Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2005 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEGLEC CA-16

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2005 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2: Before Use

    Check that the carton contains the following items: • The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off • CA-16 unit when the power cord is squashed or damaged. • AC/DC adapter •...
  • Page 3 016. So if you use 4 switch packs with each 4 channels, you will have to use the following start addresses on these switch packs: 001, 005, 009, 013. Note that if you need more than 16 channels, you will have to use a second CA-16 controller with a separate DMX-signal cable.
  • Page 4: Caracteristiques

    Vérifiez si la boite contient les articles suivants : vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil. • CA-16 Switch pack controller • Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez • Adaptateur secteur AC/DC immédiatement l’unité...
  • Page 5 Vous pouvez connecter autant de switch packs DMX que vous le souhaitez à la sortie DMX du CA-16. Cependant, les signaux DMX du contrôleur CA-16 utilisent des adresses fixes allant de 001 à 016. Donc, si vous utilisez 4 switch packs de 4 canaux chacun, vous devez utiliser les adresses de départ suivantes pour ces switch packs:...
  • Page 6: Eerste Ingebruikname

    Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat: • Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de • CA-16 controller achterzijde van het toestel. • AC/DC Adapter • De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat •...
  • Page 7 AANSLUITINGEN (VOORZIJDE) Men kan de DMX uitgang van de CA-16 met meerdere DMX switch packs verbinden. De adressen van de DMX-signalen afkomstig van de CA-16 liggen echter vast tussen 001 en 016. Als men bijvoorbeeld vier 4-kanaals switch packs wil aansluiten dan dienen volgende startadressen op deze apparaten te worden ingesteld: 001, 005, 009, 013.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    • Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen! Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden: • Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein. • CA-16 Switch pack Controller • Gerät nicht an einen Dimmer anschließen. • AC/DC Adapter •...
  • Page 9: Technische Einzelheiten

    016. Wenn Sie also 4 Switchpacks mit je 4 Kanälen verwenden, müssen Sie bei diesen Switchpacks folgende Startadressen verwenden: 001, 005, 009, 013. Beachten Sie, dass wenn Sie mehr als 16 Kanäle verwenden, ein zweiter CA-16 mit einem separaten DMX-Signal Kabel notwendig ist.
  • Page 10: Características

    Verificar la presencia de las partes siguientes: • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero • Controlador CA-16 de la unidad. • Adaptador AC/DC •...
  • Page 11 Puede conectar DMX switch packs a la salida DMX del CA-16. Sin embargo, la señal interna sea efectuada por profesionales. DMX del CA-16 utiliza direcciones fijas desde 001 a 016. Si quiere usar 4 switch packs con 4 canales cada uno, tiene que usar las siguientes direcciones en cada uno de los switch packs: 001, 005, 009, 013.

Table des Matières