Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

RSS-900
SPEAKER SELECTOR
SÉLECTEUR D'ENCEINTES ACOUSTIQUES
SPEAKER SELECTOR
SELETTORE PER DIFFUSORI
SELECTOR DE CAJAS ACUSTICAS
LUIDSPREKERSCHAKELEENHEID
SPEAKER SELECTOR
RSS-900
DIRECT
1
2
3
4
5
ON
OFF
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RSS-900

  • Page 1 RSS-900 SPEAKER SELECTOR SÉLECTEUR D’ENCEINTES ACOUSTIQUES SPEAKER SELECTOR SELETTORE PER DIFFUSORI SELECTOR DE CAJAS ACUSTICAS LUIDSPREKERSCHAKELEENHEID SPEAKER SELECTOR RSS-900 DIRECT Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 WARNING: CAUTION There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO to moisture or water.
  • Page 3 SPEAKER SELECTOR RSS-900 Figure 1: Controls and Connections Bedienelemente und Anschlüsse Commandes et branchements Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen SPEAKER SELECTOR RSS-900 DIRECT DIRECT SPEAKER SELECTOR MODEL NO. RSS-900 LEFT LEFT ROTEL ELECTRONICS CO. LTD.
  • Page 4 SPEAKER SELECTOR RSS-900 Figure 2: Typical Connections Exemple-type de branchements Typisches Anschlußdiagramm Collegamenti Tipici Ejemplo Tipico de Conexión De verbindingen ROTEL RB-971 WARNING: SPEAKER IMPEDANCE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE STEREO 4 OHMS MINIMUM OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE...
  • Page 5: Table Des Matières

    – the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable. All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
  • Page 6: Associated Components

    The wire may have clear insulation with different color conduc- tors (copper and silver). There may be polarity indications printed Place the RSS-900 on a firm flat surface where it will be free from on the insulation. Identify the positive and negative conductors excessive dust, heat or cold, moisture or high humidity, or expo- and be consistent with every connection.
  • Page 7: Speaker On/Off Switches

    If you encounter problems, it is probably the result of another This switch turn on and off the speakers connected to the Direct component in the system. If the problem does involve the RSS-900 outputs. Push in the top of the rocker switch to turn the speaker it is probably a matter of improper connections.
  • Page 8: Au Sujet De Rotel

    Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
  • Page 9: Pour Démarrer

    Disposition simultanément) ou équipée de plusieurs enceintes acoustiques, Placez le RSS-900 sur une surface plate, rigide et sèche, loin des sans pour autant sacrifier la qualité musicale. Le RSS-900 rayons directs du soleil, de sources de chaleur ou d’humidité ex- possède donc plusieurs sorties permettant un branchement «...
  • Page 10: Entrée À Partir De L'amplificateur

    à un autre maillon du Utilisez du câble de fort diamètre pour relier les sorties de système. Si le problème est bien lié au RSS-900, il s’agit très l’amplificateur aux entrées du RSS-900, comme montré sur la certainement d’un mauvais branchement.
  • Page 11: Die Firma Rotel

    Das Gerät benötigt keine Netzspannung. Schließen Sie es daher niemals an eine Netzsteckdose an! Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie Unterbrechen Sie den Betrieb und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und...
  • Page 12: Zu Dieser Anleitung

    Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten. Verpackungsmaterial für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des RSS-900 in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 13: Eingangsanschluß Vom Verstärker

    Polklemmen untergebracht sind und somit einfachen Bedienungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Der das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse RSS-900 ist eine passive Komponente ohne Netzteil oder sonstige ausgeschlossen ist. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluß störungsanfällige Bauteile. Treten Störungen auf, so sind diese kommen.
  • Page 14: Alcune Parole Sulla Rotel

    Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. L’apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e data a personale qualificato Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obiettivo di...
  • Page 15: Per Cominciare

    Rotel. L’RSS-900 è la risposta al dilemma di molti audiofili che vogliono la flessibilità e la praticità di un impianto a più diffusori e più stanze senza dover sacrificare la qualità sonora. L’RSS-900 offre un set Posizionamento attivabile di collegamenti di diffusori “Direct”...
  • Page 16: Ingresso Dall'amplificatore

    (se corretto) e il collegamento fra le uscite del vostro impianto con la sicurezza che il loro segnale non venga diffusore e gli ingressi dell’RSS-900. Assicuratevi che non ci siano disturbato da ulteriori circuiti . fili sciolti del cavo che causino un corto circuito fra i terminali di collegamento o alle uscite dell’amplificatore o agli ingressi...
  • Page 17 Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación del Sonido Distorsionado aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el RSS-900 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el RSS-900 está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el...
  • Page 18: Acerca De Rotel

    Le sorprenderá El RSS-900 es un aparato fácil de instalar y manejar. Si usted tiene agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes ya experiencia en el manejo de otros componentes de audio, no del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados...
  • Page 19 En general, el cable deberá Coloque el RSS-900 sobre una superficie plana y firme en la no tener un aislamiento claro de los dos conductores, que a s vez se haya exceso de polvo, calor, humedad o frío ni exposición a la luz...
  • Page 20: Problemas Y Posibles Soluciones

    Si el extra. dicho problema incluye al RSS-900, lo más probable es que tenga que ver con alguna conexión inadecuada. Conexiones de Salida a las Cajas Acústicas 1-5 Ausencia de Sonido Conecte las cajas acústicas secundarias de su equipo a las...
  • Page 21: Wij Van Rotel

    Gebruik vooral geen verlengsnoeren. vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen.
  • Page 22: De Aansluitingen Op De Achterkant

    RSS-900 geen probleem! Zoals zoveel audio-apparaten die veel signaal te verwerken De RSS-900 is zeer simpel aan te sluiten en te bedienen. Heeft u hebben, kan de RSS-900 nogal warm worden. Zet daarom niets op enige ervaring met audio-apparatuur, dan zal deze schakelkast u het apparaat dat de ventilatie kan blokkeren.
  • Page 23: Wat Te Doen Bij Problemen

    Slecht geluid u wenst in te schakelen. Er zit hoegenaamd niets in de RSS-900 dat de oorzaak kan zijn van vervormd geluid. Ook dit soort problemen worden meestal elders ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 24 RSS-900 SPEAKER SELECTOR SÉLECTEUR D’ENCEINTES ACOUSTIQUES SPEAKER SELECTOR SELETTORE PER DIFFUSORI SELECTOR DE CAJAS ACUSTICAS LUIDSPREKERSCHAKELEENHEID The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699...

Table des Matières