Sommaire des Matières pour EasyWeld Combi 220 Pulse
Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS POSTES A SOUDER MULTIFONCTION PULSÉ MMA/MIG-MAG/TIG...
Page 2
SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti- ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag- gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 3
REGLES DE SECURITE INTRODUCTION S’assurer que ce manuel a été lu et compris tant par l’opérateur que par le personnel technique préposé à l’entretien. SECURITE DU PERSONNEL Si les règles de sécurité et d’utilisation ne sont pas attentivement suivies, les opérations de soudure peuvent être dangereuses non seulement pour l’opérateur, mais également pour les personnes qui se trouvent à...
éloigner les câbles de la personne accidentée, on peut utiliser, si nécessaire, du bois sec ou un autre matériau isolant. • Porter des gants et des vêtements de protection secs; isoler le corps de la pièce usinée et des autres pièces du circuit de soudure.
RECOMMANDATIONS POUR L ’INSTALLATION 2.1 MISE EN PLACE Suivre les lignes de conduite exposées ci-après pour la mise en place correcte de la soudeuse: • à l’abri de la poussière et de l’humidité; • à des températures comprises entre 0° et 40°C; •...
Page 6
INTRODUCTION Ce manuel a été édité pour donner quelques indications sur l’opération de la soudeuse et a été pensé pour offrir des informations pour son usage pratique et assuré. Son but n’est pas enseigne des techni- ques pour souder. Toutes les suggestions données sont indicatives et représente seulement des lignes de guide.
INTERFACE DE CONTROLE Touche Mode • Sélection du procédé de soudage • Retour à la page écran principale après avoir modifié les paramètres Afficheur graphique Touche Setup Configuration des paramètres secondaires dans les différents procédés de soudage 3.1 Fonction Tig 2T/4T, Durée de la Rampe de montée (0-10 sec), Durée de la Rampe de descente (0-20 sec), Valeur courante de fermeture (crater Filler) uniquement dans la fonction 4T , Durée Post Gas 0-5 sec 3.2 Fonction Mig/Mag...
MENU DE CONFIGURATION DE BASE Pour avoir accès au menu de configuration de base allumer le générateur; pendant que l’afficheur visualise le logo du générateur, presser la touche setup - 3 -. Utiliser le Bouton de Réglage Droit - 5 - pour confi- gurer les paramètres pouvant être modifiés.
CONNEXION ET PREPARATION POUR LE SOUDAGE TIG • Connecter le câble de la pince de masse à la prise POSITIVE du générateur • Connecter la Torche TIG à la prise NEGATIVE du générateur • Connecter le connecteur du bouton de la torche et le tuyau du gaz à leurs prises respectives (utiliser uniquement Argon) •...
6.1 SOUDAGE TIG - MODE NORMAL TOUCHE MATERIAL - Presser la touche Material, tourner le bouton Droit en sélection- nant NORMAL. Revenir à la page écran Tig en pressant la touche Mode Figure 6 Afficheur graphique - • Mode TIG •...
Afficheur graphique - 2 - • Courant réel • Mode TIG • Courant configuré • Mode 2T ou 4T • I Min / courant de base • Fréquence de pulsation • Courant final ( uniquement mode • Post gas visualisé en secondes •...
PREPARATION POUR LA SOUDURE MIG/MAG Touche Mode - 1 - Sélectionner le procédé de soudage MIG/MAG à l’aide de la Touche MODE Le générateur peut être utilisé en 3 modes de soudage mig: Mig normal Mig synergique Mig Pulsé. Pour mieux comprendre les passages successifs, il est conseillé...
Page 13
IND. Règle la valeur de l’inductance électronique (0-11) Valeur Faible = Davantage de Projections Valeur Elevée = Moins de Projections POST GAS Règle le temps de sortie du gaz à la fin de la soudure (0 – 5 Sec.) HOT START: pourcentage d’augmentation du courant de soudage pour faciliter le départ (100-140%).
Page 14
CONNEXION POUR LE SOUDAGE MIG/MAG 8.1 RACCORDEMENT DE LA TORCHE • Brancher le bloc en laiton de la cosse de la torche sur la prise Euro du le panneau frontal de la machine en veillant à ne pas endommager les contacts, ensuite visser la bague de blocage de la torche.
8.3 REMPLACEMENT DE LA GAINE GUIDE-FIL S’assurer que la machine est débranchée avant d’effectuer ces opérations. • Désassembler la torche de la machine. • La positionner sur une surface plane et enlever doucement l’écrou en laiton (1). • Extraire la gaine (2). •...
Monter la gaine en téflon pour l’aluminium (suivre les instructions pour le remplacement de la gaine au paragraphe “Remplacement de la gaine guide-fil”). Utiliser des pointes adéquates pour l’aluminium dont le trou correspond au diamètre du fil à utiliser pour la soudure. Utiliser des galets adéquats pour l’aluminium.
10.0 REGLAGE DU SOUDAGE MAG - SYN ON/PULSED Après avoir accompli les opérations de connexion de la torche, du chargement du fil et du branchement du gaz, connecter le câble de masse à la prise négative du générateur Touche Mode - Sélectionner le procédé...
12.0 REGLAGES SCHEMATIQUES MAG La Touche enregistre et rappelle les points que l’opérateur peut per- sonnaliser SYNERGY OFF SYNERGY ON PULSED MODE :2T/4T/Spot Spot Time : (0-10 sec) Slope : (0-1.50 sec) BBT: (1-10) IND.: (0-11) POST GAS: (0 – 5 Sec.) HOT START (100-140%) SLOPE DOWN (0,2 - 2 sec.) (0,2 - 2 sec.)
13.0 LISTE DES PROGRAMMES SYNERGIQUES Liste des programmes synergiques accessibles à l’aide du bouton material - 6.2.2 - dans MIG/MAG en mode Pulsé et Synergique ON. Synergie ON Matériau Diamètre ArCO2 ArCO2 ArCO2 CrNi ArCO2 CrNi ArCO2 CuSi CuSi MSIP1 ArCO2 Pulsé...
Page 20
DETERMINATION ET ELIMINATION DES PANNES ET DES PROBLEMES Ce tableau pourra être utile pour résoudre les problèmes les plus courants qu’on peut rencontrer en utilisant la soudeuse. Cependant, il ne faut pas oublier que les solutions proposées ne sont pas les seules possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE...
Page 21
La pince et/ou le câble Mauvaise connexion entre le câble Serrer la connexion ou remplacer le chauffent excessivement. et la pince. câble. La buse forme un arc avec Accumulation de déchets à l’intérieur Nettoyer ou remplacer la buse. la pièce à souder. de la buse ou buse court-circuitée.