Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LOG200 / LOG210 / LOG220 / LOG200 TC /
LOG210 TC / LOG200 E / LOG220 E
PDF-Datenlogger für Temperatur, Feuchte*, Druck** und CO
PDF-Data logger for temperature, humidity*, pressure** and CO
PDF-Enregistreur de température, d'humidité*, pression** et de la CO
5005-0200 / 5005-0210 / 5005-0220 / 5005-0204 / 5005-0214 / 5005-0202 / 5005-0222
*nur / only / uniquement LOG210 / LOG220 /
**nur / only / uniquement LOG220 / LOG220 E
*** nur / only / uniquement LOG220 E
www.dostmann-electronic.de
LOG210 TC / LOG220 E
Bedienungsanleitung
Operating Instruction
Mode d'emploi
***
2
***
2
***
2
4
18
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dostmann Electronic LOG200 Série

  • Page 1 LOG200 / LOG210 / LOG220 / LOG200 TC / LOG210 TC / LOG200 E / LOG220 E PDF-Datenlogger für Temperatur, Feuchte*, Druck** und CO PDF-Data logger for temperature, humidity*, pressure** and CO PDF-Enregistreur de température, d’humidité*, pression** et de la CO 5005-0200 / 5005-0210 / 5005-0220 / 5005-0204 / 5005-0214 / 5005-0202 / 5005-0222 *nur / only / uniquement LOG210 / LOG220 / LOG210 TC / LOG220 E...
  • Page 2 Fig. A Fig. C LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF LOG220 SN 16099908 V 04.00 TEST LOG220 Test FW 4.00 Beta 20.10.2016 Konfiguration/Configuration Benutzer/Operator Intervall/Interval 00:00:30 Start möglich durch/Start possible by Taste/Button Startverzögerung/Start delay 00:00:00 Stopp möglich durch/Stop possible by Verbindung/USB connect Alarmverzögerung/Alarm delay 00:00:00 Alarm unten/Alarm low Alarm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1. Einleitung herzlichen Dank für den Kauf dieses Produktes. Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. So erhalten Sie wertvolle Informationen und 2. Hinweise / Sicherheitshinweise / Bitte beachten machen sich im Umgang mit dem Messgerät vertraut.
  • Page 4: Bedienung Des Gerätes

    Das Display zeigt neben den aktuellen Messwerten, Extrema und Durchschnittswerte 5.2 Inbetriebnahme des Gerätes pro Messgröße an. In der Statuszeile werden Informationen zum Batteriezustand, ACHTUNG! Bitte beachten Sie unbedingt unsere Batterieempfehlung: Verwenden Sie Aufzeichnungsmodus und zu Alarmierungen angezeigt. Die grüne LED blinkt während der ausschließlich den Batterietyp des Herstellers SAFT LS 14250 3,6 Volt oder DYNAMIS Aufzeichnung alle 30 Sekunden.
  • Page 5: Power-Save Modus Für Display

    5.2.1.1 Power-Save Modus für Display Darstellung des Displays im Auto-Mode (Im Auto-Mode wechselt das Display Bei Auslieferung ist der Power-Save Modus aktiviert. Das Display schaltet sich dabei automatisch automatisch durch mögliche Messgrößen bzw. LOG200: MAX/MIN-Werte) nach 2 Minuten ab. Im Hintergrund bleibt der Datenlogger jedoch weiter aktiv. D.h. es wird je nach Zustand gemessen und/oder gespeichert.
  • Page 6: Benutzter Speicher (%), Datum, Uhrzeit Anzeigen

    5.3.2 Benutzter Speicher (%), Datum, Uhrzeit anzeigen 5.5 PDF-Erklärung (Fig. C) Durch kurzes Drücken der Start-Taste Dateiname: z.B. (nach Logger-Start) wird in Zeile 1 LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF MEM und in Zeile 2 in Prozent der bisher belegte Speicher für 2 Sek. LOG220: Gerät angezeigt, danach wechselt das Bild 16099908:...
  • Page 7: Mode-Taste: Ext, Avg, Min, Max

    5.7 Anzeigemodi und Mode-Taste: EXT, AVG, MIN, MAX Der manuelle Mode erlaubt die Darstellung eines beliebigen Messkanals zusätzlich Die erste Zeile zeigt stets den aktuellen Messwert des Haupt- zum Hauptmesskanal, z.B. Das Maximum des Drucks zum aktuellen Druck. messkanals: LOG200: Temperatur, LOG210: Feuchte, Drücken sie die MODE-Taste, bis im Display AUtO erscheint, um zum AUTO Mode LOG220: Luftdruck, LOG200 TC/LOG210 TC: Externe Tem- zurückzukehren.
  • Page 8: Batteriewechsel / Batterie-Status-Anzeige

    5.8 Batteriewechsel / Batterie-Status-Anzeige 5.8.1 Datum/Uhrzeit nach Batteriewechsel per Tastatur stellen ACHTUNG! Bitte beachten Sie unbedingt unsere Batterieempfehlung: Nach einem Batteriewechsel oder einer Unterbrechung zur Spannungsquelle geht Verwenden Sie ausschließlich den Batterietyp des Herstellers SAFT LS 14250 3,6 das Gerät automatisch in einen Spezialmodus zum Datum/Uhrzeit/Intervallstellen. Volt oder DYNAMIS Lithium Batt.
  • Page 9: Technische Daten 6.1 Sicherheitshinweise

    6. Technische Daten • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und Temperatur Rel. Feuchte nur LOG210/LOG220/LOG210 TC/LOG220 E neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Messbereich: -40..+70°C Messbereich: 0..100%rF •...
  • Page 10: Introduction

    Index 1. Introduction Dear Sir or Madam, 1. Introduction Thank you very much for purchasing one of our products. Before operating the 2. Kindly note / Safety Instructions data logger please read this manual carefully. You will get useful information for 3.
  • Page 11: How To Use Device

    channel. The bottom status line shows battery capacity, logger mode and alarm 5.2 Device start-up status. ATTENTION! Please observe our battery recommendation strictly. Use only bat- green flashes every seconds during recording. tery type LS 14250 3.6 volt of manufacturer SAFT or DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 The red LED is used to display limit alarms or status messages (battery change 1/2 AA/S, respectively only batteries authorized by the manufacturer.
  • Page 12: Power-Save Mode For Display

    5.2.1.1 Power-Save Mode for Display Display in Auto-Mode (Display shows all measurement channel in a 3 seconds The Power-Save Modes is activated as a standard. The display switches off when sequence) for 2 minutes no button has been pressed or the instrument has been not moved. The logger is still active, only the display is switched off.
  • Page 13: Display Used Memory (%), Date And Time

    5.3.2 Display used memory (%), date and time 5.5 Description of PDF result file (see Fig. C) After pressing the start button while the logger Filename: z.B. is recording, the first line shows MEM and LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF the second line (line 2) displays the used memory percentage(%).
  • Page 14: Display Modes And Mode - Button: Ext, Avg, Min, Max

    5.7 Display Modes and Mode - Button: EXT, AVG, MIN, MAX 5.7.1 Special function of Mode-Button The first line always shows the current measurement value 5.7.1.1. Set marker of the main meas channel: LOG200: Temperature, LOG210: To mark special events during the record, markers can be set. Hit MODE key for 2.5 Humidity, LOG220: Air pressure, LOG200 TC/LOG210 TC: seconds until a short beep sounds (see mark on PDF Fig.
  • Page 15: Set Date And Time After Battery Replacement Via Button

    Note! After replacing the battery please check the correct time and date of * Download free LogConnect software: the internal clock. For setting the time see next chapter or 5.2.2.1 Configuration www.dostmann-electronic.de/home.html ->Downloads ->Software/<your logger>/ software LogConnect. Software/LogConnect_XXX.zip (XXX choose latest version) 6.
  • Page 16 • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Table des matières Risk of explosion! 1. Introduction • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused 2. Conseils / Consignes de sécurité by leaking.
  • Page 17: Introduction

    1. Introduction à l’humidité et/ou à la pression. LOG210 TC est en outre approprié pour détecter la Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Avant d’utiliser l’enregistreur de formation de moisissures sur les murs. L’enregistreur dispose d’un port USB direct qu’on données, veuillez lire soigneusement ce manuel.
  • Page 18: Mise En Service De L'appareil

    5.2 Mise en service de l’appareil 5.2.1.1 Mode d’affichage Power-Save Attention ! S’il vous plaît, faites très attention à l’usage de la batterie: Utiliser à la livraison, c’est le mode Power-Save qui est activé. L’affichage va automatiquement exclusivement la batterie du fabrication de type SAFT LS 14250 3,6 Volts, ou DYNAMIS en veille après 2 minutes.
  • Page 19: Reprendre L'enregistrement

    Présentation de l’affichage en Mode-Auto 5.3.2 Affichage de l’utilisation de la mémoire en (%), (l’affichage va automatiquement en Mode-Auto, Valeur Max/Min de la date, de l’heure En appuyant légèrement sur le bouton d’allumage (après le démarrage de l’enregistreur), MEM s’affiche sur la ligne 1 et sur la ligne 2 la mémoire disponible en pour cent pendant 2 secondes, ensuite l’affiche change et la date et l’heure vont...
  • Page 20: Interprétation Du Pdf (Fig. C)

    5.5 Interprétation-PDF (Fig. C) 1. Mode AUTO 1. (Préréglage pour LOG200, LOG210, LOG220) – Nom des données : Par exemple la deuxième ligne affiche tous les 3 secondes par roulement: LOG220_16099908_2016-09-27T103123.PDF LOG200: minimum (MIN)/ maximum (MAX)/ la moyenne (AVG) LOG210: température et point de rosée (Td) LOG220: Appareil...
  • Page 21: Fonctions Particulières De La Bouton-Mode

    5.8 Changement de la batterie / Batterie-niveau-affichage Attention! S’il vous plaît, lire attentivement le guide d’usage de la batterie: Utiliser exclusivement une batterie du fabricant de type SAFT LS 14250 3,6 Volt ou DYNAMIS Lithium Batt. LI-110 1/2 AA / S ou types de batteries approuvés par le fabricant. Tourner le couvercle au-dessous de la batterie de 20°...
  • Page 22: Alerte Des Dépassements Des Seuils Lorsque L'enregistreur Est En Cours D'enregistrement

    5.8.1 Régler Date/Heure à l’aide du clavier après le changement 6. Données techniques de la batterie régler Date/Heure à l’aide du clavier Rel. Humidité Température (exclusivement) Après un changement de la batterie ou une rupture en alimentation, l’appareil va automatiquement Sensibilité: -40..+70°C LOG210/LOG220/LOG210 TC/LOG220 E...
  • Page 23: Entretien

    • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d‘éviter toute fuite. N‘utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection! 7.
  • Page 25 E-Mail: info@dostmann-electronic.de Internet: www.dostmann-electronic.de Technische Änderungen vorbehalten ● Nachdruck auch auszugsweise untersagt Stand02 1903CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH Technical changes, any errors and misprints reserved ● Reproduction is prohibited in whole or part Stand02 1903CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH Tous droits réservés ●...

Table des Matières