Package content
Lieferumfang
Contenu
包裝內容
パッケージ内容
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Accessories
Quantity
EMK3202
1
SATA 7 pin data cable
SATA-Datenkabel (7-Pin)
Câble de données SATA 7 broches
SATA 7P 訊號線
1
SATA7 ピンデータケーブル
7-pinowy kabel sygnałowy SATA
7- контактный кабель передачи данных SATA
Screws
Schrauben
Vis
螺絲
4
ネジ
Śruby
Винты
Key
Sicherheitsschlüssel
Clé
鑰匙
1
ロック用キー
Klucz
Ключ
IInsulating pad
Datenträger-Isolierung
Film isolant
絕緣貼片
1
絶縁シート
Podkładka izolacyjna
Изоляционная прокладка
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
說明書
1
ユーザーマニュアル
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Parts
Teile & Anschlüsse
Pièces
面板說明
各部名称
Części
Внешний вид
Unock
Lock
Front panel
Back panel
1. Key lock (A:Lock B:Unock)
1. SATA power connector (15P)
2. Easy latch door
2. HD2 data connector (7P)
3. HDD LED indicator
3. HD1 data connector (7P)
Vorderseite
Rückseite
1. Sicherheitsschloss
1. SATA-Stromanschluss (15-Pin)
(A:Sperren B:Entsperren)
Datenträger-2 SATA-Datenanschluss(7-Pin)
2. Verriegellung
Datenträger-1 SATA-Datenanschluss(7-Pin)
3. Status-LED-Indikator
Face avant
Face arrière
1. Serrure de sécurité
1. Connecteur d'alimentation SATA (15
(A:Verrouiller B:Déverrouiller)
broches)
2. Loquet de porte
2. Connecteur de données HD2 (7 broches)
3. Indicateur LED disque dur
3. Connecteur de données HD1 (7 broches)
前面板
後面板
1. 安全鎖 (A: 鎖定 B: 解鎖 )
1. SATA 電源連接器 (15P)
2. 硬碟抽取拉門
2. SATA 數據連接器 (7P)
3. LED 訊號指示燈
3. LED 訊號連接器 (4P)
フロントパネル部
リアパネル部
1. ロックキー差込口
1. SATA パワーコネクタ (15 ピン )
( 右に回すと施錠、左に回すと解錠 )
2. HD2 データコネクタ (7 ピン )
2. 取出し用ラッチ
3. HD1 データコネクタ (7 ピン )
3. LED インディケーター
Panel przedni
Panel tylny
1. Zamek blokady
1. Złącze zasilania SATA (15P)
(A:Blokada B:Odblokowanie)
2. Złącze dysku twardego (7P)
2. Klapa z szybkim zatrzaskiem
3. Złącze dysku twardego (7P)
3. Wskaźnik LED HDD
Передняя панель
Задняя панель
1. Замок
1. Разъем питания SATA (15- контактный )
(A: Замок закрыт B: Замок открыт )
2. доступ к дискам (7- контактный )
2. Легко закрывающаяся дверца
3. доступ к дискам (7- контактный )
3. Индикатор активности жесткого диска
Installation
Einbau
Installation
安裝於機箱中
設置方法
Instalacja
Установка
Remove the cover of an empty drive bay.
1.
Entfernen Sie die Abdeckung eines leeren 3,5-Zoll-Laufwerksschachtes.
Retirez le couvercle d´ un emplacement 3.5 " libre
移開一個空的 3.5" 擴充槽前板
ドライブベイカバーを取り外してください
Zdejmij pokrywę pustej kieszeni napędu.
Снимите крышку пустого отсека диска .
Insert EMK3202 into the bay and align the screw holes.
2.
Setzen Sie den EMK3202-Wechselrahmen in den Laufwerksschacht ein und richten Sie
ihn an den Schraubenlöchern aus.
Insérez l´ EMK3202 dans l´ emplacement et faites correspondre les trous pour la
visserie
將 EMK3202 裝進擴充槽並對齊螺絲孔位
表側からベイに EMK3202 を挿入し、ネジ穴を合わせてください
Włóż EMK3202 do kieszeni i dopasuj otwory śrub.
Вставьте EMK3202 в отсек и совместите отверстия для винтов .
Screw the EMK3202 with 2 screws of each side to securely hold the device.
3.
Befestigen Sie den EMK3202-Wechselrahmen mit den mitgelieferten Schrauben im
Gehäuse.
Vissez l´ EMK3202 avec 2 vis de chaque côté pour le maintenir fermement.
將 EMK3202 兩邊各使用兩顆螺絲與機殼牢牢鎖緊
片側 2 本のネジで両側から EMK3202 をしっかりと固定してください
Przykręć obudowę EMK3202 2 śrubami z każdej strony w celu bezpiecznego
zamocowania urządzenia.
Надежно закрепите контейнер EMK3202 2 винтами с каждой стороны .