d’effectuer vos recherches parmi de nombreuses catégories différentes. Les Stations Services, les Banques, les Distributeurs d’Argent, les Logements et même les Restaurants possèdent leur propre catégorie.
  • Page 63: Fonction Auto Complete

    Clavier à "lettres" illustré à gauche. Clavier "numérique" illustré à droite. Appuyez sur lorsque le champ de texte contiendra toutes les in- formations que vous souhaitiez saisir. L’appareil vous proposera alors parfois une liste avec toutes les options différentes pouvant correspon- dre à...
  • Page 64 Adresse apparaîtra avec le mot "Choose" affiché en son centre. Appuyez et un clavier apparaîtra. Utilisez le clavier pour saisir le HOOSE nom d’un Etat ou d’une Province. La fonction d’auto complete génèrera éventuellement une liste de choix avant que vous n’ayez terminé votre saisie.
  • Page 65: Rechercher Des Stations Services, Des Hôtels, Des Restaurants Et D'autres Pois

    Lorsque vous aurez saisi une adresse, un message (à gauche) apparaî- tra pour vous demander de patienter pendant que l’appareil retrouve l’adresse en question ("Finding street address. Please wait."). Une fois que l’appareil aura retrouvé l’adresse, il vous demandera de choisir parmi trois options : Add to Addressbook (Ajouter au Carnet d’Adresses), Find on Map (Retrouver sur la Carte) or Go To (Aller Vers).
  • Page 66 2. Sélectionnez à l’écran de Recherche 1. Un écran apparaîtra avec une liste des stations essences les plus proches de votre position ac- tuelle. Patientez quelques instants pour que l'appareil finisse de rem- plir cette liste. 3. Sélectionnez une station service dans la liste. Lorsque vous aurez effectué...
  • Page 67 Le menu Find By de l’écran intitulé Nearest To Current Position vous permet de rechercher une position en fonction de son Nom (Name En- try), de sa proximité par rapport à votre position actuelle (Near Cur- rent Location) ou par rapport à la position du curseur (Near Cursor). Le menu Find By vous permet d’effectuer votre recherche d’une posi- tion en fonction de son nom, de sa proximité...
  • Page 68: Se Rendre Au Poi Sélectionné

    Pour rechercher un restaurant particulier en fonction de son nom, appuyez dans la fenêtre du Filtre à Nom, à gauche. Résultats de la re- cherche pour le mot "Taco" illustrés à droite. Vous pouvez également utiliser le champ de la Sous-Catégorie pour limiter votre recherche.
  • Page 69: Destinations Récentes

    Les commandes Go To et Find On Map seront cependant les plus im- portantes pour vous. Sélectionnez (Rechercher sur la Carte) pour que l’appareil ferme le menu d'Informations de la Position et cen- tre son écran sur le POI sélectionné. Ceci peut être utile dans le cas où...
  • Page 70: Choose Et Uti

    nom de votre contact ou bien de parcourir votre liste de contacts en uti- lisant la barre de défilement. Vous pouvez également utiliser l’option Find By Name pour effectuer une recherche parmi l’intégralité de votre Liste de Contacts. Intersections Utilisez la commande des Intersections dans le menu de Recherche 3 pour vous rendre vers n’importe quelle intersection enregistrée sur le disque dur de votre appareil.
  • Page 71: Choisir De Nouvelles Destinations En Cours De Navigation

    Choisir de Nouvelles Destinations en cours de Navigation Quelque soit la méthode utilisée pour créer un itinéraire, l’appareil ré- agit toujours de la même manière. Il génère un itinéraire reliant votre position actuelle à votre destination. Si vous sélectionnez une destination différente ou une nouvelle destina- tion en cours de navigation −...
  • Page 72: Prendre En Compte Des Situations Locales Ou Temporaires

    station service en tant que Nouvelle Destination Finale, l’appareil vous dirigera tout d’abord vers le restaurant, puis vous conduira à la station service quand vous aurez fini de manger. Cancel old navigation cessera de vous conduire vers votre destination d’origine et commencera à vous guider vers la nouvelle position choisie.
  • Page 73 Section 6: Navigation Point-par-Point La fonction principale du iWAY 600C est d’offrir une navigation turn- by-turn, mais il peut également afficher des tracés et fonctionner en ligne droite ou navigation point-par-point dans des situations non rou- tières. Cette section expliquera comment faire fonctionner l’appareil en mode de navigation point-par-point et comment utiliser les deux types de car- tes supplémentaires décrits ci-dessous.
  • Page 74: A Propos Du Mode De Navigation En Ligne Droite (Point-Par-Point)

    A Propos du Mode de Navigation en Ligne Droite (Point-par-Point) Vous avez sûrement déjà entendu que "La distance la plus courte entre deux points est une ligne droite". Et bien, cela définit parfaitement la navigation en ligne droite. Elle vous permet de créer des trajectoires en ligne droite entre vous-même et d’autres points sur l’écran cartographi- que.
  • Page 75: Commandes De Navigation En Ligne Droite

    tiques ou des contours de lacs. Sélectionnez les données cartogra- phiques NauticPath lorsque vous souhaiterez utiliser les cartes des eaux côtières. Sélectionnez les données cartographiques Standard (MapCreate) lorsque vous souhaiterez visualiser des détails sous- marins pour certains lacs. Repasser en mode Point-par-Point aura pour effet de sélectionner automatiquement les Données Cartogra- phiques Turn-by-Turn.
  • Page 76: Fixer Un Waypoint

    Le Carnet d’Adresses de votre iWAY est essentiellement une liste de waypoints avec des fonctions supplémentaires, telles que la possibilité d’enregistrer des adresses ou des numéros de téléphone. Tous les modes de navigation de cet appareil partagent le même Carnet d’Adresses pour la sauvegarde de contacts/waypoints.
  • Page 77: Créer Un Waypoint Sur La Carte

    Dès que vous trouverez un emplacement que vous souhaiterez revisiter, utilisez le bouton d’Information pour y fixer un waypoint. Créer un Waypoint sur la Carte Supposons que vous vous rendiez à un endroit où vous n’avez jamais été, mais que vous savez à peu près où il se trouve sur la carte. Vous pourrez utiliser le curseur et le bouton d’Information pour y fixer un waypoint de façon à...
  • Page 78: Se Rendre À La Position Du Curseur

    Lorsque vous trouverez et sélectionnerez le waypoint voulu, l’écran d’Information du Waypoint apparaîtra. Choisissez la commande et le iWAY dessinera une trajectoire en ligne droite de couleur rouge entre votre position actuelle et le waypoint. Nous décrirons comment utiliser la trajectoire dans quelques instants dans la partie intitulée "Suivre les Indicateurs de Navigation.
  • Page 79: Suivre Les Indicateurs De Navigation

    Déplacez-vous simplement sur la carte pour trouver un endroit où vous souhaitez aller, puis utilisez les mêmes commandes que celles décrites plus haut (en commençant par l’étape 2) pour le sélectionner et vous y rendre. Suivre les Indicateurs de Navigation Votre iWAY fournit une série d’indicateurs légèrement différents en mode point-par-point.
  • Page 80 Navigation vers une zone de pêche en utilisant une trajectoire et les Données de Superposition, affichées en bas à droite. De haut en bas, ces données représentent : l’orientation de votre destination (bearing), votre trajectoire (course), votre orientation actuelle (track), l’erreur d’écartement et la flèche de direction/distance.
  • Page 81: Utiliser Des Tracés

    tuelle, en degrés vrais ou magnétiques. Dirigez-vous de façon à ce que votre Track corresponde à votre Bearing et vous vous dirigerez alors droit vers votre destination. Course: Direction dans laquelle vous devriez vous déplacer pour at- teindre votre destination lorsque vous vous trouvez sur votre trajectoire d’origine.
  • Page 82 GPS à l’écran de votre or- dinateur. Le GPS Data Manager peut être téléchargé gratuitement à l’adresse suivante : www.lowrance.com Les fichiers de données GPS contenant des tracés peuvent être télé- chargés depuis le disque dur de l’appareil vers la mémoire du iWAY.
  • Page 83 Le bouton My Trails dans le Menu 2 (figure de gauche) permet d’ouvrir le Menu Trails (à droite) où vous pourrez créer, modifier ou supprimer des tracés. Lorsque vous arriverez au Point B, stoppez votre enregistrement et sauvegardez le tracé que vous venez de réaliser. Ce processus s’effectuera automatiquement lorsque vous commencerez un nouveau tracé...
  • Page 84 La commande de Navigation le long d’un Tracé converti un tracé en un itinéraire puis affiche des informations de navigation. Puisque l’appareil effectue une navigation point-par-point, la Flèche de Direc- tion et les autres Données de Superposition fonctionneront et pourront vous guider.
  • Page 85 marche avant. Vous pouvez également le suivre en sens inverse, ou en marche arrière (depuis son point d’arrivée jusqu’à son point de départ.) Cependant, ceci nécessitera que vous modifiiez manuellement l’itinéraire pour changer l’ordre de ses points. Pour suivre un tracé en sens inverse, commencez par utiliser les mêmes étapes que celles du suivi d’un tracé...
  • Page 86: Graphiques Maritimes Electroniques Nauticpath™ Usa

    Graphiques Maritimes Electroniques NauticPath™ Les données cartographiques NauticPath™ USA fournissent des gra- phiques électroniques couvrant les côtes Est et Ouest des U.S., d’Ha- waii, du Golfe, des Grands Lacs, de l’Alaska, des Bahamas, de Puerto Rico et des Iles Vierges U.S. NauticPath offre des contours de profondeurs, des zones intertidales et des points de sondages, des aides de navigation accompagnées de leur portée.
  • Page 87 Le symbole des marées du Port d’Aransas au Texas, dans la figure de gauche, a été sélectionné par le curseur. Dans la figure de droite, le bouton d’Information a été utilisé pour visualiser les informations re- latives à la marée pour cette station. Le curseur a ici sélectionné...
  • Page 88: Cartes Détaillées Des Lacs

    Le curseur a ici sélectionné le symbole du port municipal de plaisance d’Aransas. Dans la figure de droite le bouton d’Information a été sélec- tionné afin de visualiser les informations relatives à ce port, y-compris ces aménagements. Cartes Détaillées des Lacs Les données cartographiques Standards sont basées sur notre logiciel MapCreate série 7 qui couvre les 50 états des U.S.A.
  • Page 89: Courbes De Niveaux

    Les pêcheurs apprécieront que les détails sous-marins, tels que les ponts, les anciennes criques, routes et autres éléments, soient identi- fiables en utilisant le curseur. Sélectionnez un élément du lac avec le curseur et une fenêtre apparaîtra, identifiant l’élément en question. Les fondations d’une ancienne maison sont ici illustrées.
  • Page 90 Vous devrez activer l’option intitulée Elevation dans les Catégories de Données Affichées pour pouvoir visualiser les lignes topographiques. A gauche, les élévations sont désactivées ; à droite, la fonction est acti- vée.
  • Page 91: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de Conformité FCC Ce produit est conforme aux règles de la Section 15. Son fonctionne- ment est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce produit ne risque pas de causer d'interférences nuisibles, et 2. Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 92: Déclaration De Conformité Aux Normes Canadiennes

    Déclaration de Conformité Aux Normes Canadiennes Cet appareil Numérique de Classe B est conforme aux normes définies dans les Réglementations Canadiennes sur les Appareils Générant des Interférences Radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regu- lations). Cet appareil n'excède pas les Limitations de Classe B dictées par les normes de l'Industrie Canada.
  • Page 93: Base De Données Cartographique Lowrance Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Exclusion de Garantie. Ces Données vous sont fournies "en l'état", et vous convenez de les utiliser à vos risques et périls. Lowrance et ses concédants (ain- si que leurs propres concédants et fournisseurs) ne formulent aucune garantie ou représentation d'aucune sorte, expresse ou implicite, légale ou autre, in- cluant, mais sans s'y limiter, toute garantie quant au contenu, à...
  • Page 94 Intégralité du Contrat. Ces termes et conditions constituent l'intégralité de l'accord passé entre vous et Lowrance (et ses concédants, ainsi que leurs concé- dants et fournisseurs) concernant le contenu de ce contrat, et remplacent dans leur intégralité...
  • Page 95 ront accompagnées du suivant "Avis de Droits Limités" stipulé dans la clause DFARS 252.227-7013(f)(3), et seront traitées en conformité avec un tel Avis: et; (ii) pour les acquisitions par une agence civile, les Données NAVTEQ seront concédées sous licence en conformité avec les droits établis par la clause FAR 52.227-14(g)(1), Rights in Data-General (Protection of limited rights data and computer software).
  • Page 96 Notes...
  • Page 97 LOWRANCE ELECTRONICS GARANTIE D'UN AN "Nous" ou "Notre" désigne LOWRANCE ELECTRONICS, INC., fabricant de ce produit. "Vous" ou "Votre" désigne l'acheteur originel de ce produit en tant qu'article de consom- mation pour un usage personnel, familial ou domestique. Nous garantissons ce produit contre toute défectuosité ou mauvais fonctionnement rela- tifs aux matériels et à...
  • Page 98 …aux Etats-Unis: Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité par un service rapide, spécialisé, et avec de véritables pièces Lowrance. Si vous résidez aux Etats-Unis et que vous avez des questions techniques ou concernant le renvoi ou la réparation de votre produit, veuillez contacter le Département du Service Clientèle de l'Usine.
  • Page 99: Informations Sur La Commande D'accessoires Pour Tous Les Pays

    La plupart des revendeurs manipulant de l’équipement électronique d'extérieur ou d'autres types d'électronique pourront vous assister dans l’acquisition de ces articles. Pour localiser un revendeur Lowrance près de chez vous, visitez notre site internet, consultez section Dealer Locator (www.lowrance.com/support/dealerlocator).
  • Page 100: Visitez Notre Site Internet

    Visitez notre site internet: Lowrance Pub. 988-0160-371 © Copyright 2007 Tous Droits Réservés Imprimé aux USA 031207 Lowrance Electronics, Inc.

Table des Matières