Charakteristické znaky prístroja
Typ
15
Watt
Tov.
0715
94 03
Prevádzkové
napätie
Príkon [W]
Doba rozohriatia
[min]
Max. teplota [°C]
370
Trieda ochrany IP
Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením prístroja do prevádzky sa
ubezpečte, že sa zhoduje sieťové napätie
a sieťová frekvencia uvádzané na typo-
vom štítku s dátami vašej elektrickej siete.
Pocínovanie hrotu spájkovačky (obr. I)
Horúci hrot spájkovačky ponorte nakrátko do spáj-
–
kovacieho tuku a následne ho pocínujte roztave-
ným spájkovacím drôtom.
Spájkovanie (obr. II)
Vyčistite spájkovacie miesto.
–
–
Horúci hrot spájkovačky priložte na spájkovaný
obrobok.
Potom čo obrobok dosiahne potrebnú spájkovaciu
–
teplotu, zaveďte spájkovací drôt na vonkajší okraj
hrotu spájkovačky a nechajte ho roztaviť na vyko-
nanie spájkovania.
Čistenie hrotu spájkovačky
Horúci hrot spájkovačky utrite mokrou utierkou a
–
opäť pocínujte.
Odloženie spájkovačky (obr. III)
Horúcu spájkovačku odložte na priložený stojan
–
(platí iba pre 100 wattové a 200 wattové prevede-
nie spájkovačky). Nepoužívajte žiadne ľahko
vznietivé podklady!!
Ukončenie práce
Vytiahnite elektrickú zástrčku a nechajte spájkovač-
–
ku vychladnúť na vzduchu (neochladzujte prudko
vodou) !
Výmena hrotu spájkovačky
Hrot spájkovačky sa smie vymieňať iba
pri studenej spájkovačke!
30
100
Watt
Watt
0715
0715
94 04
94 05
230 V DC / 50Hz
15
30
100
1,5
1,5
3
410
500
40
40
40
–
Povoľte pripevňovaciu skrutku.
Hrot spájkovačky opatrne uvoľnite ľahkým pooto-
–
čením a vytiahnite ho von.
200
Nový hrot spájkovačky zastrčte až na doraz, pre-
–
Watt
tože inak sa počas prevádzky vyhrievací prvok
0715
prepáli.
94 06
–
Znovu pevne dotiahnite pripevňovaciu skrutku.
150
Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly sa majú
200
odviezť na recykláciu, ktorá je v súlade so životným
3
prostredím.
4
510
530
40
ní do národného práva sa musia elektrické prístroje,
ktoré sú už nepoužiteľné, zbiera samostatne a musia
sa odniesť na recykláciu, ktorá je v súlade so životným
prostredím.
Na tento výrobok firmy WÜRTH poskytujeme záruku
podľa zákonných / pre danú krajinu špecifických usta-
novení od dátumu kúpy (dôkaz prostredníctvom účtu
alebo dodacieho listu).
Vzniknuté škody budú odstránené náhradnou dodáv-
kou alebo opravou. Škody, ktoré je možné odvodiť od
neodbornej manipulácie, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané len vtedy, ak bude prí-
stroj odovzdaný filiálke WÜRTH, vášmu pracovníkovi
firmy WÜRTH v teréne alebo autorizovanému zákaz-
níckemu servisu firmy WÜRTH pre elektrické prístroje v
nerozloženom stave.
Vyhlasujeme vo výhradnej zodpovednosti, že satento
výrobok zhoduje s nasledujúcimi normami alebo nor-
matívnymi dokumentmi
DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2007-02;
EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+Corr.+A2:2006
DIN EN 60335-2-45 (VDE 0700 časť 45):2003-06;
EN 60335-2-45:2002
DIN EN 50366 (VDE 0700-366):2006-11; EN
50366:2003+A1:2006.
08
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Likvidácia
Len pre krajiny EÚ:
Elektrické náradie nevyhadzujte do
odpadu z domácností.
Podľa európskej smernice 2002/96/
ES o elektrických a elektronických
starých prístrojoch a ich premiestne-
Záruka
Vyhlásenie o zhode
37