Page 1
SED - Dispositivo de extração Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης SED - Γιλέκο απεγκλωβισμού Ръководство за употреба и поддръжка SED - Гърбодържател Návod k použití a údržbě SED - Vyprošťovací korzet SPENCER ITALIA SRL – Via Provinciale n° 12 43038 Sala Baganza (PR) – Italy...
INDICE / CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / ÍNDICE MODELLI SYMBOLE DESTINAZIONE D’USO GARANTIE UND KUNDENDIENST DESTINAZIONE D’USO E BENEFICI CLINICI WARNUNGEN/GEFAHREN PAZIENTI DESTINATARI SPEZIFISCHE HINWEISE CRITERI DI SELEZIONE PAZIENTI RESTRISIKO CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI COLLATERALI TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN INDESIDERATI INBETRIEBNAHME UTILIZZATORI E INSTALLATORI 10.
Page 3
ÍNDICE / ΔΕΊΚΤΗΣ / ИНДЕКС / OBSAH 12.4 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 2.4 ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ И НЕЖЕЛАНИ 12.5 TIEMPO DE VIDA ÚTIL СТРАНИЧНИ ЕФЕКТИ 13. TABLA DE GESTIÓN DE FALLOS 2.5 ПОТРЕБИТЕЛИ И ИНСТАЛАТОРИ 14. ACCESORIOS 2.5.1 ОБУЧЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ 15. RECAMBIOS 2.5.2 ОБУЧЕНИЕ НА ИНСТАЛАТОРА 16. ELIMINACIÓN РЕФЕРЕНТЕН СТАНДАРТ УВОД 4.1 ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЪКОВОДСТВОТО MODELOS 4.2 ЕТИКЕТИРАНЕ И КОНТРОЛ НА ПРОСЛЕДЯВАНЕТО...
Tale documentazione deve essere mantenuta almeno per 10 anni dal fine vita del prodotto e deve essere messa a disposizione delle Autorità competenti e/o del Fabbricante, quando richiesto. In mancanza, gli organi preposti applicheranno eventuali sanzioni previste. • Il prodotto deve essere messo in funzione solamente da personale addestrato all’utilizzo di questo prodotto e non di altri analoghi. Nota: Spencer Italia S.r.l. si ritiene sempre a disposizione per lo svolgimento di corsi di formazione. 2.5.2 FORMAZIONE INSTALLATORE Non è prevista installazione.
Il Regolamento UE 2017/754 richiede ai produttori e ai distributori di dispositivi medici di tenere traccia della loro ubicazione. Se il dispositivo si trova in una sede diversa dall’indirizzo a cui è stato spedito oppure è stato venduto, donato, perduto, rubato, esportato o distrutto, rimosso permanentemente dall’uso, oppure se il dispositivo non è http://service.spencer.it stato consegnato direttamente da Spencer Italia S.r.l. registrare il dispositivo all’indirizzo oppure informare l’Assistenza Clienti (cfr. § 4.4). 4.3 SIMBOLI Simbolo Significato Simbolo Significato Pericolo – Indica una situazione di pericolo che può comportare una Dispositivo conforme al Regolamento UE 2017/745 situazione direttamente connessa a lesioni gravi o letali Dispositivo medico Consultare il manuale d’uso...
• Gli operatori devono conoscere perfettamente la sequenza di fissaggio delle cinture. RISCHIO RESIDUO Non sono identificati rischi residui, ovvero rischi che si potrebbero originare nonostante il rispetto di tutte le avvertenze del presente manuale d’uso. DATI TECNICI E COMPONENTI Nota: Spencer Italia S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza darne preavviso. ELEMENTI/DESCRIZIONI E MATERIALI Cuscino nucale Set fasce mento e fronte Imbottito e rivestito in PVC, fornisce...
SED XS Lunghezza 830 mm 690 mm Larghezza 900 mm 640 mm Spessore massimo (in corrispondenza dei ganci) 25 mm 25 mm Ingombro avvolto con sacca (approx) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Lunghezza cinture 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Lunghezza cinture con set XL Materiali PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Peso senza sacca 2,6 kg 2,10 kg Peso con sacca...
• La frequenza dei controlli è determinata da fattori quali le prescrizioni di legge, il tipo di utilizzo, la frequenza di utilizzo, le condizioni ambientali durante l’uso e lo stoccaggio. • La riparazione dei prodotti realizzati da Spencer Italia S.r.l. deve essere necessariamente effettuata dal Fabbricante, che si avvale di tecnici interni o esterni specializzati i quali, utilizzando ricambi originali, forniscono un servizio di riparazione di qualità in stretta conformità alle specifiche tecniche indicate dal Produttore. Spencer Italia S.r.l. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno, diretto o indiretto, che sia conseguenza di un utilizzo improprio dei pezzi di ricambio e/o comunque di qualsiasi intervento di riparazione effettuato da soggetti non autorizzati.
Mettere immediatamente il dispositivo fuori servizio e umidità o senza aver atteso adeguata asciugatura in sostituirlo con uno analogo seguito alle procedure di pulizia Nel caso il problema o guasto rilevato non corrisponda a quanto sopra indicato contattare il servizio assistenza Spencer Italia srl. 14. ACCESSORI Codice Descrizione...
2.5.1 USER TRAINING • Regardless of your level of experience with similar devices in the past, you should carefully read and understand the contents of this manual before installing, operating, or servicing this product. In case of any questions, please contact Spencer Italia S.r.l. for the necessary clarifications. • Operators must also be trained to perform extrication manoeuvres so as to prevent aggravation of spinal injuries or possibly compromised organs. • The product must be used only by personnel trained in the use of this product and not on other similar products. • The suitability of the users for use of this product can be attested by the training registration, in which trained persons, trainers, date and place are specified. This documenta- tion must be kept for at least 10 years after the end of the product’s life and must be made available to the competent authorities and/or the Manufacturer when requested. In the absence of such documentation, the relevant bodies will apply any foreseen sanctions. • The product must be put into use only by personnel trained in the use of this product and not on other similar products. Note: Spencer Italia S.r.l. is always available for training courses. 2.5.2 FORMAZIONE INSTALLATORE Installation is not required. REFERENCE STANDARDS As Distributor or End-User of the products manufactured and/or marketed by Spencer Italia S.r.l., users are strictly required to be familiar with the legal provisions in force in the country of destination of the goods, applicable to the devices to be supplied (including regulations relating to technical specifications and/or safety requirements) and, therefore, to understand the requirements necessary to ensure compliance of the products themselves with all legal requirements of the territory. REFERENCE DOCUMENT TITLE EU Regulation 2017/745...
Manufacturer Lot number Date of manufacture Product code Unique Device Identifier 4.4 WARRANTY AND SERVICE Spencer Italia S.r.l. guarantees that products are free from defects for a period of one year from the date of purchase. For information on correct interpretation of the use, maintenance, installation or return instructions, please contact the Spencer Customer Assistance at tel. +39 0521 541154, fax +39 0521 541222, e-mail service@spencer.it To facilitate service, always indicate the lot number (LOT) or serial number (SN) on the label attached to the package or device itself. Warranty and service conditions are available at http://support.spencer.it Note: Record and keep with these instructions: lot (LOT) or serial number (SN), if present, place and date of purchase, date of first use, date of checks, user name and comments.
• To preserve the life of the device, protect it as much as possible from UV rays and adverse weather conditions. • Operators must be fully aware of the sequence of belt attachment. RESIDUAL RISK No residual risks, or rather risks that could arise despite compliance with all warnings in this user manual, have been identified. TECHNICAL DATA AND COMPONENTS Note: Spencer Italia S.r.l. reserves the right to make changes to specifications without notice. ELEMENTS/DESCRIPTIONS AND MATERIALS Nape cushion Set of chin and forehead bands Padded and PVC-coated, providing soft Made of polypropylene, they improve support for the back of the patient’s the fixation of the patient’s head to...
SED XS Length 830 mm 690 mm Width 900 mm 640 mm Maximum thickness (at the hooks) 25 mm 25 mm Overall dimensions wrapped with bag (approx.) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Belt length 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Belt length with XL set Materials PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Weight without bag 2,6 kg 2,10 kg Weight with bag 2,85 kg 2,40 kg Maximum load capacity...
• The frequency of inspections is determined by factors such as legal requirements, type of use, frequency of use, and environmental conditions during use and storage. • Repairs of products manufactured by Spencer Italia S.r.l. must be carried out by the Manufacturer, who shall make use of specialised internal or external technicians who, using original spare parts, shall provide quality repair service in strict compliance with the technical specifications indicated by the Manufacturer. Spencer Italia S.r.l.
The device has mould The device has been stored in very humid conditions Put the device out of service immediately and replace or without waiting for adequate drying following it with a similar one. cleaning procedures If a problem or fault is detected that does not correspond to the above, please contact Spencer Italia Srl customer care service. 14. ACCESSORIES Code Description Compatible SR00101B SED XL KIT 15. SPARE PARTS...
BEZUGSRICHTLINIEN Der Händler oder Endanwender der von Spencer Italia S.r.l. hergestellten und/oder vermarkteten Produkte ist verpflichtet die im Bestimmungsland der Waren geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu kennen, die auf die zu liefernden Geräte anwendbar sind (darunter die Vorschriften zu den technischen Angaben und/oder Sicherheitsanforderungen), und muss daher die Anforderungen kennen, die für die Übereinstimmung der betreffenden Produkte mit den gesetzlichen Bestimmungen des...
Regulatorische Anforderungen Der Händler oder Endanwender der von Spencer Italia S.r.l. hergestellten und/oder vermarkteten Produkte ist verpflichtet die im Bestimmungsland der Waren geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu kennen, die auf die zu liefernden Geräte anwendbar sind (darunter die Vorschriften zu den technischen Angaben und/oder Sicherheitsanforderungen), und muss daher die Anforderungen kennen, die für die Übereinstimmung der betreffenden Produkte mit den gesetzlichen Bestimmungen des...
Nutzungsverhalten verursachen und den Patienten oder das Rettungspersonal schädigen und würde die Garantie verfallen lassen und den Hersteller von allen Haftungen entbinden. • Um die Lebensdauer des Geräts zu bewahren, muss es möglichst vor UV-Strahlen und widrigen Wetterverhältnissen geschützt werden. • Die Rettungskräfte müssen die Abfolge der Bandbefestigungen perfekt beherrschen. . RESTRISIKO Restrisiken sind nicht gegeben, also Risiken, die sich trotz Einhaltung aller Hinweise dieses Benutzerhandbuchs ereignen könnten. TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN Hinweis: Spencer Italia S.r.l. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen anzubringen. ELEMENTE/BESCHREIBUNGEN UND MATERIALIEN Gurtsatz Kinn und Stirn Nackenkissen Sie sind aus Polypropylen und verbes- Gepolstert und PVC-beschichtet, stützt sern die Verbindung des Patienten- den Nacken des Patienten weich ab kopfes am Gerät.
SED XS Länge 830 mm 690 mm Breite 900 mm 640 mm Maximale Stärke (entsprechend der Haken) 25 mm 25 mm Platzbedarf bei Einwicklung im Sack (etwa) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Länge der Gurte 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Länge der Gurte mit XL-Set Materialien PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Gewicht ohne Sack 2,6 kg 2,10 kg Gewicht mit Sack 2,85 kg 2,40 kg Maximale Traglast...
• Es ist ein Wartungsprogramm, regelmäßige Überprüfungen und eine Verlängerung der durchschnittlichen Lebensdauer, sofern dies vom Hersteller im Benutzerhandbuch angegeben ist, festzulegen, indem eine Bezugsperson angegeben wird, die die im Handbuch bestimmten Grundanforderungen erfüllt. • Die Häufigkeit der Kontrollen richtet sich nach Faktoren, wie die gesetzlichen Bestimmungen, die Art des Gebrauchs, die Häufigkeit des Gebrauchs, die Umweltbedin- gungen während der Verwendung und die Lagerung. • Die Reparatur der von Spencer Italia S.r.l. hergestellten Produkte muss vom Hersteller durchgeführt werden, der interne und externe Fachleute einsetzt, die Originalersa- tzteile benutzen und eine qualitativ hochwertige Reparatur bieten, die streng den technischen Angaben entsprich, die vom Hersteller vorgegeben werden. Spencer Italia S.r.l. lehnt jede Haftung für direkte oder indirekte Schäden ab, die auf die unsachgemäße Verwendung der Ersatzteile und / oder auf Reparaturarbeiten zurückzuführen sind, die von nicht befugtem Personal ausgeführt wurden. • Sofern vorgesehen, nur Originalkomponenten/-ersatzteile und / oder -zubehörteile oder solche Teile verwenden, die von Spencer Italia Srl zugelassenen sind, damit alle Arbeiten keine Veränderungen am Produkt verursachen.
Hersteller benachrichtigen Die Vorrichtung hat Schimmelpilze Die Vorrichtung wurde noch feucht oder nach dem Die Vorrichtung sofort außer Betrieb nehmen und mit Reinigen nicht vollständig getrocknet eingelagert. einer gleichartigen ersetzen Falls das Problem oder der Schaden nicht in der obigen Liste enthalten ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Spencer Italia S.r.l. 14. ZUBEHÖR Artikelnummer Beschreibung Für Modell SR00101B SED XL KIT 15.
Cette documentation doit être conservée au moins pendant 10 ans après la fine de vie du produit et doit être mise à disposition des autorités compétentes et/ou du fabricant, si nécessaire. Si elle devait manquer, les organes préposés appliqueront les éventuelles sanctions prévues. • Le produit doit être mis en fonction uniquement par du personnel formé à l’utilisation de ce produit et non d’autres produits analogues. Remarque: Spencer Italia S.r.l. est toujours à disposition pour proposer des cours de formation. 2.5.2 FORMATION INSTALLATEUR Aucune installation n’est prévue.
Fabricant Numéro de lot Date de fabrication Code du produit Unique Device Identifier 4.4 GARANTIE ET ASSISTANCE Spencer Italia S.r.l. garantit que ses produits sont sans défaut pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat. Pour toute information relative à l’interprétation correcte des instructions, à l’utilisation, à l’entretien, à l’installation ou au retour, contacter le service assistance client Spencer tél. +39 0521 541154, fax +39 0521 541222, e-mail service@spencer.it Pour faciliter les opérations d’assistance, toujours indiquer le numéro du lot (LOT) ou de série (SN) qui se trouvent sur l’étiquette appliquée à l’emballage ou directement sur le dispositif. Les conditions de garantie et d’assistance sont disponibles sur le site http://support.spencer.it Remarque: Enregistrer et conserver avec ces instructions : lot (LOT) ou numéro de série (SN) si présent, lieu et date d’achat, date de première utilisation, date des contrôles, nom des utilisateurs et commentaires.
• Les secouristes doivent connaitre parfaitement l’ordre de fixation des sangles. RISQUE RÉSIDUEL Aucun risque résiduel n’est identifié, c’est-à-dire des risques qui pourraient être créés, malgré le respect de tous les avertissements du présent manuel d’utilisation. DONNÉES TECHNIQUES ET COMPOSANTS Remarque: Spencer Italia S.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques sans préavis. ÉLÉMENTS/DESCRIPTIONS ET MATÉRIAUX Ensemble de mentonnière et de san- Coussin de nuque gle de maintien frontale Rembourrage et revêtement en PVC,...
SED XS Longueur 830 mm 690 mm Largeur 900 mm 640 mm Épaisseur maximum (au niveau des crochets) 25 mm 25 mm Encombrement emballé dans son sac (env.) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Longueur sangles 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Longueur sangles avec ensemble XL Matériaux PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Poids sans le sac...
• Établir un programme d’entretien, des contrôles périodiques, et une prorogation du temps de vie moyen, si prévu par le fabricant dans le manuel d’utilisation, en identifiant une personne préposée de référence possédant les exigences de base définies dans le manuel d’utilisation. • La fréquence des contrôles est déterminée par des facteurs tels que les prescriptions de loi, le type d’utilisation, la fréquence d’utilisation, les conditions environnemen- tales pendant l’utilisation et le stockage. • La réparation des produits réalisés par Spencer Italia S.r.l. doit être nécessairement effectuée par le fabricant, qui utilise les techniciens internes ou externes spécialisés qui, en utilisant des pièces détachées originales, fournissent un service de réparation de qualité en conformité étroite avec les caractéristiques techniques indiquées par le producteur. Spencer Italia S.r.l. décline toute responsabilité pour tout dommage, direct ou indirect, qui ce soit la conséquence d’une utilisation impropre des pièces détac- hées et/ou dans tous les cas, de toute intervention de réparation effectuée par des sujets non autorisés. • Là où cela est prévu, utiliser uniquement des composants/pièces détachées et/ou des accessoires originaux ou approuvés par Spencer Italia S.r.l., pour effectuer chaque opération sans causer des altérations et des modifications du produit.
Trace de moisissure sur le dispositif Le dispositif a été stocké dans des conditions d’hu- Placer immédiatement le dispositif hors service et le midité élevée ou sans avoir été suffisamment séché remplacer par un analogue après son nettoyage Si le problème ou la panne relevée ne correspond pas à ce qui est indiqué ci-dessus, contacter le service assistance Spencer Italia srl. 14. ACCESSOIRES Code Description Compatible SR00101B SED XL KIT 15.
10 años a partir del final de vida del producto y, cuando se solicite, debe ponerse a disposición de las Autoridades competentes y/o del Fabricante. Si falta, los órganos responsables aplicarán las sanciones eventuales previstas. • El producto debe ser utilizado solo por personal capacitado y formado para el uso de este dispositivo, y no de otros productos similares. Nota: Spencer Italia S.r.l. está siempre disponible para la realización de cursos de formación. 2.5.2 FORMACIÓN DEL INSTALADOR No se prevé ninguna instalación.
Fabricante Número de lote Fecha de fabricación Código del producto Identificador único del dispositivo 4.4 GARANTÍA Y ASISTENCIA Spencer Italia S.r.l. garantiza que los productos no tendrán defectos durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Para obtener información relativa a la correcta interpretación de las instrucciones, al uso, al mantenimiento, a la instalación o a la devolución, póngase en contacto con Atención al Cliente de Spencer, tel. +39 0521 541154, fax +39 0521 541222, correo electrónico service@spencer.it Para facilitar las operaciones de asistencia, indique siempre el número de lote (LOT) o la matrícula (SN) citada en la etiqueta aplicada en el embalaje o en el dispositivo mismo. Las condiciones de garantía y asistencia están disponibles en el sitio http://support.spencer.it Nota: Registre y guarde junto con estas instrucciones: lote (LOT) o matrícula (SN) si está presente, lugar y fecha de compra, fecha del primer uso, fecha de los controles, nombre de los usuarios y comentarios.
• Para preservar la vida útil del dispositivo, es necesario protegerlo lo más posible de los rayos UV y de las condiciones meteorológicas adversas. • Los operadores deben conocer a la perfección la secuencia de fijación de las correas. RIESGO RESIDUAL No se han identificado riesgos residuales, es decir, riesgos que pueden surgir a pesar de que se respeten todas las advertencias de este manual de uso. DATOS TÉCNICOS Y COMPONENTES Nota: Spencer Italia S.r.l. se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. ELEMENTOS/DESCRIPCIONES Y MATERIALES Set bandas mentón y frente Cojín nuca Realizadas en polipropileno, mejoran...
SED XS Longitud 830 mm 690 mm Anchura 900 mm 640 mm Espesor máximo (en correspondencia a los ganchos) 25 mm 25 mm Dimensiones enrollado con bolsa (aprox.) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Longitud correas 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Longitud correas con set XL Materiales PVC, Nailon, PP PVC, Nailon, PP Peso sin bolsa...
• La reparación de los productos realizados por Spencer Italia S.r.l. debe ser efectuada necesariamente por el Fabricante, que cuenta con técnicos internos o externos especia- lizados que, usando repuestos originales, proporcionan un servicio de reparación de calidad conforme con las especificaciones técnicas indicadas por el Fabricante. Spencer Italia S.r.l. declina cualquier responsabilidad por cualquier daño, directo o indirecto, que sea una consecuencia de un uso inadecuado de los repuestos y/o de cualquier intervención de reparación efectuada por personas no autorizadas. • Si está previsto, use solo componentes/repuestos y/o accesorios originales o aprobados por Spencer Italia S.r.l. para efectuar cada operación sin alterar o modificar el producto. • Todas las actividades de mantenimiento y revisión deben registrarse y documentarse con los informes de intervención técnica relacionados y la documentación deberá mantenerse al menos durante 10 años a partir del final de vida útil del producto y deberá ponerse a disposición de las Autoridades competentes y/o del Fabricante, cuando la soliciten.
Poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio dad o sin haber esperado a su completo secado tras y sustituirlo por uno análogo las labores de limpieza. En caso de que el problema o la avería detectada no corresponda con lo mencionado anteriormente, póngase en contacto con el servicio de asistencia Spencer Italia S.r.l. 14. ACCESORIOS Código Descripción...
último. Caso estejam presentes instruções de uso relativas a um outro produto, diferente do recebido, entrar imediatamente em contacto com o Fabricante. Os Manuais de Uso dos produtos Spencer podem ser descarregados a partir do sítio Web http://support.spencer.it ou solicitados diretamente junto ao Fabricante. Uma exceção é representada pelos produtos cuja essencialidade e utilização razoável e previsível sejam tais que não haja necessidade de elaborar instruções adicionais, para além das seguintes advertências e das indicações apresentadas na etiqueta.
• Não armazenar o produto em baixo de outros materiais, mais ou menos pesados, que possam danificar a sua estrutura. • Armazenar e transportar o produto na sua embalagem original; em caso contrário, a garantia será anulada. • Temperatura de armazenagem: de -10 °C a +60 °C. Requisitos regulamentares Na qualidade de Distribuidor ou Utilizador final dos produtos fabricados e/ou comercializados por Spencer Italia S.r.l., é rigorosamente exigido o conhecimento das disposições de lei em vigor no País de destino da mercadoria, aplicáveis aos dispositivos objeto do fornecimento (com inclusão das normas relativas a especificações técnicas e/ou requisitos de segurança) e, portanto, o cumprimento das obrigações necessárias para garantir a conformidade dos produtos com todas as prescrições legais locais. • Informar com tempestividade e detalhadamente a Spencer Italia S.r.l. (já em fase de solicitação de orçamento) sobre eventuais obrigações do Fabricante necessárias para garantir a conformidade dos produtos com os requisitos legais específicos do território (incluindo aqueles decorrentes de regulamentos e/ou disposições regulamentares de outros natureza).
• O peso máximo suportado por cada operador deve respeitar os limites e prescrições dos requisitos legais locais em matéria de Saúde e Segurança no Trabalho. • Definir um programa de manutenção e inspeções periódicas, identificando um operador de referência. A pessoa à qual é confiada a manutenção ordinária do dispositivo deve cumprir os requisitos básicos previstos pelo Fabricante nestas instruções de uso. • Todas as atividades de manutenção devem ser registadas e documentadas em específicos relatórios de intervenção técnica. Esta documentação deve ser mantida por pelo menos 10 anos a partir do final da vida útil do dispositivo e deve ser colocada à disposição das Autoridades competentes e/ou do Fabricante quando solicitada. • Utilizar somente componentes/peças sobressalentes e/ou acessórios originais ou aprovados por Spencer Italia S.r.l. para realizar as operações sem causar alterações ou modificações no dispositivo; caso contrário, a Spencer Italia S.r.l. declina qualquer responsabilidade no que diz respeito ao funcionamento incorreto ou por eventuais danos provocados pelo próprio dispositivo ao paciente ou ao operador, resultando também na anulação da garantia e da conformidade com o Regulamento UE 2017/745. • Não deixar o paciente no dispositivo sem supervisão para prevenir acidentes e lesões. • Evitar o contacto com objetos cortantes. • O dispositivo de extração não deve ser exposto ou entrar em contacto com fontes térmicas de combustão ou agentes inflamáveis. • Seguir os procedimentos aprovados pelo Serviço Médico de Emergência para a imobilização e o transporte do paciente.
SED XS Comprimento 830 mm 690 mm Largura 900 mm 640 mm Espessura máxima (à altura dos ganchos) 25 mm 25 mm Dimensões totais com bolsa de contenção 850x250x120 mm 730x260x100 mm (aproximativas) Comprimento dos cintos 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Comprimento dos cintos com conjunto XL Materiais PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Peso sem bolsa 2,6 kg...
• Definir um programa de manutenção, controlos periódicos e extensão do tempo de vida médio, se previsto pelo Fabricante no Manual de Uso, identificando um operador de referência em posse dos requisitos básicos aqui definidos. • A frequência de execução das inspeções é determinada por fatores tais como as disposições de lei, o tipo e a frequência de utilização, as condições ambientais durante o uso e a armazenagem. • As intervenções de reparo dos produtos realizados por Spencer Italia S.r.l. devem ser necessariamente realizadas pelo Fabricante, que recorre a técnicos internos e externos especializados, os quais, utilizando peças sobressalentes originais, fornecem um serviço fiável e de qualidade, em estrita observância das especificações técnicas do próprio Fabricante. A Spencer Italia S.r.l. declina qualquer responsabilidade por eventuais danos, diretos ou indiretos, decorrentes de um uso indevido das peças sobressalentes e/ ou em qualquer caso de reparo executado por pessoas não autorizadas.
Colocar imediatamente o dispositivo fora de serviço e humidade ou sem uma secagem adequada após os substituí-lo por um produto similar procedimentos de limpeza Na ocorrência de problemas ou deteção de avarias diferentes dos aqui ilustrados, entrar em contacto com o Serviço de Assistência da Spencer Italia S.r.l. 14. ACESSÓRIOS Código Descrição Compatível...
Σημείωση: Η εταιρεία Spencer Italia S.r.l. είναι πάντα διαθέσιμη για τη διεξαγωγή προγραμμάτων κατάρτισης. 2.5.2 ΚΑΤΑΡΤΊΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ Δεν προβλέπεται εγκατάσταση. ΠΡΟΤΥΠΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ Με την ιδιότητα του προμηθευτή ή τελικού χρήστη των προϊόντων που κατασκευάζει και/ή εμπορεύεται, η εταιρεία Spencer Italia S.r.l. οφείλει υποχρεωτικά να γνωρίζει τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα προορισμού του εμπορεύματος, και οι οποίες εφαρμόζονται στα βοηθήματα που αποτελούν αντικείμενο της προμήθειας (στις οποίες περιλαμβάνεται και η νομοθεσία που διέπει τις τεχνικές προδιαγραφές και/ή τις απαιτήσεις ασφαλείας) και επομένως, οφείλει να γνωρίζει τα μέτρα που είναι απαραίτητο να ληφθούν προκειμένου να διασφαλίστεί η συμμόρφωση των προϊόντων αυτών με τις απαιτήσεις της τοπικής νομοθεσίας.
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται ούτε να έρχεται σε επαφή με πηγές θερμότητας από καύση ούτε με εύφλεκτες ουσίες, αλλά πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό, δροσερό μέρος, μακριά από το φως και τον ήλιο. • Μην αποθηκεύετε το προϊόν κάτω από άλλα προϊόντα μεγαλύτερου ή μικρότερου βάρους, που μπορούν να προκαλέσουν φθορές στη δομή κατασκευής του προϊόντος. • Φυλάσσετε και μεταφέρετε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία, σε αντίθετη περίπτωση ακυρώνεται η εγγύηση. • Θερμοκρασία αποθήκευσης: από -10°C έως +60°C. Κανονιστικές απαιτήσεις Με την ιδιότητα του προμηθευτή ή τελικού χρήστη των προϊόντων που κατασκευάζει και/ή εμπορεύεται, η εταιρεία Spencer Italia S.r.l. οφείλει υποχρεωτικά να γνωρίζει τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα προορισμού του εμπορεύματος, και οι οποίες εφαρμόζονται στα βοηθήματα που αποτελούν αντικείμενο της προμήθειας (στις οποίες περιλαμβάνεται και η νομοθεσία που διέπει τις τεχνικές προδιαγραφές και/ή τις απαιτήσεις ασφαλείας) και επομένως, οφείλει να γνωρίζει τα μέτρα που είναι απαραίτητο να ληφθούν προκειμένου να διασφαλίστεί η συμμόρφωση των προϊόντων αυτών με τις απαιτήσεις της τοπικής νομοθεσίας. • IΕνημερώστε έγκαιρα και λεπτομερώς την εταιρεία Spencer Italia S.r.l. (ήδη στο στάδιο προσφοράς) σχετικά με ενδεχόμενες συμμορφώσεις που εμπίπτουν στην ευθύνη του κατασκευαστή και οι οποίες είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωση του προϊόντος στις ειδικές απαιτήσεις της τοπικής νομοθεσίας (όπου συμπεριλαμβάνονται οι συμμορφώσεις που απορρέουν από άλλους κανονισμούς και/ή κανονιστικές διατάξεις).
• Όλες οι εργασίες συντήρησης πρέπει να καταγράφονται και να τεκμηριώνονται με τις αντίστοιχες αναφορές τεχνικών εργασιών. Η τεκμηρίωση αυτή πρέπει να φυλάσσεται τουλάχιστον για χρονικό διάστημα 10 ετών μετά το τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος και πρέπει να τίθεται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών και/ή του κατασκευαστή, εφόσον ζητηθεί. • Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/ανταλλακτικά γνήσια ή εγκεκριμένα από την εταιρεία Spencer Italia S.r.l., προκειμένου να διενεργείτε όλες τις εργασίες χωρίς να επιφέρετε μεταβολές, τροποποιήσεις στο βοήθημα. Σε αντίθετη περίπτωση, δεν φέρει καμία ευθύνη για την ορθή λειτουργία ή για τυχόν βλάβες που προκλήθηκαν από το βοήθημα στον ασθενή ή στον επαγγελματία υγείας, καθιστώντας άκυρη την εγγύηση και τη συμμόρφωση προς τον Κανονισμό ΕE 2017/745.
ακόμα και στη μηριαία περιοχή Ίμάντες κοιλιακής χώρας Κατασκευασμένοι από Περιοχή του αυχένα πολυπροπυλένιο, δίνουν τη Αποτελεί μέρος του κυρίου σώματος δυνατότητα να σταθεροποιήσετε όπου έχουν τοποθετηθεί ταινίες το βοήθημα στον ασθενή. Επάνω βέλκρο για την τοποθέτηση του τους μπορείτε να τοποθετήσετε, μαξιλαριού αυχένα εάν κρίνεται απαραίτητο, το σετ αξεσουάρ XL SED XS Μήκος 830 mm 690 mm Πλάτος 900 mm 640 mm Μέγιστο πάχος (στο ύψος των γάντζων) 25 mm 25 mm Διαστάσεις όγκου διπλωμένο με τσάντα (περίπου) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Μήκος ιμάντων 74 ± 2 cm 52 ±...
Ο άνω ιμάντας (πράσινος) πρέπει να χαλαρώσει αμέσως μετά τις εργασίες απεγκλωβισμού, προκειμένου να επιτρέψει τη σωστή διεύρυνση του θώρακα. 12. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η εταιρεία Spencer Italia S.r.l. δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη, άμεση ή έμμεση, που οφείλεται σε ακατάλληλη χρήση του προϊόντος και των ανταλλακτικών και/ή σε κάθε περίπτωση σε οποιαδήποτε εργασία επισκευής που πραγματοποιήθηκε από οποιονδήποτε πέραν του κατασκευαστή, ο οποίος βασίζεται σε εσωτερικούς και εξωτερικούς συνεργάτες με τεχνική εξειδίκευση και ειδική εξουσιοδότηση. Επιπλέον, ακυρώνεται η εγγύηση.
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή Το βοήθημα έχει μούχλα Το βοήθημα αποθηκεύτηκε σε συνθήκες υψηλής Θέστε αμέσως εκτός λειτουργίας το βοήθημα και υγρασίας ή δεν ήταν επαρκής ο χρόνος αναμονής για αντικαταστήστε το με ένα ανάλογο το στέγνωμα μετά τη διαδικασία καθαρισμού του Σε περίπτωση που το πρόβλημα ή η βλάβη δεν αντιστοιχεί στα παραπάνω, επικοινωνήστε με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Spencer Italia srl. 14. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κωδικός Περιγραφή Συμβατό SR00101B SED XL KIT 15. ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ...
2.5.1 ОБУЧЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ • Независимо от предходният опит с аналогични медицински изделия, трябва да се прочете внимателно и да се разбере съдържанието на настоящето ръководство преди инсталиране, използване на продукта или всяка операция по поддръжка. В случай на съмнение, свържете се със Spencer Italia S.r.l., за да получите необходимите пояснения. • Здравните работници трябва освен това да са обучени за извършването на операциите по изваждане на пострадали, така че да се избегне усложняване на...
(включително нормативните изисквания за техническите спецификации и/или изискванията за безопасност), както и познаването на необходимите мерки, за да се гарантира съответствието на въпросните продукти с изискванията на закона на съответната територия. • Информирайте своевременно и подробно Spencer Italia S.r.l. (още във фазата на поискване на оферта) относно евентуалните задължения на производителя, необходими за съответствието на продуктите на специфичните законови изисквания на територията (включително тези произтичащи от регламенти и/или нормативни разпоредби от друго естество).
и на компетентните власти, за действията от съответната компетентност. • Като се има предвид посоченото по-горе, дистрибуторът или крайният потребител, поема от този момент нататък пълна отговорност, свързана с неизпълнението на горепосочените задължения с произтичащото от това задължение да запази невредимо и/или да освободи дружеството Spencer Italia S.r.l. от всякаква евентуална и свързана с това отговорност. • Във връзка с регламент ЕС 2017/745 се напомня, че обществените или частните здравни работници, които при упражняването на своята професионална дейност, попаднат на инцидент, в който участва медицински продукт, са длъжни да съобщят за това на Министерството на здравеопазването, в установените срокове и условия с едно или повече министерски постановления и на производителя. Държавните или частните здравни работници са длъжни да съобщят на производителя, всеки друг недостатък, който може да позволи предприемането на мерки с цел да се гарантира защитата и здравето на пациентите и потребителите. Общи предупреждения за медицинските изделия Потребителят трябва да прочете внимателно, в допълнение на общите предупреждения и тези изброени по-долу. • Не се предвижда прилагането на изделието да продължи повече от времето, необходимо за операциите по оказване на първа помощ и следващите фази на транспорт до най-близката точка за оказване на медицинска помощ. • По време на употреба на изделието трябва да се гарантира помощ на квалифицирания персонал и трябва да присъстват поне още двама здравни работници.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ И КОМПОНЕНТИ Забележка: Spencer Italia S.r.l. си запазва правото да прави промени на спецификациите без предупреждение. ЕЛЕМЕНТИ/ОПИСАНИЕ И МАТЕРИАЛИ Възглавница за тила Комплект ленти за брадичка и чело С пълнеж и облицовка от ПВЦ, Направени са от полипропилен, предоставя мека опора за тила на...
• Честотата на проверките се определя от фактори като предписания на закона, вид употреба, честота на употреба, условия на околната среда по време на употреба и съхранение. • Ремонтът на продуктите, произведени от Spencer Italia S.r.l. трябва да бъде задължително извършен от производителя, който разполага с вътрешни и външни специализирани техници, коитоизползват оригинални резервни части, предоставят качествена ремонтна услуга при пълно съответствие с техническите спецификации, посочени от производителя. Spencer Italia S.r.l. отхвърля всякаква отговорност за щети, преки или непреки, възникнали в следствие на неправилна употреба на резервни части и/или всякакви ремонтни дейности, извършени от неоторизирани лица. • Там където е предвидено, да се използват само компоненти/ резервни части и/или оригинални аксесоари, одобрени от Spencer Italia S.r.l., така че да се извършва всяка операция без да се причини влошаване или промяна на продукта.
свържете с производителя По изделието има мухъл Изделието е съхранявано в условия на висока Изведете незабавно изделието от употреба и го влажност или не е изчакано изсъхването, след подменете с аналогично операции по почистване В случай, че открития проблем или повреда не съответства на посоченото по-горе, свържете се с отдел обслужване на клиенти Spencer Italia srl. 14. АКСЕСОАРИ Код Описание Съвместимост SR00101B SED XL KIT 15. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ...
školení. Tento dokument musí být uchováván nejméně po dobu 10 let od ukončení životního cyklu výrobku a na žádost musí být předložen příslušným orgánům a/nebo výrobci. V opačném případě mohou být příslušnými orgány uděleny odpovídající sankce. • Výrobek smí být používán výhradně personálem vyškoleným pro použití tohoto výrobku, nikoliv pro použití jiných, podobných výrobků. Poznámka: Společnost Spencer Italia S.r.l. je kdykoli k dispozici pro pořádání kurzů pro školení personálu. 2.5.2 ODBORNÁ PŘÍPRAVA OSOBY ODPOVĚDNÉ ZA INSTALACI Není předpokládána instalace.
Výrobce Číslo šarže Datum výroby Kód výrobku Unique Device Identifier 4.4 ZÁRUKA A SERVIS Společnost Spencer Italia S.r.l. poskytuje záruku na vady svých výrobků v trvání jednoho roku od data zakoupení výrobku. Pro informace týkající se správné interpretace pokynů, použití, údržby, instalace či vrácení výrobku se obraťte na zákaznické oddělení společnosti Spencer - tel. +39 0521 541154, fax +39 0521 541222, e-mail service@spencer.it Pro usnadnění poskytovaného servisu vždy uvádějte číslo šarže (LOT) nebo výrobní číslo (SN) uvedené na štítku umístěném na obalu nebo přímo na výrobku. Záruční a servisní podmínky jsou dostupné na webových stránkách http://support.spencer.it Poznámka: Pro registraci použijte následující údaje: číslo šarže (LOT) nebo výrobní číslo (SN), místo a datum zakoupení, datum prvního použití, datum prověrek, jméno uživatelů...
• Záchranáři musí přesně znát postup upínání jednotlivých popruhů. . ZBYTKOVÉ RIZIKO Nejsou známá žádná zbytková rizika, to znamená rizika, která by mohla vzniknout navzdory dodržení všech pokynů uvedených v tomto návodu k použití. TECHNICKÉ ÚDAJE A SOUČÁSTI Poznámka: Společnost Spencer Italia S.r.l. si vyhrazuje právo na změny charakteristik bez předchozího upozornění. SOUČÁSTI/POPIS A MATERIÁLY Podložka krční páteře Fixační pásky v oblasti brady a čela Vnitřní i vnější část z PVC, poskytuje Jsou vyrobené z polypropylenu a slouží...
SED XS Délka 830 mm 690 mm Šířka 900 mm 640 mm Maximální tloušťka (v místě spon) 25 mm 25 mm Rozměry v brašně (přibližně) 850x250x120 mm 730x260x100 mm Délka popruhů 74 ± 2 cm 52 ± 2 cm Délka popruhů se sadou XL Materiály PVC, Nylon, PP PVC, Nylon, PP Hmotnost bez brašny 2,6 kg 2,10 kg Hmotnost s brašnou 2,85 kg 2,40 kg Maximální nosnost...
Dva záchranáři tedy mohou uchopit jednou rukou nejbližší zvedací úchyt vyprošťovacího korzetu a druhou rukou uchopit pacienta pod koleny. Po správné koordinaci úkonu mohou záchranáři zahájit zvedání pacienta. Třetí záchranář může v případě potřeby nasadit páteřní desku. Po vyproštění je nutné okamžitě uvolnit horní popruh (zelený), pro umožnění správného dýchání. 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Spencer Italia S.r.l. odmítá veškerou odpovědnost za jakékoliv přímé či nepřímé škody způsobené nevhodným použitím výrobku a náhradních dílů a/nebo jakýmkoliv zákrokem týkajícím se opravy provedené jinými subjekty než je výrobce, který má k dispozici interní a externí odborný personál, pověřený prováděním těchto úkonů; kromě toho nebude uznána záruka poskytovaná na výrobek. • Během kontrol, údržby či dezinfikování prostředku je nutné používat vhodné osobní ochranné prostředky, jako například rukavice, brýle apod. • Je nutné zpracovat plán údržby, pravidelných kontrol a prodloužení průměrného životního cyklu výrobku, pokud je to předpokládáno výrobcem v návodu k použití. Kromě...
Spony nelze správně zapnout Možné prasknutí spony Prostředek okamžitě vyřaďte z provozu a obraťte se na výrobce Prostředek vykazuje známky plísně Prostředek byl uskladněn v příliš vlhkém prostředí Okamžitě vyřaďte prostředek a vyměňte jej za ekviva- nebo nebyl dokonale osušen po předchozím čištění lentní prostředek V případě jiných, než výše uvedených problémů či poruch se obraťte zákaznické oddělení společnosti Spencer Italia srl. 14. PŘÍSLUŠENSTVÍ Kód Popis Kompatibilita SR00101B SED XL KIT 15. NÁHRADNÍ DÍLY Kód Popis...
Page 60
Αναθ. 0 13/04/2021 Κωδικός CCI5288 Първо издание: 13/04/2021 Рев. 0 13/04/2021 Код CCI5288 První vydání: 13/04/2021 Rev. 0 13/04/2021 Kód CCI5288 spencer.it support.spencer.it - e-mail: info@spencer.it | service: service@spencer.it Ph./Tel. +39.0521.541111 Quality System EN ISO 9001 – EN ISO 13485...