Page 1
RAUMTHERMOSTAT TERMOSTATO DI AMBIENTE TERMOSTATO DE AMBIENTE IOM TAE20 01-N-1ALL Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990455 Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : None / Aucun / Keine / Nessuno / Ninguno...
MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECURITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
DOMAINES D’APPLICATION Régulation de la température ambiante dans des pièces chauffées ou refroidies par des ventilo- convecteurs. Ouverture ou fermeture de la vanne. Enclenchement et coupure de la résistance électrique. Commande du ventilateur à trois vitesses. DESCRPITION ...
Commutateur N° Signification Position "MARCHE" Position "ARRET" DIP rep. 6 Commande de ventilateur La commande du ventilateur En régime normal, la dépend de la température commande du ventilateur dans tous les régimes. est indépendante de la température. 1) Commutation du régime via Commutation entre régime Commutation entre régime un contact externe...
REMARQUE Pour les systèmes sans commutation automatique, on peut utiliser un contact externe pour la commutation manuelle à la place de la sonde. Si le régulateur ne doit être utilisé qu’en mode chauffage (sans sonde changeover), shunter les bornes B2 et M, sinon l’appareil reste en mode refroidissement.
FONCTIONS Avec la sonde interne de température ou, le cas échéant, la sonde externe de reprise (QAH11), le régulateur enregistre la température ambiante et la règle sur la consigne choisie à l’aide de signaux tout ou rien de commande de vanne. Le différentiel peut être de 1 ou 4 K en régime de chauffage et de 0,5 ou 2 K en régime de refroidissement (réglable).
COMMUTATION AUTOMATIQUE La température de l’eau enregistrée par la sonde changeover (QAH11 fournie) est utilisée par le régulateur pour la commutation du chauffage au refroidissement (et vice-versa). Si cette température est supérieure à 28 °C, le régulateur commute sur chauffage; si elle est inférieure à 16 °C, il commute sur refroidissement.
Régime de chauffage (eau chaude et installations électriques) T(°C) Température ambiante Grandeur de réglage chauffage électrique Zone neutre Consigne de temp. ambiante Régime de refroidissement D i f f é r e n t i e l r é g i m e avec séquence de chauffage chauffage électrique en option...
Si le régime contrôle antigel est bloqué (commutateur DIP 4 en position "MARCHE"), l’état de veille est aussi désactivé, c’est-à-dire que l’appareil ne commute pas dans l’état de veille, mais dans l’état de fonctionnement "ARRET". Remarque En régime contrôle antigel, la résistance électrique est toujours activée, indépendamment de la position du commutateur DIL 8 (comportement de la résistance électrique en régime de refroidissement).
DONNÉES DE FONCTIONNEMENT Plage de réglage de consigne 8...30 °C Ecart de réglage max. à 20 °C max. ±0,7 K Différentiel chauffage SDH, réglable 1 K ou 4 K Différentiel refroidissement SDC, réglable 0,5 K ou 2 K Zone neutre Xdz en régime normal 2 K ou 5 K Ecart de valeur de consigne wD 2 ou 4 K...
BORNES DE RACCORDEMENT B1 M B2 Q1 Q2 Q3 L, N Tension d’alimentation 230 V~ Entrée de signal sonde de reprise Zéro de mesure sonde de reprise et sonde changeover Entrée de signal sonde changeover D1,GND Entrée de signal pour commutateur de régime, avec contacts libres de potentiel (sens d’action réglable) Sortie de commande vitesse I du ventilateur 230 V~ Sortie de commande vitesse II du ventilateur 230 V~...
Page 16
AIRWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.