Page 1
Deutsch Gebrauchsanleitung Relax Vital Massge Gun ab Seite 2 English Instructions for Use Relax Vital Massage Gun from page 8 Mode d’emploi Français Relax Vital Pistolet de massage à partir de la page 14 Gebruiksaanwijzing Nederlands Relax Vital Massagepistool vanaf pagina 20...
Page 2
Artikelnummer: 2950 BEDIENUNGSANLEITUNG Relax Vital Massage Gun Artikelnummer.: 2950 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die Relax Vital Massage Gun entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
Artikelnummer: 2950 LIEFERUMFANG UND GERÄTEÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE • Massage Gun • Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fern. Es besteht Erstickungsgefahr! • Massageaufsatz Flach • Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen! • Massageaufsatz Kegel • Von Wasser fernhalten. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, •...
Artikelnummer: 2950 BEDIENUNG UND ANWENDUNG ENTSORGUNG 1. Wählen Sie einen geeigneten Aufsatz aus und schrauben Sie diesen auf das Gerät. Flacher- Aufsatz: Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen Zur allgemeinen Anwendung bei großen Muskelgruppen. Kegel- und Gabel- Aufsatz: Zur punktge- nauen Behandlung von Muskeln, Triggerpunkten und kleinen Muskelbereichen (z.B.
Page 5
Item Number: 2950 OPERATING INSTRUCTIONS Relax Vital Massage Gun Item number: 2950 Dear Customer, We are pleased that you have decided to purchase the Relax Vital Massage Gun. Please read the inst- ructions carefully before using the device for the first time and keep them in a safe place. If you pass on the appliance, this manual must also be handed over.
Item Number: 2950 SCOPE OF DELIVERY AND UNIT OVERVIEW SAFETY INSTRUCTIONS • Pistolet de massage • Keep packaging materials away from children and pets. There is a danger of suff ocation! • Accessoire de massage plat • Children must not play with the article! •...
Item Number: 2950 OPERATION AND APPLICATION DISPOSAL 1. Select a suitable attachment and screw it onto the machine. Flat attachment: For general use on large Dispose of packaging material in an environmentally friendly way and take it to the muscle groups. Cone and fork attachment: For pinpoint treatment of muscles, trigger points and collection of recyclable materials.
Page 8
Code article : 2950 INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Relax Vital Pistolet de massage Numéro d‘article : 2950 Cher client, nous sommes heureux que vous ayez décidé d‘acheter le Relax Vital pistolet de massage. Veuillez lire attentivement les instructions avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois et conservez-les dans un endroit sûr.
Code article : 2950 PORTÉE DE LA LIVRAISON ET VUE D‘ENSEMBLE DE L‘UNITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Massage attachment fl at • Conservez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Il y a un • Massage attachment cone risque de suff ocation ! •...
Code article : 2950 FONCTIONNEMENT ET APPLICATION DISPOSAL 1. Sélectionnez un accessoire approprié et vissez-le sur l‘appareil. Attachement plat : Pour une utilisation Éliminez les matériaux d‘emballage de manière écologique et apportez-les au point de générale sur les grands groupes musculaires. Attachement en forme de cône et de fourche : pour un collecte des matériaux recyclables.
Page 11
Artikelnummer: 2950 GEBRUIKSAANWIJZING Relax Vital Massagepistool Artikelnummer: 2950 Beste klant, we zijn blij dat u besloten heeft het Relax Vital Massagepistool te kopen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het toestel voor de eerste keer gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats. Indien het apparaat wordt doorgegeven, moeten deze instructies eveneens worden overhandigd.
Artikelnummer: 2950 OMVANG VAN DE LEVERING EN OVERZICHT VAN DE UITRUSTING VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Massagepistool • Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren. Er is verstikkingsgevaar! • Massagehulpstuk plat • Kinderen mogen niet met het artikel spelen! • Massagehulpstuk kegel •...
Artikelnummer: 2950 WERKING EN TOEPASSING DISPOSAL 1. Kies een geschikt hulpstuk en schroef het op het toestel. Platte bevestiging: Voor algemeen gebruik Gooi het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg en breng het naar op grote spiergroepen. Cone and fork attachment: Voor de pinpoint behandeling van spieren, trigger- het inzamelpunt voor recycleerbare materialen.
Page 14
Kundenservice /Importeur: Customer service /Importer: Service /Importateur: Klantenservice /Importeur: HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek Deutschland...