Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
www.samsungvcr.com
Deutsche Homepage: www.samsung.de
www.samsung.fr
Kombigerät DVD-Player /Videorecorder
Magnétoscope Lecteur DVD
DVD-VCR
DVD/Video
SV-DVD40/50/55
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
OK
PAL
D
F
I
NL
PAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samusng SV-DVD40

  • Page 1 Kombigerät DVD-Player /Videorecorder Magnétoscope Lecteur DVD DVD-VCR DVD/Video SV-DVD40/50/55 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing STANDBY/ON OPEN/CLOSE www.samsungvcr.com Deutsche Homepage: www.samsung.de www.samsung.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt (Fortsetzung) ShowView™-Funktion verwenden (nur SV-DVD50/SV-DVD55) ........32 ORWORT Vorsichtsmaßnahmen ...................... ShowView-Aufnahmedaten ändern.................. 33 Beschreibung der Disk-Typen..................Timer-Aufnahmen programmieren ................... 34 Aufnahme-Programmierung überprüfen ................35 BBILDUNGEN Aufnahme-Programmierung löschen ................35 Vorderansicht des DVD-VCR................... Rückansicht des DVD-VCR ..................... IEDERGEBEN VON IDEOKASSETTEN Infrarot-Fernbedienung ....................
  • Page 3 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Gerät entschieden haben. ANSCHLUSSWERTE FÜR DEN DVD-VCR: 220 - 240 V (AC), 50 Hz Das Gerät SV-DVD40/50/55 kombiniert die Funktionen eines DVD-Players mit denen eines Videorecorders. In der nachfolgenden Bedienungsanleitung wird das Gerät der Kürze wegen 40°C...
  • Page 4: Beschreibung Der Disk-Typen

    Beschreibung der Disk-Typen Vorderansicht des DVD-VCR ( SV-DVD 40 ) Taste OPEN/CLOSE zum Öffnen und Schließen des Diskfachs Mit dem DVD-VCR können Disks der folgenden Typen abgespielt werden: VCR-Wahltaste Diskfach Ein/Aus-Taste Rückspultaste/ Kassetten- Sprungtaste Aufnahme- DVD-Wahltaste ausgabetaste rückwärts Kassettenfach Durch- taste Disk-Typ Aufnahme...
  • Page 5: Rückansicht Des Dvd-Vcr

    Rückansicht des DVD-VCR Infrarot-Fernbedienung ( SV-DVD 40 ) ( SV-DVD 40 ) Scartbuchse AV2 Digitaler Audio- Gerät ein-/ausschalten (DEC./EXT.; Eingang) Ausgang (koaxial) STANDBY/ON OPEN/CLOSE Mit variabler Geschwindigkeit Audio-Ausgang Antennen-Eingangsbuchse vor- und zurücklaufen (<< / >>) (L/R; Typ Cinch) Löschtaste DVD- und VCR-Wahltasten Audio-Ausgangsmodus wählen/ Wiedergabesprache wählen Spurlage einstellen ()
  • Page 6: Display-Anzeigen

    Infrarot-Fernbedienung Display-Anzeigen ( SV-DVD 50/ SV-DVD 55) Gerät ein-/ausschalten STANDBY/ON OPEN/CLOSE Mit variabler Geschwindigkeit vor- und zurücklaufen (<< / >>) Löschtaste DVD-Wahltaste TV-Ton stumm schalten/ Audio-Ausgangsmodus wählen/ Wiedergabesprache wählen STEREO Lautstärke einstellen (+/-) Zurückspulen/rückwärts springen Stopptaste Sprache für Untertitel wählen 10 Menü...
  • Page 7: Anschlussmöglichkeiten Für Ihren Dvd-Vcr

    Anschlussmöglichkeiten für Ihren DVD-VCR Fernsehgerät anschließen Zum Anschließen des Fernsehgeräts an den DVD-VCR verbinden Sie die Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie Sie andere Audio- und Videogeräte an Ihren DVD-VCR anschließen beiden Geräte zunächst mit einem Koaxialkabel wie unten beschrieben. können. Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Kriterien: Wenn Sie die beiden Geräte nur über dieses Kabel verbinden, müssen Sie das Typ der an den Geräten vorhandenen Anschlüsse AV2 (DEC./EXT)
  • Page 8: Decoder Oder Ein Anderes Gerät Anschließen

    Decoder oder ein anderes Gerät anschließen Automatische Sendereinstellung beim Anschluss Sie können einen Decoder an den DVD-VCR anschließen, um codierte Sendungen (Pay-TV) anzusehen. Wenn Sie den Videorecorder das erste Mal an eine Steckdose an- Beispiel: Sendungen von Premiere schließen, beginnt der Setup-Vorgang. Dabei werden automatisch Sie können: Fernsehsender eingestellt und im Videorecorder gespeichert.
  • Page 9: Bedientasten Für Dvd- Und Vcr-Komponente

    Bedientasten für DVD- und VCR-Komponente Bedientasten für Fernsehbetrieb DVD-Player und Videorecorder werden mit einer gemeinsamen Verwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung für den Fernbedienung gesteuert. Einige Tasten sind doppelt belegt. Die Fernsehbetrieb, wenn Sie über den Tuner des DVD-VCR jeweilige Funktion hängt davon ab, ob der Videorecorder oder der Fernsehsender empfangen und am angeschlossenen Fernsehgerät DVD-Player aktiviert ist.
  • Page 10: Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    Batterien in die Fernbedienung einsetzen Menüsprache einstellen Es müssen Batterien in die Fernbedienung eingesetzt bzw. die Batterien müssen ausgetauscht werden, wenn: Die Sprache für die auf dem Bildschirm erscheinenden Informationen und der DVD-VCR zum ersten Mal in Betrieb genommen wird; Bildschirmmenüs kann gewechselt werden.
  • Page 11: Sender Automatisch Einstellen Und Speichern

    Sender automatisch einstellen und speichern Sender manuell einstellen und speichern Sie brauchen die Sender nicht einzustellen, wenn sie bereits automatisch eingestellt wurden (siehe “Auto- Sie brauchen die Sender nicht manuell einzustellen, Setup matische Sendereinstellung beim Anschluss” auf Seite 15). wenn sie bereits automatisch eingestellt wurden. Setup Sprache : Deutsch...
  • Page 12: Gespeicherte Sender Löschen

    Gespeicherte Sender löschen Gespeicherte Sender sortieren Wenn ein Fernsehsender gespeichert wurde: Sie können die Reihenfolge ändern, in der die Sender gespeichert sind. Dazu weisen Sie einem Sender einen anderen Programmplatz der nicht erwünscht ist oder Setup Setup Sprache : Deutsch Sprache : Deutsch der auf dem falschen Programmplatz liegt,...
  • Page 13: Geeignetes Farbsystem Wählen

    Geeignetes Farbsystem wählen Bildschärfe automatisch oder manuell einstellen Bevor Sie eine Aufnahme erstellen oder eine Kassette wiedergeben, Setup können Sie das geeignete Farbsystem wählen. Wenn Sie die IPC-Funktion aktivieren, wird die Bildschärfe bei der Sprache : Deutsch Wenn Sie die Option “Farbsystem” auf “Auto” einstellen, wählt der Kassettenwiedergabe automatisch eingestellt (Intelligent Picture DVD-VCR automatisch die Empfangsnorm für die Aufnahme.
  • Page 14: Showview-Aufnahmedauer Verlängern (Nur Sv-Dvd50/Sv-Dvd55)

    ShowView-Aufnahmedauer verlängern (nur SV-DVD50/SV-DVD55) Automatisch ausschalten Um sicherzustellen, dass Sendungen auch bei verspäteter Mit der automatischen Ausschaltfunktion wird der DVD-VCR Setup automatisch ausgeschaltet, wenn während der eingestellten Zeit Übertragung oder bei Verlängerungen der Sendezeit vollständig Sprache : Deutsch kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird. aufgenommen werden, verfügt der Videorecorder über eine Setup Funktion zur Verlängerung der ShowView-Aufnahmezeit.
  • Page 15: Videokassettentyp Wählen

    Videokassettentyp wählen S-VHS-Videokassette wiedergeben Wenn das Bandzählwerk die auf der Kassette verbleibende Restzeit Mit dem DVD-VCR können Sie Videokassetten im S-VHS-Format Setup Setup angeben soll, müssen Sie im Menü einstellen, welche Art von wiedergeben. S-VHS-Aufnahmen sind nicht möglich. Kassette eingelegt wurde. Sprache : Deutsch Sprache...
  • Page 16: Löschschutz Für Bespielte Videokassette Aktivieren

    Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen Videokassetten besitzen eine Löschzunge, die ein versehentliches Löschen von Aufnahmen verhindert. Durch Entfernen dieser Zunge Mit dieser Funktion können Sie eine Aufnahme von maximal neun wird die Kassette für die Aufnahme gesperrt. Stunden (LP-Betrieb) erstellen.
  • Page 17: Showview™-Funktion Verwenden (Nur Sv-Dvd50/Sv-Dvd55)

    ShowView aufzurufen. aufgenommen. Ergebnis: Auf dem Bildschirm erscheint die Eingabeaufforderung Die Eingangssignalquelle muss gewählt werden, für den ShowView-Code. (SV-DVD40) bevor ein anderer Wert geändert wird. Wenn bereits sechs Aufnahmen programmiert wurden, Timer -Typ erscheint die Meldung Alle Speicherplätze sind Drücken Sie die Taste ➛ oder ❿, um die Spalte Sie eine Sendung täglich (Montag bis...
  • Page 18: Timer-Aufnahmen Programmieren

    Timer-Aufnahmen programmieren Aufnahme-Programmierung überprüfen Sie können die Aufnahme-Programmierung überprüfen: Sie können Aufnahmen bis zu einem Monat im voraus wenn Sie die Programmierung des Videorecorders programmieren. Der DVD-VCR kann die Daten für maximal sechs Beginn Ende Speed Timer - Typ beendet haben; Timer-Aufnahmen speichern.
  • Page 19: Videokassette Wiedergeben

    Videokassette wiedergeben Audio-Ausgangsmodus wählen Mit dieser Funktion können Sie eine bespielte Kassette Sie können auswählen, welche Tonspur einer Videokassette über wiedergeben. die Lautsprecher und AV-Ausgänge wiedergegeben wird. Es stehen folgende Wahlmöglichkeiten zur Verfügung: Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-VCR ein. Option Beschreibung Legen Sie die abzuspielende Videokassette ein.
  • Page 20: Einzelbilder Wiedergeben

    Einzelbilder wiedergeben Eine bestimmte Aufnahme suchen Sie können: Wenn Sie mit diesem DVD-VCR eine Aufnahme auf Kassette erstellen, schreibt der DVD-VCR zu Beginn der Aufnahme den Bandlauf bei einem bestimmten Bild stoppen; automatisch einen "Index" auf das Band. die Aufnahme in Einzelbildern ansehen. Mit der Suchfunktion können Sie die Kassette schnell zu einem bestimmten Index vor- oder zurückspulen und die Wiedergabe von Bei der Einzelbild-Wiedergabe ist der Ton ausgeschaltet.
  • Page 21: Eine Bestimmte Aufnahme Suchen (Fortsetzung)

    Eine bestimmte Aufnahme suchen (Fortsetzung) Bandzählwerk verwenden Das Bandzählwerk: Suche nach einer bestimmten Indexmarke (nach Nummer) gibt die verstrichene Zeit bei der Wiedergabe und bei Mit dieser Funktion können Sie die Kassette direkt zu einer Aufnahmen an (Stunden, Minuten und Sekunden); bestimmten Indexmarke vor- oder zurückspulen.
  • Page 22: Audio/Video-Cinch-Kabel Anschließen

    Audio/Video-Cinch-Kabel anschließen Assemble-Schnittfunktion verwenden Mit dieser Funktion können Sie eine neue Aufnahme so an einer Sie können zusätzliche Geräte auch über das mitgelieferte bestimmten Stelle auf der Kassette starten, dass dabei ein sanfter Audio/Video-Cinch-Kabel an den Cinch-Eingang AUX AUDIO Szenenwechsel entsteht. IN/VIDEO IN an der Vorderseite des DVD-VCR anschließen.
  • Page 23: Dvd-Vcr

    TV-Tasten auf der Fernbedienung verwenden Anschluss auswählen (nur SV-DVD50/SV-DVD55) Wenn Sie ein Fernsehgerät von Samsung oder einer kompatiblen Marke besitzen, können Sie verschiedene Tasten der STANDBY/ON OPEN/CLOSE Fernbedienung benutzen, um das Fernsehgerät zu steuern. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele für den Anschluss des DVD-VCR an ein Fernsehgerät oder an andere Komponenten.
  • Page 24: Sprache Einstellen

    Sprache einstellen Sprache einstellen Wiedergabesprache einstellen Sie können die Sprache für die Menüs des DVD-VCR, für Diskmenüs sowie die Wiedergabe- und Untertitelsprache voreinstellen. Diese Voreinstellungen Spracheneinstellung Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste werden automatisch für jede Disk verwendet, die Sie wiedergeben. Diskmen ü...
  • Page 25: Audio-Optionen Einstellen

    Audio-Optionen einstellen Anzeigeoptionen einstellen DVD - Setup Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste Stoppen Sie ggf. die DVD-Wiedergabe. Drücken Sie die Taste DVD - Setup MENU auf der Fernbedienung. MENU auf der Fernbedienung. Spracheneinstellung Spracheneinstellung Audio-Optionen Audio-Optionen Anzeigeoptionen Drücken Sie so oft die Tasten oder...
  • Page 26: Kindersicherung Einstellen

    Kindersicherung einstellen Dolby Digital-Decoder anschließen Setup Sprache : Deutsch Setup Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer bestimmten Sie können einen Dolby Digital-Decoder an den digitalen Audio- Einstellungen Zugriffsstufe versehen wurden. Mit dieser Funktion können Sie verhindern, Ausgang des DVD-VCR anschließen. Über den Dolby Digital- Auto Aus : Aus Bildschirmmeldungen...
  • Page 27: Spezielle Wiedergabefunktionen

    Spezielle Wiedergabefunktionen Während der Wiedergabe von Disks können Sie die folgenden Spezialfunktionen verwenden. Um zur normalen Wiedergabe ❿ zurückzukehren, drücken Sie die Taste ll (Wiedergabe/Pause). Standbild ❿ Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste • Das Bild wird eingefroren und der Ton ausgeblendet. •...
  • Page 28: Bildformat Einstellen (Ez View)

    Bildformat einstellen (EZ VIEW) Wiedergabe in verschiedenen Bildformaten (DVD) Drücken Sie die Taste EZ VIEW auf der Fernbedienung, um das momentan eingestellte Bildformat anzuzeigen. • Drücken Sie die Taste EZ VIEW so oft, bis das Bild im gewünschten Format angezeigt wird. •...
  • Page 29: Dvd-Funktionen

    Bildformat einstellen (EZ VIEW) Anzeigefunktion verwenden Bei Wiedergabe einer DVD/CD Wenn Sie ein 4:3-Fernsehgerät verwenden Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO. auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit den Tasten œ oder ❷ den gewünschten Für Disks im Bildformat 16:9 Menüpunkt.
  • Page 30: Wiedergabe Automatisch Wiederholen

    Gewünschten Blickwinkel auswählen Wiedergabe wiederholen Taste ANGLE verwenden Mit dieser Funktion können Sie ein Stück, einen Titel, einen frei definierten Bereich (A bis B) oder die gesamte Disk wiederholt wiedergeben. Bei DVDs, die Aufnahmen aus mehreren Blickwinkeln enthalten (Multiangle-Funktion), können Sie die Blickwinkel-Funktion verwenden. Bie Wiedergabe einer Disk Überprüfen Sie, ob das ANGLE-Symbol ( ) oben im Bildschirm...
  • Page 31: Wiedergabesprache Auswählen

    Wiedergabesprache auswählen Lesezeichen-Funktion verwenden Mit der Lesezeichen-Funktion können Sie Stellen einer DVD markieren, Mit der Taste AUDIO können Sie die gewünschte Wiedergabesprache um sie zu einem späteren Zeitpunkt schnell wiederfinden zu können. schnell und einfach auswählen. Wenn die Disk ein entsprechendes Menü enthält, können Sie die Sprache auch über das Diskmenü...
  • Page 32: Mp3-Dateien Wiedergeben

    MP3-Dateien wiedergeben MP3-Dateien wiedergeben Hinweise zu MP3- und WMA-Dateien auf CD-R Wenn Sie eine Disk mit MP3- oder WMA-Dateien in den DVD-Player einlegen, wird der erste Titel des ersten Verzeichnisses wiedergegeben. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zu MP3- und WMA-Dateien auf CD-R: •...
  • Page 33: Wiedergabefolge Programmieren

    Wiedergabefolge programmieren Foto-CD wiedergeben • Wenn das Menü Medientyp wählen erscheint, wählen Sie die Option Wiedergabefolge programmieren (CD/MP3/WMA) JPEG. • Um einen anderen als den aktuell wiedergegebenen Medientyp zu wählen, drücken Sie die Stopptaste zweimal und anschließend die Taste DISC MENU. •...
  • Page 34: Technische Daten

    Foto-CD wiedergeben Technische Daten Stromversorgung 220 - 240 V (AC), 50 Hz Hinweise zu JPEG-Dateien auf CD-R Stromverbrauch 23 W Gewicht 4,5 kg Allgemeines Abmessungen 430 mm x 265 mm x 94 mm • Es können nur Bilddateien mit der Dateierweiterung ".jpg" bzw. ".JPG" wiedergegeben werden. Umgebungstemperatur bei Betrieb +5°C ~ +35°C •...
  • Page 35 Fehlersuche und -behebung (Videorecorder) Fehlersuche und -behebung (DVD-Player) Sollten Probleme mit dem Videorecorder-Teil auftreten, prüfen Sie zuerst folgende Punkte, bevor Sie sich Sollten Probleme mit dem DVD-Player-Teil auftreten, prüfen Sie zuerst folgende Punkte, bevor Sie sich über Ihren über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden. Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden.
  • Page 36 SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY...
  • Page 37 DIESES GERÄT WIRD VERTRIEBEN DURCH ELECTRONICS www.samsungvcr.com Deutsche Homepage: www.samsung.de...
  • Page 38 FRANÇAIS...
  • Page 39 Sommaire Sommaire (suite) Protégez une cassette enregistrée ................. 30 VANT PROPOS Enregistrez une émission en direct................. 30 Précautions d’utilisation....................Types et caractéristiques des disques ................Enregistrez une émission avec arrêt automatique............31 Utilisez la programmation ShowView ................32 -DVD UES DU MAGNÉTOSCOPE Modifiez la programmation ShowView ................
  • Page 40: Précautions D'utilisation

    Sommaire Précautions d’utilisation (suite) ONCTIONS DU Lisez des fichiers MP3/WMA................... 60 Programmation de la lecture dans un ordre choisi............62 Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope-DVD. Lisez des images gravées sur CD................... 63 Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à...
  • Page 41: Types Et Caractéristiques Des Disques

    Types et caractéristiques des disques Façade ( SV-DVD 40 ) Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo : TOUCHE DE SÉLECTION MARCHE/ARRÊT TIROIR À DISQUE OUVERTURE/ COMPARTIMENT DE FERMETURE MAGNÉTOSCOPE LA CASSETTE VIDÉO RETOUR ENREGIS- DU TIROIR...
  • Page 42: Panneau Arrière

    Panneau arrière Télécommande à infrarouges ( SV-DVD 40 ) ( SV-DVD 40 ) CONNECTEUR DE PRISE PÉRITEL POUR SORTIE AUDIO DÉCODEUR OU SOURCE NUMÉRIQUE EXTERNE (AV2) (COAXIAL) ENTRÉE MARCHE/ARRÊT ANTENNE CONNECTEURS CINCH STANDBY/ON OPEN/CLOSE NAVIGATION << / >> SORTIE AUDIO (R&B) ANNULER SELECTION DU MODE DVD SELECTION DU MODE AUDIO...
  • Page 43: Afficheur

    Afficheur Télécommande à infrarouges ( SV-DVD 50/ SV-DVD 55) MARCHE/ARRÊT STANDBY/ON OPEN/CLOSE NAVIGATION << / >> ANNULER SELECTION DU MODE DVD SELECTION DU MODE AUDIO REGLAGE DU VOLUME STEREO REMBOBINAGE SAUT ARRIERE ARRÊT SOUS-TITRE 10 MENU 11 HAUT Indicateur du mode DVD 12 GAUCHE Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD 13 BAS...
  • Page 44: Décidez Comment Connecter Votre Magnétoscope-Dvd

    Connectez le magnétoscope-DVD au téléviseur avec le cordon Décidez comment connecter votre magnétoscope-DVD coaxial Pour recevoir correctement les chaînes de télévision, vous devez raccorder au magnétoscope-DVD une source telle que : Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo : une antenne hertzienne extérieure, une antenne hertzienne intérieure, types de connecteurs disponibles sur vos appareils,...
  • Page 45: Connectez Le Magnétoscope-Dvd À Un Décodeur Satellite Ou À Un Autre Appareil

    Connectez le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite Branchement et installation automatique ou à un autre appareil Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation magnétoscope-DVD à l'aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils automatique des chaînes.
  • Page 46: Touches De Commande De L'appareil

    Touches TV Touches de commande de l’appareil Ce magnétoscope-DVD comprend plusieurs commandes permettant de Les touches suivantes s’utilisent lorsque vous regardez la télévision via piloter les deux lecteurs. le tuner TV intégré au magnétoscope-DVD. Les touches sont présentées ci-dessous. STANDBY/ON Touche TV/VCR STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour passer du tuner du téléviseur au...
  • Page 47: Insérez Les Piles Dans La Télécommande

    Insérez les piles dans la télécommande Choix de langue du menu Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : à l’acquisition du magnétoscope-DVD, Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD, vous devez choisir lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne la langue d’affichage de votre choix.
  • Page 48: Mémorisez Les Chaînes Automatiquement

    Mémorisez les chaînes manuellement Mémorisez les chaînes automatiquement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà Setup si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 15 Langue : Français “Branchez et installez automatiquement votre magnétoscope-DVD”).
  • Page 49: Supprimez Une Chaîne Mémorisée

    Supprimez une chaîne mémorisée Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos Si vous avez mémorisé une chaîne : Setup préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne. Setup que vous ne souhaitez pas garder, Langue...
  • Page 50: Sélectionnez Le Mode Couleur

    Contrôle intelligent de l’image Sélectionnez le mode couleur Setup Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler Langue : Français norme de réception appropriée. automatiquement la netteté de l’image. L'horloge L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception Installation...
  • Page 51: Réglez La Fonction Showview Étendue

    Réglez la fonction ShowView étendue (SV-DVD 50 /SV-DVD55) Programmez une mise en veille automatique La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope-DVD si La fonction ShowView étendue permet de résoudre les problèmes liés aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée. aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant Setup Setup...
  • Page 52: Sélectionnez Le Type De Cassette

    Sélectionnez le type de cassette Lisez des cassettes S-VHS Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois. restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré.
  • Page 53: Protégez Une Cassette Enregistrée

    Protégez une cassette enregistrée Enregistrez une émission avec arrêt automatique Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus le type de cassette (mode durée double LP).
  • Page 54: Utilisez La Programmation Showview

    RETOUR. insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer La fonction ShowView n’est pas disponible sur le modèle SV-DVD40. l’émission (la languette de protection doit être intacte). Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
  • Page 55: Utilisez La Programmation Simplifiée

    Utilisez la programmation simplifiée Vérifiez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : Le mode de programmation simplifiée permet de programmer une fois votre programmation mémorisée, l’enregistrement d’une émission en différé jusqu’à un mois à l’avance. Options Prog. si vous avez oublié la programmation effectuée. Vous pouvez programmer jusqu’à...
  • Page 56: Lisez Une Cassette

    Lisez une cassette Sélectionnez le mode de sortie audio Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée. reproduire le son par le biais des haut-parleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles.
  • Page 57: Lisez Une Cassette Image Par Image

    Lisez une cassette image par image Vous pouvez : arrêter la lecture sur une image précise, faire avancer la bande image par image. Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette image par image. Appuyez sur : ❿ ll pour commencer la lecture de la cassette, ❿...
  • Page 58: Recherchez Un Passage À L'aide Des Index

    Recherchez un passage à l’aide des index Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis.
  • Page 59: Utilisez Le Compteur De Bande

    Recherchez un passage à l’aide des index Utilisez le compteur de bande Recherche d’index Le compteur de bande : Fonction du magnétoscope indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement Aller á [ 0: 00: 00 ] Après avoir appuyé sur la touche SEARCH, appuyez sur les (heures, minutes et secondes), Terminer la Recherche touches...
  • Page 60: Connectez Un Appareil Auxiliaire Sur Les Prises A/V

    Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V Insérez un enregistrement Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage. Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope-DVD à...
  • Page 61: Utilisez Les Touches Téléviseur De La Télécommande

    DVD de votre appareil. le téléviseur. La compatibilité multi-marque de la télécommande n’est pas disponible sur le modèle SV-DVD40. Connexion à un système audio Connexion à un téléviseur Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, procédez comme suit.
  • Page 62: Configuration Des Options De Langue

    Configuration des options de langue Configuration des options de langue Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la Choix de la langue de la bande sonore bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque Réglage de DVD fois que vous regarderez un film.
  • Page 63: Configuration Des Options Audio

    Configuration des options audio Configuration des options d’affichage Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU. MENU. Réglage de DVD Réglage de DVD œ ❷ œ...
  • Page 64: Configuration Du Contrôle Parental

    Configuration du contrôle parental Connectez un amplificateur A/V Setup Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de Langue : Français L'horloge enregistré. raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé Installation Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
  • Page 65: Caractéristiques De Lecture Spéciale

    Caractéristiques de lecture spéciale Réglage du format d’image (EZ View) Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Lecture d’un DVD et choix du format d’image ❿ Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche Pause ❿...
  • Page 66: Utilisation De La Fonction D'affichage D'informations

    Réglage du format d’image (EZ View) Utilisation de la fonction d’affichage d’informations Connexion à un téléviseur 4:3 Lecture d’un DVD/CD Pour les disques au format 16:9 • 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO.
  • Page 67: Sélectionnez Un Angle De Vue

    Sélectionnez un angle de vue Répétez une séquence Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de Cette fonction permet de répéter une plage, un chapitre, une séquence vue. particulière (A-B) ou l’ensemble du disque. Modification de l’angle de vue Lecture de DVD Appuyez sur la touche REPETER.
  • Page 68: Sélectionnez La Langue D'écoute

    Sélectionnez la langue d’écoute Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO. Utilisation de la touche AUDIO Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Utilisez la touche de direction ➛ ou ❿¤ pour sélectionner la langue désirée du DVD.
  • Page 69: Utilisation Des Signets

    Utilisation des signets Cette fonction vous permet de sélectionner certaines séquences d’un DVD les retrouver ainsi rapidement. Repérage d’une séquence (DVD) Pendant la lecture, appuyez sur la touche INDEX. Les icônes Signet s’affichent. Utilisez la touche ➛ ou ❿ pour accéder au symbole (-) du signet désiré.
  • Page 70: Dvd

    Lisez des fichiers MP3/WMA Lisez des fichiers MP3/WMA Lorsqu'un disque MP3/WMA est lu sur le lecteur DVD, la lecture démarre par le premier fichier musical du premier dossier. Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA • S’il existe plus de deux types d’extension de fichier, vous devez sélectionner l’extension de votre choix.
  • Page 71: Programmation De La Lecture Dans Un Ordre Choisi

    Programmation de la lecture dans un ordre choisi Lisez des images gravées sur CD • Sélectionnez le format JPEG dans le menu pour visionner un CD d’images. Programmation de la lecture (CD/MP3/WMA) • Pour arrêter la lecture du fichier et passer à un fichier portant une autre extension, appuyez deux fois sur la touche .
  • Page 72: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Lisez des images gravées sur CD Images format JPEG Alimentation AC 220 - 240 V, 50 Hz Consommation 23 Watts • Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. Poids 4.5 kg • Si le disque n’est pas entièrement gravé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne Généralités Dimensions 430 mm x 265 mm x 94 mm...
  • Page 73: Problèmes Et Solutions (Magnétoscope)

    Problèmes et solutions (lecteur DVD) Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Problème Explication/Solution Problème Explication/Solution Page Absence d’alimentation...
  • Page 74 SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY...
  • Page 75 Cet appareil est distribué par : ELECTRONICS Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
  • Page 76 ITALIANO...
  • Page 77 Sommario Sommario (continua) Modifica della programmazione ShowView ..............33 REFAZIONE Uso della funzione di programmazione TIMER............. 34 Istruzioni per la sicurezza ....................Controllo di una registrazione programmata ..............35 Tipi di dischi e loro caratteristiche................... Cancellazione di una registrazione programmata ............35 DVD-VCR ESCRIZIONE DEL Vista anteriore del DVD-VCR ..................
  • Page 78: Istruzioni Per La Sicurezza

    Sommario Istruzioni per la sicurezza (continua) ISOLUZIONE DEI PROBLEMI Specifiche tecniche ......................65 Le istruzioni che seguono rappresentano le precauzioni da seguire durante l’uso del video- Problemi e soluzioni (VCR).................... 66 registratore. Problemi e soluzioni (DVD).................... 67 Il simbolo triangolare contenente un lampo segnala la presenza di tensioni pericolose all’interno dell’apparecchio.
  • Page 79 Tipi di dischi e loro caratteristiche Vista anteriore del DVD-VCR ( SV-DVD 40 ) Questo lettore DVD può riprodurre dischi con le seguenti caratteristiche tecniche. TASTO SELEZIONE TASTO APRI/CHIUDI TASTO DI LETTORE DVD TASTO DI ACCENSIONE TASTO DI ESPULSIONE Durata COMPARTO PER TASTO SELEZIONE Dimensioni...
  • Page 80: Telecomando A Raggi Infrarossi

    Vista posteriore del DVD-VCR Telecomando a raggi infrarossi ( SV-DVD 40 ) ( SV-DVD 40 ) STANDBY/ON PRESA AV2(DEC./EXT.) STANDBY/ON OPEN/CLOSE SHUTTLE << / >> PRESE DI INGRESSO/ SCART (EURO-21) USCITA VIDEO CLEAR DVD, VCR SELECT USCITE RCA CONNETTORE DI AUDIO (L, R) INGRESSO ANTENNA AUDIO...
  • Page 81: Indicatori Sul Display

    Telecomando a raggi infrarossi Indicatori sul display ( SV-DVD 50 / SV-DVD 55) STANDBY/ON STANDBY/ON OPEN/CLOSE SHUTTLE << / >> CLEAR TV MUTE. AUDIO VOLUME +/– REWIND STEREO SKIP BACK STOP SUBTITLE 10 MENU 11 UP 12 LEFT Il lettore DVD è attivo È...
  • Page 82 Scelta del tipo di connessione Connessione al televisore tramite un cavo antenna Per ricevere i programmi televisivi attraverso l’antenna od una TV Per decidere il tipo di collegamento da effettuare tra i vari sistemi audio e/o video, è necessario tenere via cavo, il segnale deve provenire da una delle seguenti sorgenti: presente diversi fattori: Antenna esterna...
  • Page 83: Impostazione Automatica

    Connessione al ricevitore satellitare o ad un altro apparecchio Impostazione automatica Questo DVD-VCR è perfettamente in grado di ricevere trasmissioni Pay TV codificate. Questo videoregistratore si imposta automaticamente quando viene Esempio: Trasmissioni di Tele +1. collegato per la prima volta alla rete. Le emittenti televisive È...
  • Page 84 Tasti di comando del lettore DVD-VCR Funzioni di base del visore TV Il DVD-VCR si serve di un'unica serie di comandi per controllare I tasti sotto elencati servono per guardare la televisione sul visore entrambi gli apparecchi. I tasti sotto elencati consentono di TV incorporato nel DVD-VCR.
  • Page 85: Inserire Le Pile Nel Telecomando

    Inserire le pile nel telecomando Montaggio il menu di Lingua Bisognerà inserire o sostituire le pile del telecomando: Dopo l'acquisto del DVD-VCR Quando si nota che il telecomando non funziona più Premere SETUP sul telecomando. bene Usare I tasti œ ❷...
  • Page 86 Sintonia automatica delle emittenti televisive Sintonia manuale delle emittenti televisive Non occorre sintonizzare le emittenti se sono già state Non è necessario programmare i canali manualmente se sintonizzate automaticamente (vedere a pagina 15 li avete già programmati automaticamente. Setup lmpostazione automatica). Lingua : Italiano Il DVD-VCR contiene un sintonizzatore incorporato per ricevere le...
  • Page 87 Cancellazione di un’emittente sintonizzata Modifica delle emittenti sintonizzate Se avete memorizzato un’emittente TV: È possibile modificare le emittenti TV programmate cambiando in Setup base alle proprie preferenze il numero di programma assegnato al Setup Che non desiderate canale. Lingua : Italiano Lingua : Italiano Orologio...
  • Page 88: Controllo Intelligente Dell'immagine

    Selezione del sistema standard appropriato Controllo intelligente dell'immagine Setup Lingua : Italiano La funzione Controllo Intelligente dell'Immagine consente di Prima di registrare una cassetta, è possibile selezionare lo standard Orologio appropriato. regolare automaticamente il contrasto dell'immagine in base alle Installa Setup Selezionando AUTO, invece, il DVD-VCR seleziona Imposta Utente...
  • Page 89: Auto-Spegnimento

    ShowView Esteso (SV-DVD50/SV-DVD55) Auto-spegnimento Per impedire ritardi o sovraregistrazioni il VCR è dotato di una La funzione di auto-spegnimento consente di spegnere funzione chiamata Show-View Esteso che permette di estendere la automaticamente il DVD-VCR senza dover premere alcun tasto in Setup Setup registrazione fino a 60 minuti.
  • Page 90: Selezione Del Tipo Di Videocassetta

    Selezione del tipo di videocassetta S-VHS Play Se volete usare il contatore per sapere quanto manca alla fine di Visualizzare le opzioni all'interno del Menu. Setup una cassetta, dovete indicare il tipo di cassetta inserita. Setup Lingua : Italiano Lingua : Italiano Premere I tasti della corrispondenza per selezionare...
  • Page 91: Registrazione Di Un Programma Con Arresto Automatico

    Protezione della videocassetta da registrazioni indesiderate Registrazione di un programma con arresto automatico Le videocassette sono dotate di una linguetta per prevenire le cancellazioni indesiderate. Se questa linguetta viene tolta, non è Questa funzione permette di registrare fino a nove ore di possibile registrarvi sopra.
  • Page 92: Modifica Della Programmazione Showview

    Se sono stati programmati tutti e sei i programmi, compare il messaggio Il Timer é completo: cancellare (SV-DVD40) Premere i tasti ➛ o ❿, finché la selezione Registrare un programma ogni giorno lampeggia. una programmazione per inserirne una (da lunedì...
  • Page 93: Uso Della Funzione Di Programmazione Timer

    Uso della funzione di programmazione TIMER Controllo di una registrazione programmata La funzione di programmazione TIMER vi permette di impostare i tempi di È possibile controllare le registrazioni programmate: registrazione di un programma sul DVD-VCR fino ad un mese prima della Opzioni Timer Inizio Fine Speed...
  • Page 94: Riproduzione Di Una Videocassetta

    Riproduzione di una videocassetta Selezione del tipo di uscita audio Potete selezionare il modo in cui il suono viene riprodotto degli Questa funzione consente di riprodurre qualsiasi cassetta altoparlanti. Sono possibili le opzioni seguenti. preregistrata. Accendere il televisore e il DVD-VCR. Opzione Descrizione Inserire la videocassetta da riprodurre.
  • Page 95: Riproduzione Di Una Sequenza Fotogramma Per Fotogramma

    Riproduzione di una sequenza fotogramma per fotogramma Ricerca di una sequenza specifica È possibile: Ogni volta che si registra una cassetta su questo DVD-VCR, Arrestare il nastro su una posizione specifica (immagine) all'inizio della registrazione viene registrato automaticamente un Avanzare di un fotogramma alla volta segnale (“index”) sul nastro.
  • Page 96: Intro Scan

    Come usare il contatore Ricerca di una sequenza specifica INTRO SCAN Il contatore: Indica il tempo trascorso in modo riproduzione e in modo Funzione VCR Dopo premendo la RICERCA, premere la corrispondenza I tasti œ registrazione (ore, minuti e secondi) Vai a [ 0: 00: 00 ] fino all’opzione è...
  • Page 97: Connessione Di Un Cavo D'ingresso Rca Audio/Video

    Connessione di un cavo d'ingresso RCA Audio/Video Come usare la funzione Assemble Edit Questa funzione consente di iniziare una nuova registrazione in una posizione determinata della cassetta, mantenendo un cambio Il DVD-VCR consente la connessione di un altro apparecchio di sequenza molto graduale. audio/video che preveda le uscite idonee a questo tipo di collegamento.
  • Page 98: Dvd-Vcr

    Come usare i tasti TV sul telecomando (SV-DVD50/SV-DVD55) Scegliere una connessione Il telecomando del videoregistratore funziona con televisori Samsung e con le marche compatibili. Qui di seguito sono riportati alcuni esempi di soluzioni normalmente adottate per collegare il Per sapere se il vostro televisore è compatibile, seguite le istruzioni qui STANDBY/ON OPEN/CLOSE lettore DVD a un apparecchio TV e ad altri componenti.
  • Page 99: Selezione Della Lingua

    Selezione della lingua Selezione della lingua Lingua d' Ascolto Imposta Lingua E’ possibile programmare il lettore in modo da impostare fin Menu del disco : English Dopo aver premuto Stop, premere il pulsante MENU sul Audio : English dall’inizio la lingua del display, dei menu, dei messaggi, dei Sottotitolo : Automatica telecomando.
  • Page 100: Impostazione Delle Opzioni Audio

    Impostazione delle opzioni audio Impostazione delle opzioni video Dopo aver premuto Stop, premere il pulsante MENU. Dopo aver premuto Stop, premere il pulsante MENU sul Setup DVD Setup DVD telecomando. Selezionare DVD utilizzando i pulsanti œ ❷ e premere il Imposta Lingua Imposta Lingua pulsante OK o ❿.
  • Page 101: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Connessioni del ricevitore A/V (Audio/Video) Setup Lingua : Italiano Per sfruttare al massimo gli effetti da sala cinematografica offerti Orologio La funzione SICUREZZA BAMBINI consente di evitare l’uso incontrollato Installa dal DVD, è possibile collegare il DVD-VCR a un sistema completo del lettore e dei dischi DVD da parte dei bambini.
  • Page 102: Funzioni Di Playback Speciali

    Funzioni di playback speciali Durante il playback di DVD o CD è possibile selezionare le seguenti opzioni speciali. Per ripristinare il playback normale, premere il ❿ pulsante ll (Riproduzione/Immagine ferma). Immagine ferma ❿ Premere il pulsante ll (Riproduzione/Immagine ferma) del telecomando durante il playback.
  • Page 103: Regolazione Dell'aspect Ratio (Ez View)

    Regolazione dell’Aspect Ratio (EZ View) Per effettuare il playback utilizzando il rapporto Aspect Ratio (DVD) Premere il pulsante EZ VIEW. • La dimensione dello schermo cambia se si preme ripetutamente il pulsante. • La modalità di zoom dello schermo opera diversamente a seconda dell’impostazione dello schermo nel menu di setup iniziale.
  • Page 104: Funzione Display

    Regolazione dell’Aspect Ratio (EZ View) Funzione Display Durante la riproduzione di un DVD/CD Se si sta utilizzando un televisore con schermo 4:3 Durante la riproduzione, premere il pulsante INFO. nel telecomando. œ ❷¤ Utilizzare i pulsanti per selezionare la voce desiderata. Per dischi con Aspect Ratio 16:9 Utilizzare i pulsanti ➛, ❿...
  • Page 105: Selezione Dell'angolazione Di Visione Desiderata

    Selezione dell’angolazione di visione desiderata Funzione di ripetizione Funzione che serve per ripetere il brano attuale, un capitolo, un titolo, una Uso del pulsante ANGOLAZIONE. sezione prescelta (A-B), oppure tutto il disco (solo CD). Se un DVD contiene la registrazione di una scena ripresa da diverse angolazioni, è...
  • Page 106: Impostazione Delle Funzioni Audio

    Impostazione delle funzioni audio Funzione Segnalibro Con il tasto AUDIO puoi selezionare velocemente e facilmente la La funzione segnalibro consente di contrassegnare alcune parti di un DVD lingua desiderata. (in modalità MENU disattivata) in mode in modo da potere accedere rapidamente in un momento successivo.
  • Page 107: Riproduzione Mp3/Wma

    Riproduzione MP3/WMA Riproduzione MP3/WMA Quando si inserisce un disco MP3/WMA nel LETTORE DVD, viene Dischi CD-R MP3/WMA riprodotto il file della prima canzone della prima cartella. Durante la riproduzione di un disco CD-R/MP3 o WMA, attenersi alle istruzioni relative al CD-R riportate in •...
  • Page 108: Programmazione Della Riproduzione

    Programmazione della riproduzione Riproduzione di Picture CD Programmazione (CD/MP3/WMA) • Selezionare JPEG nel menu per visualizzare un Photo CD. • Per cambiare il supporto in corso di riproduzione, premere due volte il PROGRAMMA CASUALE pulsante STOP ( ), quindi premere il pulsante MENU DISC. Premere il pulsante MODE.
  • Page 109: Specifiche Tecniche

    Riproduzione di Picture CD Specifiche tecniche Alimentazione AC220 - 240V, 50Hz Dischi CD-R JPEG Consumo 23 W e Peso 4.5Kg • È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".jpg" oppure ".JPG". Caratteristiche Dimensioni 430mm X 265mm X 94mm • Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir Generali Temperatura di funzionamento +5°C ~ +35°C...
  • Page 110 Problemi e soluzioni (VCR) Problemi e soluzioni (DVD) Prima di rivolgersi al centro di assistenza Samsung, effettuare queste semplici verifiche. Prima di rivolgersi al centro di assistenza Samsung, effettuare queste semplici verifiche. Problema Spiegazione/Soluzione Problema Cosa fare Vedere pag. Non si accende Controllare che la spina sia collegata a una presa di corrente.
  • Page 111 SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY...
  • Page 112 CENTRI DI ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATI RAGIONE SOCIALE INDIRIZZO CITTA' REGIONE E-MAIL VCR DVD RAGIONE SOCIALE INDIRIZZO CITTA' REGIONE E-MAIL VCR DVD CANELLO FRANCESCO VIA ROMA 113 12030 CAVALLERMAGGIORE PIEMONTE 0172/381270 0172/381270 canello@isiline.it ELETTRONICA GMR di Russo G. VIA TURATI 32 22100 COMO LOMBARDIA...
  • Page 113 RAGIONE SOCIALE INDIRIZZO CITTA' REGIONE E-MAIL VCR DVD SETES VIA SS.FABIANO e SEBASTIANO 34 35143 PADOVA VENETO 049/8686200 049/8689525 setessrl@libero.it GLOBAL SERVICE NEW s.r.l. Via SCUDETTO 19/A 31100 TREVISO VENETO 0422/430318 0422/430772 info@globalservicenew.it GLOBAL SERVICE NEW s.r.l. VIA ROMA 247 31043 FONTANELLE VENETO...
  • Page 114 NEDERLANDS...
  • Page 115 Inhoud Inhoud (vervolg) Opnamen programmeren met ShowView ........32 (SV-DVD50/SV-DVD55) OORWOORD Veiligheidsmaatregelen ....................ShowView programma aanpassen................. 33 Eigenschappen van de verschillende soorten disks ............Opnamen met de Timer programmeren ................. 34 Geprogrammeerde opnamen controleren en wijzigen ........... 35 DVD/V FBEELDINGEN IDEO Geprogrammeerde opnamen annuleren ................
  • Page 116 Veiligheidsmaatregelen Inhoud (vervolg) ROBLEMEN EN OPLOSSINGEN In de volgende afbeeldingen ziet u voorzorgsmaatregelen die nodig zijn bij het gebruik van deze Technische gegevens ......................65 DVD/Video. Problemen oplossen (VCR) ....................66 Problemen oplossen (DVD) ....................67 Een pijl in de vorm van een bliksemflits waarschuwt voor een gevaarlijk voltage in het inwendige van de DVD/Video.
  • Page 117 Eigenschappen van de verschillende soorten disks Voorkant DVD/Video ( SV-DVD 40 ) OPENEN/ KEUZE CDR STANDBY/ COMPARTIMENT DVD COMPARTIMENT AAN TOETS SLUITEN VIDEOBAND BAND VERWIJDEREN Uw DVD-speler kan disks met de volgende logo’s afspelen: TERUG- OPNEMEN KEUZE DVD SPOELEN/VORIG ITEM Formaat Opname Maximale...
  • Page 118: Infrarood Afstandsbediening

    Achterkant DVD/Video Infrarood afstandsbediening ( SV-DVD 40 ) ( SV-DVD 40 ) SCART-CONNECTOR (EURO-21) VOOR STANDBY/AAN AV2 (DEC./EXT.) DIGITALE AUDIO STANDBY/ON OPEN/CLOSE SHUTTLE << / >> UITGANG (COAX) RCA AUDIO L, R WISSEN UITGANG ANTENNE-INGANG DVD OF VIDEO SELECTEREN GELUID INSTELLEN TRK ¤(TRACKING) TERUGSPOELEN ACHTERUIT OVERSLAAN...
  • Page 119: Indicaties In Het Display

    Infrarood afstandsbediening Indicaties in het display ( SV-DVD 50 / SV-DVD 55) STANDBY/AAN STANDBY/ON OPEN/CLOSE SHUTTLE << / >> WISSEN TV MUTE. AUDIO VOLUME +/– TERUGSPOELEN STEREO ACHTERUIT OVERSLAAN STOP ONDERTITELING 10 MENU 11 OMHOOG 12 LINKS DVD-speler aan. Een DVD met een DTS soundtrack geladen. 13 OMLAAG 14 SNELHEID SP/LP Een DVD, CD of SVCD is geladen.
  • Page 120 Verschillende aansluitmogelijkheden DVD/Video op de tv aansluiten via de coaxkabel Voor ontvangst van tv-programma’s moet het tv-signaal beschikbaar zijn via een van de volgende bronnen: Een eigen buitenantenne Bij het aansluiten van geluids- en beeldapparatuur moet u met diverse factoren rekening houden: Een binnenantenne Over welke aansluitingen en connectors beschikken de aan te sluiten apparaten? Een kabeltelevisie-aansluiting...
  • Page 121 Op lichtnet aansluiten en automatisch instellen DVD/Video op een satellietontvanger of ander apparaat aansluiten Uw DVD/Video wordt automatisch ingesteld wanneer u deze voor U kunt uw DVD/Video met de SCART-kabel op de satellietontvanger of een andere videorecorder het eerst aansluit op het lichtnet. De TV-zenders worden aansluiten als de juiste aansluitingen op de videorecorder in kwestie beschikbaar zijn.
  • Page 122 Belangrijke toetsen Toetsen waarmee u de televisie kunt bedienen Met de diverse toetsen kunt u zowel de DVD-speler als de Wanneer u tv wilt kijken via de ingebouwde tv tuner van uw videorecorder bedienen. Belangrijke toetsen zijn: DVD/Video, kunt u gebruik maken van de volgende toetsen: STANDBY/ON STANDBY/ON TV/VCR...
  • Page 123: Batterijen In De Afstandsbediening Zetten

    Batterijen in de afstandsbediening zetten Taal kiezen U moet batterijen in de afstandsbediening zetten of ze vervangen wanneer u: U kunt de taal waarin de informatie op het scherm wordt weergegeven wijzigen. de DVD/Video in gebruik neemt, of merkt dat de afstandsbediening niet meer zo goed werkt. Duw op de toets MENU.
  • Page 124: Automatisch Zenders Zoeken

    Automatisch zenders zoeken Zenders handmatig instellen U hoeft de zenders niet te programmeren als u dit al U hoeft geen zenders handmatig in te stellen als ze automatisch hebt gedaan (zie blz. 15 “Op het lichtnet allemaal al automatisch zijn vastgelegd. aansluiten en automatisch instellen”) Setup Setup...
  • Page 125 Zenders handmatig instellen Ingestelde zenders wijzigen U kunt de geprogrammeerde zenders desgewenst aanpassen en in Als u een tv-zender hebt vastgelegd: een andere volgorde zetten. Setup Setup die u niet wilt gebruiken, of Taal : Nederlands Taal : Nederlands Klok met een verkeerd zendernummer, Klok Nadat u op de toets MENU gedrukt hebt, drukt u op OK of ❿.
  • Page 126 Videonorm kiezen Intelligente beeldinstelling (IPC) Setup Met de IPC-functie kunt u de scherpte van het beeld aan uw Voordat u opneemt of een band afspeelt, kunt u de vereiste Taal : Nederlands videonorm kiezen. persoonlijke voorkeur aanpassen. Klok Setup In de stand AUTO kiest uw videorecorder automatisch de Afstemmen Taal : Nederlands...
  • Page 127: Automatisch Uitschakelen

    Automatisch Uitschakelen ShowView Verlengen (SV-DVD 50/SV-DVD55) Om te voorkomen dat programma’s niet geheel worden Met de functie Auto Uitschakelen kunt u uw DVD/Video opgenomen doordat deze later beginnen of uitlopen, beschikt de Setup automatisch uit laten schakelen als er geen signaal meer wordt videorecorder over de functie ShowView Verlengen.
  • Page 128: Herhaald Afspelen

    Type videoband instellen S-VHS banden afspelen Om op de teller te kunnen zien hoeveel tijd er nog over is op een Druk op de toets MENU.. band, moet het type van de geplaatste cassette worden ingesteld. Gevolg: Het programmeermenu wordt getoond. Setup Setup Taal...
  • Page 129 Opgenomen band beveiligen tegen wissen Opname direct starten en daarna automatisch stoppen Videobanden hebben een wisbeveiliging om onbedoeld wissen te Met deze functie kunt u een opname van maximaal negen uur voorkomen. Wanneer dit plastic lipje is verwijderd, kan er niet starten (LP-LongPlay).
  • Page 130: Opnamen Programmeren Met Showview

    Druk op de toetsen ➛ of ❿ tot de keuze elke dag (maandag t/m zondag) op dezelfde knippert. u een opgegeven programma annuleren, kijk dan op blz. 37. (SV-DVD40) tijd een bepaald programma opnemen Druk op de toetsen œ ❷...
  • Page 131: Opnamen Met De Timer Programmeren

    Opnamen met de Timer programmeren Geprogrammeerde opnamen controleren en wijzigen Met uw DVD/Video kunt u het opnemen van een programma al U kunt de op te nemen programma’s oproepen, bijvoorbeeld: een maand voordat het wordt uitgezonden opgeven (maximaal zes ter controle na het programmeren, of programma’s).
  • Page 132: Banden Afspelen

    Banden afspelen Geluidskanalen kiezen Met deze functie kunt u een eerder opgenomen band afspelen. U kunt zelf bepalen via welke luidsprekers en AV-uitgangen het geluid wordt weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden: Zet de televisie en de DVD/Video aan. Doe de af te spelen band in de recorder.
  • Page 133: Beeld Voor Beeld

    Beeld voor beeld Met indexpunt gemarkeerd gedeelte opzoeken U kunt: Bij het begin van een opname zet uw DVD/Video automatisch een de band op een bepaald beeld stilzetten, “indexpunt” op de band. en fragmenten beeld voor beeld bekijken. Met de indexfunctie kunt u snel vooruit- of terugspoelen naar een Tijdens beeld voor beeld weergave staat het geluid uit.
  • Page 134: Bandteller

    Met indexpunt gemarkeerd gedeelte opzoeken Bandteller NTRO SCAN De bandteller: VCR Functies geeft tijdens opnemen en weergeven de verstreken tijd Ga Naar [ 0: 00: 00 ] aan (uren, minuten en seconden) Einde zoekopdracht wordt op nul gezet wanneer een band in de DVD/Video Nadat u op de SEARCH toets heeft gedrukt, drukt u op de toets Intro Scan wordt gedaan...
  • Page 135: Audio/Videokabels Aansluiten

    Audio/videokabels aansluiten Naadloze beeldwisselingen tussen opnamen (Edit) Met deze functie kunt u op een bepaalde plaats van de band een nieuwe opname starten, waarbij de overgang tussen de vorige en Als u een audio/video-apparaat dat over de juiste uitgangen de nieuwe opname vloeiend verloopt. beschikt op de DVD/Video wilt aansluiten, kunt u de bij het apparaat geleverde audio/video-kabels gebruiken.
  • Page 136: Tv-Toetsen Op Afstandsbediening

    TV-toetsen op afstandsbediening (SV-DVD 50/SV-DVD55) Aansluiten De afstandsbediening van uw videorecorder bedient televisies van Samsung en daarmee compatibele merken. In de volgende illustraties vindt u een aantal algemene voorbeelden voor het aansluiten van uw Via de volgende stappen kunt u nagaan of uw TV-toestel hiervoor STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/Video op een tv of een ander apparaat.
  • Page 137: Taalfuncties Instellen

    Taalfuncties instellen Taalfuncties instellen (vervolg) Hier kunt u de taal selecteren waarin de menu’s en meldingen van uw DVD- Taalkeuze geluidsspoor DVD Opties Taal Instellen speler worden weergegeven. Taal Instellen Disc Menutaal : English Geluidopties Taak Geluid : English Druk met de speler in de STOP stand op de toets MENU van de Beeldopties Taal Ondertitels : Automatisch...
  • Page 138: Geluidsweergave Instellen

    Geluidsweergave instellen Beeldweergave instellen Druk met de speler in de STOP stand op de toets SETUP van de Druk met de speler in de STOP stand op de toets MENU van de afstandsbediening. DVD Opties afstandsbediening. DVD Opties Selecteer met behulp van de toetsen OMHOOG/OMLAAG DVD Taal Instellen Taal Instellen Selecteer met behulp van de toetsen OMHOOG/OMLAAG DVD...
  • Page 139: (Sv-Dvd50/Sv-Dvd55)

    Niveau kinderslot instellen Aansluitingen A/V-ontvanger Setup Taal : Nederlands Als u optimaal wilt profiteren van de filmeffecten die met dvd Het kinderslot werkt met dvd’s die een klassering hebben. Zo heeft u Klok invloed op het soort dvd waarnaar uw gezin kan kijken. Er zijn 8 mogelijk zijn, kunt u uw dvd-speler/videorecorder aansluiten op Afstemmen verschillende klasseringen.
  • Page 140: Speciale Afspeelfuncties

    Speciale afspeelfuncties Tijdens het afspelen van een dvd/cd kunt u kiezen uit de volgende speciale afspeelopties: U kunt normaal afspelen hervatten door op ❿ de toets ll te drukken. Stilstaand beeld ❿ Druk tijdens het afspelen op de toets ll op de afstandsbediening. •...
  • Page 141: De Breedte/Hoogteverhouding (Ez View) Aanpassen

    De breedte/hoogteverhouding (EZ View) aanpassen Beelden weergeven met breedte/hoogteverhouding (dvd) Druk op de toets EZ VIEW. • Het schermformaat wijzigt wanneer u meerdere keren op deze toets drukt. • De zoomstand voor het scherm werkt anders, afhankelijk van de scherminstelling in het oorspronkelijke instellingsmenu.
  • Page 142: Display Functie (Disk-Informatie Weergeven)

    De breedte/hoogteverhouding (EZ View) aanpassen Display functie (disk-informatie weergeven) Tijdens afspelen van DVD/CD Als u een tv met 4:3 gebruikt Druk tijdens het afspelen op de toets INFO. op de afstandsbediening. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te Bij disks met een breedte/hoogteverhouding van 16:9 selecteren.
  • Page 143: Camerastandpunt Kiezen

    Camerastandpunt kiezen Passage herhalen Herhalen van een track, hoofdstuk of titel, een te kiezen passage (A-B) of de Gebruik ANGLE functie hele disk (alleen vcd/cd). Wanneer een dvd bepaalde scènes gezien vanuit verschillende camerastandpunten bevat, kunt u de ANGLE functie gebruiken. Tijdens weergave van een dvd Kijk of rechtsboven in het scherm de camerastandpunt indicatie ) te zien is.
  • Page 144: Taalkeuze Geluidsspoor

    Taalkeuze geluidsspoor Bladwijzers (marks) Met de AUDIO toets kunt u snel en eenvoudig de gewenste taal kiezen. U kunt gedeelten van een dvd of markeren, zodat u deze later snel kunt terugvinden. Met de AUDIO toets Bladwijzers (mark functie DVD) Druk tijdens het afspelen op de AUDIO toets.
  • Page 145: Afspelen Van Mp3/Wma Bestanden

    Afspelen van MP3/WMA bestanden CD-R MP3/WMA-disks CD-R MP3/WMA-disks Wanneer een disk met MP3/WMA bestanden in de dvd-speler wordt geplaatst, wordt het eerste muziekbestand van de eerste map afgespeeld. Houd bij het afspelen van CD-R/MP3- of WMA-disks rekening met bovengenoemde aanbevelingen voor •...
  • Page 146: Programmeren Bepaalde Volgorde

    Programmeren bepaalde volgorde Beeldcd's afspelen • Selecteer voor het bekijken van een foto- of beeldcd JPEG . Programmeren (CD/MP3/WMA) • U kunt tijdens het afspelen van medium veranderen door tweemaal op de toets STOP ( ) en vervolgens op de toets DISC MENU te drukken. •...
  • Page 147: Technische Gegevens

    Beeldcd's afspelen Technische gegevens CD-R JPEG-disks Aansluitwaarden AC 220 - 240 V, 50 Hz Energiegebruik 23 W • Alleen bestanden met de extensie ".jpg" en ".JPG" kunnen worden afgespeeld. Gewicht 4.5 kg • Als de disk niet is afgesloten, duurt het langer voordat het afspelen begint en worden mogelijk niet alle Afmetingen Algemeen B 430 mm X D 265 mm X H 94 mm...
  • Page 148: Problemen Oplossen (Dvd)

    Problemen oplossen (videorecorder) Problemen oplossen (DVD) Voer de volgende eenvoudige controles uit voordat u contact opneemt met het Samsung service center. Voer de volgende eenvoudige controles uit voordat u contact opneemt met het Samsung service center. Probleem Toelichting/Oplossing Probleem Oplossing Pagina Geen spanning Kijk of de stekker in het stopcontact zit.
  • Page 149 SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY...
  • Page 150 DIT APPARAAT IS VERVAARDIGD DOOR ELECTRONICS Belangrijk Geachte gebruiker, De batterijen die in dit product worden gebruikt bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil. Laat bij voorkeur de batterijen door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterijen in bij de chemocar of een...

Ce manuel est également adapté pour:

Sv-dvd50Sv-dvd55

Table des Matières