Sony BRAVIA KDL-46S2000 Mode D'emploi
Sony BRAVIA KDL-46S2000 Mode D'emploi

Sony BRAVIA KDL-46S2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA KDL-46S2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KDL-46S2000
KDL-46S2010
KDL-40S2000
KDL-40S2010
KDL-32S2000
KDL-32S2010
KDL-32S2020
KDL-26S2000
KDL-26S2010
KDL-26S2020
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-670-908-22(1)
E
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA KDL-46S2000

  • Page 1 KDL-40S2000 KDL-40S2010 raadplegen. KDL-32S2000 KDL-32S2010 KDL-32S2020 KDL-26S2000 KDL-26S2010 KDL-26S2020 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2: Informationen Zu Markenzeichen

    ACHTUNG Einführung • Um Stromschlaggefahr zu verhüten, stecken Sie den Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Netzstecker nicht in die Netzsteckdose, wenn das entschieden haben. Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Ein solcher Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Stecker ist nicht mehr verwendbar und muss entsorgt Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......13 Fernsehen Fernsehen ..........................14 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) ........17 Benutzung der Favoritenliste ..................19 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............20 Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................21 Menü...
  • Page 4: Überprüfen Des Zubehörs

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anschließen einer Antenne/ Zubehörs eines Videorecorders Anschließen nur einer Antenne Fernbedienung RM-ED005 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxialkabel (1) Kabelhalter (1) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Halteriemen (1) und Schrauben (2) So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein...
  • Page 5: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 5: Auswählen von Sprache und Land/ Region 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü...
  • Page 6 Wählen Sie mit die Sprache für die 6: Automatisches Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Wählen Sie mit das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Bevor Sie mit der automatischen...
  • Page 7 Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und starten Sie mit erneut die automatische Senderspeicherung. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie in Schritt unter „Programme ordnen“...
  • Page 8: Sicherheitsinformationen

    • Ziehen Sie den 26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: Netzstecker aus der Wandhalterung SU-WL31 Steckdose, wenn Sie • Es wird unbedingt die Verwendung der offiziellen Sony das Fernsehgerät Wandhalterung empfohlen, um für ausreichende Luftzufuhr umstellen. Stellen Sie zu sorgen und Schmutzablagerung um das Fernsehgerät an das Fernsehgerät nicht...
  • Page 9 – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine seitwärts geneigt. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf das Fernsehgerät herunterfallen und stehend oder falsch herum. Verletzungen verursachen.
  • Page 10 Schiffe, Boote und andere Wenn das Gerät nicht benutzt wird Wasserfahrzeuge Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es Installieren Sie das Fernsehgerät sich, das Fernsehgerät nicht im nicht in einem Schiff, Boot oder Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. einem anderen Wasserfahrzeug.
  • Page 11: Lcd-Bildschirm

    Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. Sicherheitsmaßnahmen des Gehäuses Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte LCD-Bildschirm folgende Sicherheitsmaßnahmen. • Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn • Der LCD-Bildschirm wird in einer nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der gegen den Bildschirm.
  • Page 12: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Zum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Bereitschaftsmodus. 2 A/B – Zweikanalton (Seite 26) 3 Farbige Tasten Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoriten- und EPG-Digitalmenüs.
  • Page 13 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 21) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 20): Zum Auswählen MENU des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Page 14 Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 17.
  • Page 15 So rufen Sie Videotext auf Wide Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Videotext t Videotext über dem Fernsehbild eingeblendet (Mischmodus) t Kein Videotext (Beenden der Videotextanzeige) Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Proportionen angezeigt.
  • Page 16: Beschreibung

    Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Untertitel Einstellung Siehe Seite 36. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten (nur Siehe Seite 19. im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 23.
  • Page 17 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Page 18 Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf Drücken Sie um das später anzuzeigende automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie um die Option „Erinnerung“ auszuwählen. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Page 19: Benutzung Der Favoritenliste

    Benutzung der Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Favoritenliste * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Page 20 Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten zum Drücken Sie DIGITAL oder normalen ANALOG. Geräten Fernsehbetrieb Aufrufen der Drücken Sie , um die Indextabelle mit Eingangssignal-Indextabelle Schalten Sie das angeschlossene Gerät Eingangssignalen aufzurufen. (Drücken Sie dann, nur im Analogmodus, .) Um ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
  • Page 21: Verwendung Der Menü-Funktionen

    Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mithilfe der Fernbedienung können Sie bequem Kanäle oder externe Eingänge wählen. Auch Einstellungen Ihres Fernsehgerätes lassen sich mithilfe von „MENU“ leicht ändern. Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Wählen Sie mit eine Option aus.
  • Page 22: Externe Eingänge

    Menü Beschreibung Externe Eingänge Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. • Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die Eingangssignalquelle aus und drücken dann • Um einem externen Eingang ein Etikett zuzuweisen, siehe Seite 28. Einstellungen Öffnet den Menübildschirm Einstellungen, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden.
  • Page 23 Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Page 24: Weiterführende Einstellungen

    Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weiße des Bilds. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Page 25 Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Page 26 Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Page 27 Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden.
  • Page 28 Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
  • Page 29: Energie Sparen

    Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps •...
  • Page 30 Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
  • Page 31 Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmmodus für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
  • Page 32: Menü "Analoge Einstellungen" (Nur Analogmodus)

    Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 –...
  • Page 33 Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine abspeichern Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 34). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Page 34 Hinweise • Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist. • „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird. Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken.
  • Page 35 Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
  • Page 36: Digital Einstellung

    „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
  • Page 37: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) A Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Page 38 Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Anschließen an die Buchsen PC . Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. Digitaler Satelliten- Anschließen an die Buchse HDMI Receiver oder IN 4, wenn das Gerät über eine DVD-Player E HDMI-Buchse verfügt.
  • Page 39 Verwendung des Menüs Tools im PC- Eingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25. Auto-Einstellung Siehe Seite 31. H.
  • Page 40: Technische Daten

    Zusatzinformationen Technische Daten Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Anzeigeeinheit Digital: MPEG-2 MP@ML Betriebsspannung: Antenne 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF Bildschirmgröße: KDL-46S2000/KDL-46S2010: Kanalbereich 46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen) Analog: VHF: E2–E12 KDL-40S2000/KDL-40S2010: UHF: E21–E69 40 Zoll (Ca.
  • Page 41 Tonausgabe Sonderzubehör 10 W + 10 W • Wandmontagehalterung SU-WL51 (für KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL- Mitgeliefertes Zubehör 40S2000/KDL-40S2010) Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. SU-WL31 (für KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL- 32S2020/KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard frequenz (kHz)
  • Page 42 Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht, und blinkt dann wieder für zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Oberseite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Page 43 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen Bei Fernsehsendungen fehlen wiederherzustellen (Seite 23). die Farben im Bild Bei Wiedergabe eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P von den Buchsen Y, P Eingang des Eingangs 3 fehlen...
  • Page 44 Index Numerische Einträge MPEG-Rauschunterd. 24 14:9 15 Farbbrillance 24 4:3 15 Farbe 23 Name 33 4:3 Vorwahl 27 Farbsystem 30 Netzanzeige (") 13 Farbtemperatur 24 Netzschalter (1) 13 Farbton 23 Neuinitialisierung 28 Abschalttimer 29 Fastext 15 Normwerte AFT 33 Favoritenliste 19 Bild 23 Anschließen Fernbedienung...
  • Page 45 Zusatzinformationen...
  • Page 46: Notification Pour La Fonction De Télévision Numérique

    • Pour éviter un risque de décharge électrique, n’introduisez Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce pas la fiche dans la prise secteur si le cordon produit Sony. d’alimentation secteur ou la fiche est endommagé. Cette Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite.
  • Page 47 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................10 Présentation de la télécommande ..................11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................13 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......16 Utilisation de la liste de favoris ..................18 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
  • Page 48: Vérification Des Accessoires

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d’une accessoires antenne ou d’un magnétoscope Raccordement d’une antenne Télécommande RM-ED005 (1) uniquement Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) (fourni) Câble coaxial (1) Cordon d’alimentation Support de câble (1) secteur (fourni)
  • Page 49: Rangement Des Câbles

    3 : Rangement des 5 : Sélection de la câbles langue et du pays ou de la région 4 : Protection du téléviseur contre les chutes Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
  • Page 50: Réglage Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur pour sélectionner la Avant de commencer le réglage langue affichée dans les écrans de menus, automatique du téléviseur, insérez une puis appuyez sur cassette préenregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 4) et démarrez la lecture. Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le téléviseur pendant le réglage automatique.
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    Sinon, le téléviseur risque de tomber Cordon d’alimentation et de causer des blessures graves. • Il vous est fortement recommandé d’utiliser secteur exclusivement les accessoires Sony pour des raisons de • Débranchez le cordon sécurité: d’alimentation secteur – KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-40S2000/KDL- avant de déplacer le...
  • Page 52 Aération Disposition • N’obstruez jamais les orifices • Ne jamais placer le téléviseur dans d’aération du téléviseur. Cela un endroit excessivement chaud, pourrait entraîner une humide ou poussiéreux. surchauffe et provoquer un • Ne pas installer le téléviseur dans un incendie.
  • Page 53 Bateau ou voilier Au repos Pour des raisons de sécurité et de Ne jamais installer le téléviseur sur protection de l’environnement, il un bateau ou un voilier. S’il est est conseillé de ne pas laisser le exposé à l’eau de mer, un incendie téléviseur en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 54: Précautions

    Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de Précautions l’écran du téléviseur Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. Ecran LCD • N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs.
  • Page 55: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille. 2 A/B – Son stéréo (page 25) 3 Touches de couleur Sélectionne les options en bas des menus Favoris et EPG numérique. –...
  • Page 56: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 20) – Sélecteur d’entrée/OK • En mode TV (page 19) : sélectionne la source MENU d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage.
  • Page 57: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de deux secondes.
  • Page 58: Pour Accéder Au Télétexte

    Pour accéder au Télétexte Plein Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches Affiche les émissions au format 16:9 dans les numériques ou sur PROG +/-.
  • Page 59: Utilisation Du Menu Tools

    Utilisation du menu Tools Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation du programme TV. Options Description Eco d’énergie Reportez-vous à la page 28. Réglage sous-titre Reportez-vous à la page 35. (en mode numérique uniquement) Favoris TNT (en mode Reportez-vous à...
  • Page 60: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
  • Page 61 Pour Faites ceci Appuyez sur pour sélectionner le programme futur Régler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
  • Page 62: Utilisation De La Liste De Favoris

    Utilisation de la liste de favoris La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 8 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
  • Page 63: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Opérations supplémentaires Affichage d’images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir à un Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. Mettez l’appareil raccordé...
  • Page 64: Utilisation Des Fonctions Menu

    Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des menus « MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilement des chaînes ou des entrées externes avec la télécommande. Et il est aussi possible de modifier facilement les paramètres de votre téléviseur au moyen de «...
  • Page 65 Menu Description Entrées externes Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l’entrée externe souhaitée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur • Pour attribuer un nom à une entrée externe, reportez-vous à la page 27. Réglages Ouvre l’écran du menu Réglages où la plupart des réglages et ajustements avancés sont effectués.
  • Page 66: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Image à toutes les entrées ou uniquement à...
  • Page 67: Temp. Couleur

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. «...
  • Page 68 Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Son à toutes les entrées ou uniquement à...
  • Page 69: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Page 70: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Commande écran à...
  • Page 71: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Démarrage auto Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
  • Page 72: Eco D'énergie

    Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo. Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Lorsque la minuterie de veille est activée, le témoin (Arrêt tempo.) du téléviseur (avant) s’allume en orange.
  • Page 73: Standard Couleur

    Standard couleur Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », « NTSC4.43 », ou « PAL60 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source d’entrée. Informations Affiche les informations de système de votre téléviseur. R à...
  • Page 74: Menu Réglages Pc (Ordinateur)

    Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Format écran Sélectionne un mode d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur.
  • Page 75: Menu Réglage Analogue (Mode Analogique Uniquement)

    Menu Réglage analogue (mode analogique uniquement) Vous pouvez modifier/définir les paramètres analogiques au moyen du menu Réglage analogue. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Direct 1 chiffre Lorsque «...
  • Page 76: Noms Des Chaînes

    Noms des chaînes Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.) Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur...
  • Page 77 Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes » (page 32).
  • Page 78: Menu Réglage Tnt

    Menu Réglage TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques au moyen du menu Réglage TNT. Sélectionnez « Installation TNT » et appuyez sur pour afficher les menus suivants. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus »...
  • Page 79: Installation Tnt

    à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont publiées). Sony recommande que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
  • Page 80: Raccordement D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module CAM Pour utiliser des services de (Conditional paiement à...
  • Page 81: Raccordement Au Téléviseur (Arrière)

    Raccordement au téléviseur (arrière) Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises PC . Il est recommandé d’utiliser un câble d’ordinateur avec ferrites. Récepteur satellite Raccordez-le à la prise HDMI IN 4 numérique ou si l’appareil possède une prise lecteur de DVD E HDMI.
  • Page 82: Utilisation Du Menu Tools En Mode D'entrée

    Utilisation du menu Tools en mode d’entrée PC (ordinateur) Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images transmises depuis l’ordinateur raccordé. Options Description Eco d’énergie Reportez-vous à la page 28. Mode de l’image Reportez-vous à la page 22. Mode son Reportez-vous à...
  • Page 83: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Système couleur/vidéo Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Ecran Numérique : MPEG-2 MP@ML Puissance requise : Antenne 220–240 V CA, 50 Hz Borne 75 ohms externe pour antenne VHF/UHF Taille d’écran : KDL-46S2000/KDL-46S2010: Canaux couverts 46 pouces (Environ 116,9 cm, mesure en diagonale) Analogique : VHF :...
  • Page 84: Signaux Horizontal (Pixel)

    Sortie son Accessoires en option 10 W + 10 W • Support mural SU-WL51 (pour KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL- Accessoires fournis 40S2000/KDL-40S2010) Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des SU-WL31 (pour KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL- accessoires » à la page 4. 32S2020/KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 85: Dépannage

    Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme de clignotement (durées et intervalles de clignotement) du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 86: Généralités

    Problème Cause/Solution • Vérifiez le raccordement des prises Y, P Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 3 sont solidement insérées visualisation d’un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, P Problème Cause/Solution •...
  • Page 87 Index Chiffres 14:9 14 Fastext 14 Netteté 23 4:3 14 Filtre Audio 33 Nom 33 4:3 par défaut 26 Format écran 26 Noms des chaînes 27 AFT 33 Gamma 23 Ordre des chaînes 31 Aigus 24 Gestion de l’alim. 30 Amplitude verticale 26 Graves 24 Pays 5...
  • Page 88 Table d’index des chaînes 13 Table d’index des signaux d’entrée 19 Teinte 22 Télécommande capteur 12 insertion des piles 4 présentation 11 Télétexte 14 Témoin Arrêt tempo ( ) 12 Témoin Image Off ( ) 12 Témoin Marche/Arrêt (") 12 Témoin Veille (1) 12 Temp.
  • Page 89 Informations complémentaires...
  • Page 90: Informazioni Sui Marchi

    AVVERTIMENTO Introduzione • Per evitare il rischio di scosse elettriche, se il cavo di Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. alimentazione o la spina è danneggiata, non inserire la Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere spina nella presa di rete. Tale spina non può essere attentamente il presente manuale e conservarlo come utilizzata ed occorre disfarsene.
  • Page 91 Indice Guida di avvio Informazioni sulla sicurezza ......................7 Precauzioni ..........................10 Descrizione del telecomando....................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............12 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................13 Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ........16 Utilizzo dell’elenco Preferiti ....................18 Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato ............19 Uso delle funzioni MENU...
  • Page 92: Guida Di Avvio

    Guida di avvio 1: Verifica degli 2: Collegamento dell’antenna/ accessori del videoregistratore Collegamento soltanto di un’antenna Telecomando RM-ED005 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2) Cavo coassiale Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1) (in dotazione) Cavo coassiale (1) Cavo di alimentazione (in dotazione) Fermacavo (1) Collegamento di un’antenna e un videoregistratore...
  • Page 93: Raggruppamento Dei Cavi

    3: Raggruppamento dei cavi 5: Selezione della linguae e della nazione/ regione 4: Fissaggio antirovesciamento Collegare il televisore alla presa di corrente (220-240 V CA, 50Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua). Quando il televisore è...
  • Page 94 Premere per selezionare la lingua Prima di iniziare la sintonia automatica del visualizzata sulle schermate del menu, televisore, inserire un nastro preregistrato quindi premere nel videroregistratore collegato al televisore (pagina 4) ed avviare la riproduzione. Il canale video viene individuato e memorizzato sul televisore durante la sintonia automatica.
  • Page 95: Informazioni Sulla Sicurezza

    • E’ vivamente consigliato l’utilizzo di accessori originali cavo stesso potrebbe danneggiarsi e quindi provocare Sony, la staffa per installazione a muro, consente la incendi o scosse elettriche. corretta circolazione d’aria, evitando la formazione di • Se il cavo di alimentazione viene polvere sul TV, sul muro e soffitto.
  • Page 96 Ventilazione Collocazione • Non coprire in alcun caso le • Non collocare il televisore in luoghi prese di ventilazione del caldi, umidi o eccessivamente televisore, poiché si potrebbero polverosi. verificare surriscaldamenti e • Non installare il televisore in incendi. ambienti in cui possano entrare •...
  • Page 97 Imbarcazioni Periodi di inutilizzo Non installare il televisore su alcun Per motivi ambientali e di tipo di imbarcazione, altrimenti sicurezza, si consiglia di non potrebbero verificarsi incendi o lasciare il televisore in standby danni al televisore stesso. quando non è utilizzato. Scollegarlo dalla presa di rete.
  • Page 98: Smaltimento Del Televisore

    Cura e pulizia della superficie dello schermo e del Precauzioni rivestimento Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni. Schermo LCD • Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo •...
  • Page 99: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Attesa TV Spegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità di attesa. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 24) 3 Tasti colorati Consentono di selezionare le opzioni in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG. –...
  • Page 100 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 20) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pagina 19): consente di MENU selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore. • In menu TV: consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione.
  • Page 101: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per selezionare un canale televisivo, premere i tasti numerici o PROG +/-. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 16.
  • Page 102 Accesso al televideo Wide Premere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico: Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle immagini TV (modalità mista) t Senza televideo (uscita dal servizio televideo) Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici le proporzioni corrette.
  • Page 103 Uso dei Tools menu Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guarda il programma televisivo. Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27. Impostazione Vedere a pagina 33. Sottotitoli (soltanto nella modalità digitale) Preferiti digitali Vedere a pagina 18. (soltanto nella modalità...
  • Page 104: Controllo Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Eseguire l’operazione desiderata, come è illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
  • Page 105 Fare questo Premere per selezionare il programma futuro che si Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo quando desidera visualizzare. inizia – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato quando il programma inizia. Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
  • Page 106: Utilizzo Dell'elenco Preferiti

    Utilizzo dell’elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 8 canali specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Elenco Preferiti * Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. Fare questo Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali...
  • Page 107: Visualizzazione Di Immagini Da Un Apparecchio Collegato

    Altre operazioni Visualizzazione di Fare questo immagini da un Tornare al Premere DIGITAL o ANALOG. funzionamento apparecchio collegato normale del televisore Accedere alla tabella Premere per accedere alla Accendere l’apparecchio collegato, quindi dell’indice dei tabella dell’indice dei segnali di segnali di ingresso ingresso.
  • Page 108: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione nei menu “MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o gli ingressi esterni con il telecomando. Inoltre, le impostazioni del televisore possono essere modificate facilmente usando “MENU”. Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Page 109: Menu Immagine

    Menu Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente. Ingressi “Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
  • Page 110 Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. Suggerimento “Caldo 1”...
  • Page 111: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Suono a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
  • Page 112: Doppio Audio

    Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. Suggerimento Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio”...
  • Page 113: Menu Controllo Schermo

    Menu Controllo Schermo Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Controllo Schermo a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
  • Page 114: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Avvio Automatico Consente di avviare il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione o la regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
  • Page 115 Suggerimenti • Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su “No”. • “La TV presto sarà spenta da T. Spegnimento.” viene visualizzato sullo schermo un minuto prima che il televisore passi alla modalità di attesa. Timer Imposta il timer per accendere il televisore.
  • Page 116: Menu Impostazioni Pc

    Menu Impostazioni PC Nel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Formato Schermo Seleziona una modalità dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC. “Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale. “Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
  • Page 117: Menu Impostazione Analogica (Soltanto La Modalità Analogica)

    Menu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica) È possibile modificare/impostare le impostazioni analogiche usando il menu Impostazione Analogica. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Page 118: Nome Programmi

    Nome Programmi Consente di assegnare un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. (Generalmente i nomi dei canali vengono presi automaticamente dal televideo, se disponibile). Premere per selezionare il canale al quale si desidera assegnare un nome, quindi premere...
  • Page 119 Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma selezionato nel caso in cui una leggera regolazione della sintonia possa migliorare la qualità dell’immagine. È possibile regolare la sintonia fine su una gamma compresa tra -15 e +15. Quando è...
  • Page 120: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali usando il menu Impostazione Digitale. Selezionare “Impostazione Digitale” e premere per visualizzare i seguenti menu. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Sintonia Digitale Visualizza il menu “Sintonia Digitale”. Auto Preselez.
  • Page 121 “Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
  • Page 122: Collegamento Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (laterale) Per collegare Fare questo Modulo ad accesso Per utilizzare i sevizi Pay Per condizionato View.
  • Page 123 Collegamento al televisore (parte posteriore) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si consiglia di utilizzare un cavo per PC con ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 4 se satellitare digitale o l’apparecchio ne è provvisto. I lettore DVD E segnali video digitali e audio digitali vengono immessi...
  • Page 124 Uso del Tools menu nella modalità di ingresso PC Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini immesse dal PC collegato. Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27. Mod. Immagine Vedere a pagina 21. Modalità Audio Vedere a pagina 23.
  • Page 125: Altre Informazioni

    Altre informazioni Caratteristiche tecniche Sistema di colore/Video Analogico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (soltanto ingresso video) Display Digitale: MPEG-2 MP@ML Alimentazione: Antenna 220–240 V CA, 50 Hz Terminale esterno da 75 ohm per VHF/UHF Dimensioni schermo: KDL-46S2000/KDL-46S2010: Copertura dei canali 46 pollici (Circa 116,9 cm misurati diagonalmente) Analogico: VHF: E2–E12...
  • Page 126 Uscita audio Accessori opzionali 10 W + 10 W • Staffa di montaggio a parete SU-WL51 (per KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL- Accessori in dotazione 40S2000/KDL-40S2010) Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4. SU-WL31 (per KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL- 32S2020/KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 127: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Per esempio, l’indicatore lampeggia per due secondi, smette di lampeggiare per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (durata ed intervallo). Se la spia non lampeggia Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
  • Page 128 Problema Causa/Rimedio Non viene visualizzato alcun • Verificare il collegamento delle prese Y, P colore o vengono visualizzati • Assicurarsi che nelle prese Y, P 3 siano saldamente colori irregolari durante la inserite le rispettive spine. visualizzazione di un segnale proveniente dalle prese Y, P Audio Problema...
  • Page 129 Indice analitico Simboli numerici 14:9 14 Elenco categorie 16 Nazione 5 4:3 14 Elenco Preferiti 18 Nitidezza 22 4:3 Predefinito 25 Elenco timer 17 Nome 30 Enfasi Contrasto 22 Nome Programmi 30 EPG (Guida digitale elettornica dei Nomi apparecchi 26 Acc.
  • Page 130 Uscita AV2 27 Videoregistratore collegamento 4 registrazione 16 Volume Autom. 23 Wide 14 Zoom 14...
  • Page 131 Altre informazioni...
  • Page 132 Inleiding • Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. u de stekker niet in het stopcontact steken als de stekker of Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze het netsnoer beschadigd is.
  • Page 133 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............13 Televisie kijken Televisie kijken........................14 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........17 De Favorietenlijst gebruiken ..................19 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............20 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................21 Het menu Beeld ........................23...
  • Page 134: De Accessoires Controleren

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: Een antenne/ controleren videorecorder aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED005 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (type C-6) (1) Coaxkabel (1) Kabelbinder (1) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Netsnoer...
  • Page 135: De Taal En Het Land/ Gebied Selecteren

    3: De snoeren 5: De taal en het land/ samenbinden gebied selecteren 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
  • Page 136 Druk op om de gewenste taal voor de 6: De televisie menuschermen te selecteren en druk daarna op automatisch programmeren De tv gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. Druk op om het land/gebied te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk daarna op Alvorens de televisie automatisch af te stemmen op de zenders, plaatst u een...
  • Page 137 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 32). Als u de volgorde waarin de analoge kanalen op de tv zijn opgeslagen, niet wilt wijzigen, ga dan naar stap 4. Druk op MENU om dit menu te sluiten. Alle beschikbare kanalen zijn nu op de televisie ingesteld.
  • Page 138: Veiligheidsinformatie

    • Trek de stekker uit het KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: stopcontact voordat u Muurbevestigingssteun SU-WL31 de televisie verplaatst. • Wij adviseren u met klem om de originele Sony- Verplaats de televisie muurbevestigingssteun te gebruiken om voldoende niet terwijl de stekker luchtcirculatie mogelijk te maken en om stofophoping te in het stopcontact zit.
  • Page 139 • Laat enige ruimte vrij rondom de tv. Als u dit niet doet, • Raak het netsnoer en de tv niet aan als wordt het apparaat wellicht onvoldoende geventileerd, u natte handen hebt. Dit kan elektrische waardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of schokken of schade aan het toestel tot schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben.
  • Page 140 Reiniging Overbelasting • Trek de stekker uit het stopcontact Deze tv werkt uitsluitend op 220-240 V voordat u de stekker, het netsnoer en het wisselstroom. Sluit niet te veel tv-toestel reinigt. Als u dit niet doet, kan apparaten aan op hetzelfde stopcontact. dit elektrische schokken tot gevolg Dit kan brand of elektrische schokken hebben.
  • Page 141 Het schermoppervlak/de behuizing van het tv-toestel Voorzorgsmaatregelen behandelen en reinigen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating LCD-scherm van het scherm te voorkomen. • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met • Druk niet het op het scherm, kras er niet op met een hard precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels voorwerp en gooi geen voorwerpen tegen het scherm.
  • Page 142: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv-stand-by Hiermee schakelt u de tv tijdelijk uit en schakelt u de tv in vanuit stand-by. 2 A/B – 2-talig (pagina 26) 3 Kleurtoetsen Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG.
  • Page 143 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 21) – Ingangskeuze/OK • In de tv-modus (pagina 20): Hiermee MENU selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de tv-ingangen. • In het tv-menu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling.
  • Page 144: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17.
  • Page 145: Stilstaand Beeld

    Toegang tot teletekst Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde modus) t Geen teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen PROG +/- te drukken.
  • Page 146 Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Ondertiteling Instellen Zie pagina 36. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten Zie pagina 19. (alleen in digitaalmodus) Beeldinstelling Zie pagina 23.
  • Page 147: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af te beelden. Voer de gewenste, in onderstaande tabel weergegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Page 148 Als u dit wilt Doet u dit Voor het selecteren van een programma dat Druk op om het komende programma, dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Page 149: De Favorietenlijst Gebruiken

    De Favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 21). Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Page 150: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Overige handelingen Beelden van een Als u dit wilt Doet u dit aangesloten apparaat De normale werking Druk op DIGITAL of ANALOG. van de televisie bekijken herstellen De indextabel met Druk op om de indextabel met ingangssignalen ingangssignalen weer te geven. Schakel het aangesloten apparaat aan en weergeven (Druk vervolgens, alleen in de...
  • Page 151: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U kunt met de afstandsbediening op een eenvoudige manier kanalen of externe ingangssignalen selecteren. Tevens kunnen met "MENU" de instellingen van uw televisie gemakkelijk gewijzigd worden. Druk op MENU om het menu weer te geven.
  • Page 152 Menu Beschrijving Digitale EPG Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven. Voor meer informatie over de instelling zie pagina 17. (alleen in gebieden met digitale uitzendingen) Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw tv aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken.
  • Page 153: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeld van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Page 154 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Page 155: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Page 156 Maakt het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B"...
  • Page 157: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Page 158: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt.
  • Page 159: Power Saving

    Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de tv (voorzijde) oranje.
  • Page 160 Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit. "Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audio- uitgangen.
  • Page 161: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Schermmodus Hiermee selecteert u een Schermmodus voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer.
  • Page 162: Het Menu Analoge Instellingen (Alleen In Analoogmodus)

    Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Page 163 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 34). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Page 164 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u het geselecteerde, gecodeerde kanaal bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks is aangesloten op SCART-aansluiting of via een videorecorder is aangesloten op SCART-aansluiting Opmerking...
  • Page 165: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgendemenu’s af te beelden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen"...
  • Page 166: Digitaal Set-Up

    Door Sony wordt aanbevolen dat deze optie altijd ingesteld staat op "Aan". Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
  • Page 167: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten CAM (Conditional Gebruikmaken van pay-per-view- Access Module) A diensten.
  • Page 168 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Sluit de computer aan op de pc aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI satellietontvanger IN 4 aansluiting als dit een HDMI- Dvd-speler...
  • Page 169 Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25.
  • Page 170: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Beeldscherm Digitaal: MPEG-2 MP@ML Voedingsvereisten: Antenne 220–240 V wisselstroom, 50 Hz 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Schermafmetingen: KDL-46S2000/KDL-46S2010: Kanaalbereik 46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemeten) Analoog: VHF: E2–E12...
  • Page 171 Geluidsuitvoer Optionele accessoires 10 W + 10 W • Wandmontagesteun SU-WL51 (voor KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL- Meegeleverde accessoires 40S2000/KDL-40S2010) Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. SU-WL31 (voor KDL-32S2000, KDL-32S2010, KDL-32S2020, KDL-26S2000, KDL-26S2010 en KDL-26S2020) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Horizontale Horizontaal...
  • Page 172: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe het lampje knippert (tijdsduur en interval). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Page 173 Probleem Oorzaak/oplossing • Controleer de aansluiting van de Y, P -stekkers van Geen kleur of onregelmatige • Zorg dat de Y, P -stekkers van 3 stevig in de bijbehorende kleur als u een signaal bekijkt aansluitingen zijn geplaatst. via de Y, P aansluitingen van Geluid Probleem...
  • Page 174 Index Cijfers 1 Digit Direct 32 Digitaal Afstemming 35 Lage tonen 25 14:9 15 Digitaal Set-up 36 Land/gebied 5 2-talig 26 Digitale Autom. Afstemming 35 Licht Sensor 29 4:3 15 Digitale Handm. Afstemming 35 Live Colour 24 4:3 standaard 27 Doel Ingangen beeld 23 MENU 21...
  • Page 175 Verlicht 23 Vertic. Verschuiven 27 Verticale Grootte 27 Videorecorder aansluiten 4 Opname 17 Wide (breedbeeld) 15 Zoom 15 Zwartcorrectie 24...
  • Page 176 KDL-46S2000 KDL-46S2010 KDL-40S2000 KDL-40S2010 KDL-32S2000 KDL-32S2010 KDL-32S2020 KDL-26S2000 2-670-908-22(1) KDL-26S2010 KDL-26S2020 Printed in Spain...

Table des Matières