Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Code: MANI101
Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance handbook
Manual de uso y mantenimiento
使用和维护手册
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
Manuel d'utilisation et d'entretien
Bedienungs- und Wartungsanleitung
SMART
Collection

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELLECI SMART 500

  • Page 1 Code: MANI101 Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance handbook Manual de uso y mantenimiento 使用和维护手册 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungsanleitung SMART Collection...
  • Page 2: Dati Del Costruttore

    - l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) le cui caratteristiche fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza impediscono loro di utilizzare l’apparecchio in sicurezza senza supervisione o istruzioni. - i bambini che giochino con l’apparecchio. DATI DEL COSTRUTTORE ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 3 SMART • Troppo pieno • Cestelli in acciaio inox • Taglieri scorrevoli in legno e in vetro • Miscelatore REQUISITI TECNICI E PRESTAZIONI REQUISITI DATI TECNICI SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400 1160 1160 1000 Lunghezza...
  • Page 4: Smaltimento E Demolizione

    Paese dell’utilizzatore. ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN ANTICALCARE ACTIVE INOX Elleci Beauty per Granitek, Elleci Beauty per Acciaio Inox. Elleci Beauty anticalcare, Metaltek e Vitrotek. 1 flacone da 500 ml. per lavelli in composito. 1 flacone da 500 ml.
  • Page 5: Istruzioni Per Il Montaggio

    2. Svitare le viti dei bocchettoni posteriori (fig.2) 3. Fissare i tappi ELLECI dalla parte opposta, dove prima erano alloggiati i bocchettoni dello scarico (fig.1) 4. Fissare i bocchettoni dalla parte opposta, dove prima erano alloggiati i tappi ELLECI (fig.2) fig.1...
  • Page 6: General Information

    - The use of the machine by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, prohibit them from using the device safely without supervision or instruction. - Children playing with the device. MANUFACTURER’S INFORMATION ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 7: Technical Requirements And Performance

    SIREX 500 SIREX 480 SIREX 475 SIREX 450 SIREX 400 1160 1160 1000 Length Width Height Kg 18,6 approx Kg 17,2 approx Kg 15,2 approx Weight 20 approx Kg 15,4 approx SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400...
  • Page 8: Water And Drainage Connection

    ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN ANTISCALE ACTIVE INOX Elleci Beauty for stainless steel. Elleci Beauty for Granitek, Metaltek e Vitrotek 3G Elleci Beauty descale, A 500 ml. bottle A 500 ml. bottle for composite sinks A 500 ml. bottle...
  • Page 9 2. Remove the screws of the rear pipe unions (pic.2) 3. Position the ELLECI caps on the opposite side, where once there were the pipe unions (pic.1) 4. Position the pipe unions on the opposite side, where once there were the ELLECI caps (pic.2) fig.1...
  • Page 10: Datos Del Fabricante

    - la utilización por parte de personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento que le impide la utlización del aparato con seguridad sin supervisión o instrucciones. - los niños que jueguen con el aparato. Datos del fabricante ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 11 • SIR SMART sistema de desagüe y llenado reducido • Rebosadero • Cestillos en acero inox • Tablas de corte antideslizantes en madera y cristal • Grifo Requisitos técnicos y prestaciones REQUISITOS DATOS TÉCNICOS SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400 1160 1160 1000...
  • Page 12: Eliminación Y Reciclaje

    ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN ANTICAL ACTIVE INOX Elleci Beauty para Granitek, Metaltek y Elleci Beauty para Acero Inoxidable. Elleci Beauty antical, para fregaderos en Vitrotek. 1 tarro de 500 ml. 1 tarro de 500 ml.
  • Page 13 2. Afloje los tornillos de los orificios posteriores (fig. 2) 3. Fije las tapas Elleci de la parte opuesta, dónde antes estaban situados los agujeros de desagüe (fig. 1) 4. Fije los agujeros de la parte opuesta, dónde antes estaban situadas las tapas ELLECI (fig. 2) fig.1...
  • Page 14 89/336/EEC,被2004/108/EC电磁兼容性(EMC)修改 以及技术法规:CEI EN60335-1,CEI EN 61770, CEI EN 60529 上述法规尽可能地覆盖了家用产品对人类可能造成的常规危险。但是总体而言,并未考虑以下内容: ——无他人监督或指导的情况下,应禁止带有身体,感官或心智缺陷以及缺乏经验和知识的人员(包括儿童)使用本产品。 ——儿童玩耍本产品。 制造商信息 ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax. +39. 0773. 840038 Fax Sales +39. 0773. 853517 制造商公司保留对产品附属技术文件的所有权,未经书面授权,严禁进行复印或翻译(无论部分或全部)。...
  • Page 15 厨电水槽功能 目的地和工作环境 斯玛特水槽是一种家用电器,用于家庭安装和使用(特别是厨房),嵌装在其他电器上或独立安装。 使用时仅使用干净的饮用水。 溢水口 斯玛特水槽是由新型材料制成的: S.I.R.排放系统尺寸 S.I.R.排放系统尺寸缩小(机械或电力) 缩小(机械或电力) 溢水口 不锈钢下水提篮 木质或玻璃质滑动砧板 冷热水龙头 技术要求和性能 要求 信息 SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400 1160 1160 1000 长度 宽度 高度 大约15.4公斤 大约20公斤 大约18.6公斤 大约15.2公斤 重量 大约17.2公斤 SMART 500...
  • Page 16 在此期限中,如果制造商检测到任意装置已损坏或缺损,制造商蒋替换或维修该损坏零件。如果确定以下情形导致质保条款失效,制 造商保留不执行质保维修的权利: ——错误的安装,由未授权和/或不合格人员执行 ——错误使用所导致的产品损坏或故障 ——篡改 ——更改原件 ——安装错误 ——错误移动和储存导致的损坏 ——使用禁用产品和物质引起的损坏 ——装置中夹杂外来物质 处置和拆毁 斯玛特系列可视作特殊废物(如失效或荒废设备或包装)进行处置,但必须按照国家环境法规执行。 专业护理水槽 整体清洁 除水碱 不锈钢美亮 Elleci Beauty 抗水碱,专为复 Elleci Beauty 1 瓶500ml, 专为清理花 专为清洁美亮不锈钢部件。 合材质水槽。1瓶500毫升。 岗岩系列,金属系列和水晶3G系列。有效 有效清洁污渍: 清洁污渍。 顽固污渍的清洁方法:将清洁剂倒在污渍处,静 专用于去除水碱,专为复合材质水 顽固污渍的清洁方法:将清洁剂倒在污渍 置1-2分钟然后轻轻用力清除。 槽。1瓶500ml. 处,静置1-2分钟然后轻轻用力清除。使 用前请用力摇晃该产品。 使用前请用力摇晃该产品。 专用于去除水碱,尤其适用于硬水。 代码:DLL01600 代码:DLI01600 使用前请用力摇晃该产品。...
  • Page 17 安装指南 龙头预留孔 用户买到的水槽是上面和背面都带有半径为35毫米的龙头孔。 用户可自行选择位于水槽的上面或者背面安装龙头。当用户选择好在水槽的哪一面安装龙头以后(应和后管道在同一面),可 用金刚石打孔钻在水槽背面进行打孔。操作要小心。 可逆性 SIR 斯玛特可逆安装 水槽安装的可逆性是由盖子和下水管的定位决定的。 取决于所选择水槽面的盖子的和下水管朝向定位。 1.移除前面ELLECI商标的盖子的螺丝。(参照图片1) 2.移除下水管的螺丝。(参照图片2) 3.把水槽原来带有Elleci商标盖子的那一面换转到看到下水管的那一面为正面。(参照图片1) 4.把水槽原来看到下水管的那一面换转到带有Elleci商标盖子的那一面为正面。 fig.1 fig.2...
  • Page 18: Информация Общего Характера

    отсутствие опыта и знаний препятствуют использованию прибора в безопасных условиях без дополнительного наблюдения или инструктажа. - дети, которые могут играть с аппаратом. Данные изготовителя ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 19 размеров • Перелив • Корпус из нержавеющей стали • Деревянные или стеклянные рабочие поверхности для резки • Смеситель Технические характеристики и эксплуатационные качества ПАРАМЕТРЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400 1160 ДЛИНА 1160 1000 ШИРИНА...
  • Page 20 осуществляться с соблюдением законов о защите окружающей среды, действующих в стране пользователя. ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN ANTICALCARE ACTIVE INOX Средство Elleci Beauty для материалов Средство Elleci Beauty для нержавеющей Средство Elleci Beauty для Granitek, Metaltek e Vitrotek. стали. удаления известкового налёта...
  • Page 21: Инструкции По Установке

    1. Открутите винты фронтальных заглушек ELLECI (рис.1) 2. Открутите винты задних патрубков (рис. 2) 3. Зафиксируйте заглушки ELLECI на противоположной стороне, где раньше располагались сливные патрубки (рис. 1) 4. Зафиксируйте патрубки на противоположной стороне, где раньше располагались заглушки ELLECI (рис. 2) fig.1 fig.2...
  • Page 22: Généralités

    - les enfants qui jouent avec l’appareil. DONNÉES DU FABRICANT ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 23: Fonction De L'évier

    SIREX 480 SIREX 475 SIREX 450 SIREX 400 1160 1160 1000 EXIGENCES DE LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR Kg 18,6 approx Kg 17,2 approx Kg 15,2 approx POIDS 20 approx Kg 15,4 approx SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400...
  • Page 24: Raccordements Et Écoulements

    ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN ANTISCALE ACTIVE INOX Elleci Beauty pour Acier Inox. Elleci Beauty pour Granitek, Metaltek et Vitrotek. Elleci Beauty anticalcaire, pour 1 flacon de 500 ml. 1 flacon de 500 ml. éviers en composite. 1 flacon de 500 ml.
  • Page 25: Forage Pour Le Mélangeur

    1. Dévisser les vis des bouchons frontaux Elleci (fig.1) 2. Dévisser les vis des conduites postérieures (fig.2) 3. Revissez solidement les bouchons Elleci à l’autre bout, où les conduites postérieures ont étés placées (fig.1) 4. Revissez solidement les conduites postérieures, où les bouchons Elleci ont étés placés (fig.2) fig.1...
  • Page 26: Allgemeine Angaben

    Erfahrung und Wissen ohne entsprechende Überwachung oder Anleitung einen sicheren Gebrauch des Geräts verhindern. - Kinder, die das Gerät zum Spielen verwenden. Herstellerdaten ELLECI S.p.a Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio 04014 Pontinia (LT) - Italy Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.) Fax.
  • Page 27 • SIR SMART Abflusssystem mit geringem Platzbedarf • überlauf • Körbe aus Edelstahl • Schiebe-Arbeitsflächen aus Holz oder Glas • Mischer Technische Anforderungen und Merkmale ANFORDERUNGEN TECHNISCHE DATEN SMART 500 SMART 480 SMART 475 SMART 450 SMART 400 1160 1160 1000 LÄNGE...
  • Page 28: Entsorgung Und Verschrottung

    Die Entsorgung von Sondermüll, als welcher die Spüle Smart gilt, von Altgeräten und Verpackung muss unter Berücksichtigung der im jeweiligen Ein- satzland geltenden Gesetzesvorschriften erfolgen. ELLECI BEAUTY SPA TOTAL CLEAN KALKSTOPP ACTIVE INOX Elleci Beauty für Granitek, Metaltek und Elleci Beauty für Edelstahl. Elleci Beauty Kalkstopp für Vitrotek. 1 500-ml-Flasche. Spülen aus Verbundmaterialien. 1 1 500-ml-Flasche.
  • Page 29 Montierungsanweisungen Spülen durchbohren Die Spüle ist mit einem vordefinierten 35mm-Loch auf beiden Seiten, um der Wasserhahn aufzustellen. Das hier erlaubt, die Richtung der Stellung im Moment der Installation zu entscheiden. Nach der Entscheidung der Spülen Stellung (gleiche Seite für das Auslaufstutzen), kann das Loch mit einem 35mm-Dosensenker (den man in allen Eisenwarengeschäft finden kann) erstellt.
  • Page 30 NOTE...
  • Page 32 Representante Legal de la Sociedad - Ja, niżej podpisany, przedstawiciel ustawowy Spółki - 签名人为本公司法定代表人 ELLECI Spa, Via Migliara 53 - Z.I. Mazzocchio , 04014 PONTINIA - LT - ITALY , Tel . +39(0) 773 - 840036, Fax . +39(0) 773 - 840038 że produkt - 本产品...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart 480Smart 475Smart 450Smart 400Lvi50096smt

Table des Matières