Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra
FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTRASSE 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
93859
ASSISTENZA POST-VENDITA
DE: 00800 – 78 77 23 68
CH
FR/IT: +41 43 508 016 3
DE: info@supra-elektronik.com
FR/IT: maginon@sertronics.com
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello:
ANNI GARANZIA
IPC- 100 HD
09/2016
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
IP-Überwachungskamera
Caméra de surveillance IP |
Telecamera di sorveglianza IP
IPC-100 HD
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 85
Italiano ... Pagina 165
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den
folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über
Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ........................................................................ 4
Verwendung .................................................................. 5
Lieferumfang / Geräteteile ........................................... 6
Vorwort........................................................................... 9
Allgemeines .................................................................. 11
Schnellstart-Anleitung für Windows ...........................13
Schnellstart-Anleitung für MAC OS .............................. 17
Schnellstart-Anleitung für die App ............................ 24
Sicherheit ......................................................................27
Inbetriebnahme ............................................................32
Verwendung ................................................................ 48
Einstellungen ............................................................... 55
Mögliche Rechtsverletzungen .....................................77
Konformitätserklärung ............................................... 79
Aufbewahrung ............................................................. 80
Reinigung ..................................................................... 80
Technische Daten ......................................................... 82
Entsorgung ................................................................... 83
Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode ................. 84

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAGINON IPC-100 HD

  • Page 1 Und so geht‘s Einstellungen ............... 55 Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, Mögliche Rechtsverletzungen ........77 IPC-100 HD einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Konformitätserklärung ..........79 Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Aufbewahrung .............
  • Page 2: Lieferumfang / Geräteteile

    Lieferumfang / Geräteteile MAGINON IPC-100 HD Fokus-Ring Netzgerät Infrarot-LED LAN-Kabel Objektivlinse WLAN/LAN Wandhalterung Alarm-Anschluss (In/Out) WLAN/Cloud Alarm-Anschlussklemme Netzgeräte-Anschluss (5V Software-CD (für Windows®) Netzwerkanschluss (LAN) Sensor Audio-Anschluss WLAN-Antenne Reset-Taste Mikrofon WLAN/LAN WLAN/Cloud 90° 330° WLAN/LAN WLAN/Cloud 1 2 3 4 AUDIO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Die Cloud „supra space“ installieren ........38 Die Cloud „supra space“ aufrufen ..........42 Die Kamera über „supra space“ verwenden ......43 Die App „Maginon IPC Viewer“ verwenden ......44 Auf Mac OS X installieren............45 Verwendung ............... 48 Am Computer verwenden ............48 Überwachungskamera steuern ..........50...
  • Page 4: Vorwort

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Benutzerkonten und Passwörter einrichten oder ändern . 58 herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ Netzwerkeinstellungen ändern ..........60 hochwertigen MAGINON Produktes. Drahtloseinstellungen ............... 62 UPNP-Einstellungen ..............65 Sie haben sich für eine moderne Überwachungskamera mit DDNS-Einstellungen ..............66 guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör...
  • Page 5: Allgemeines

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines Allgemeines Wichtiger Hinweis ! Lieber Maginon Kunde, Anleitung lesen und aufbewahren bitte beachten Sie, dass IP Kameras über einen weltweiten Zugriff per Datenverbindungen (Internet, mobile Daten) Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser verfügen. IP-Überwachungskamera. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Page 6: Schnellstart-Anleitung Für Windows

    Allgemeines Schnellstart-Anleitung für Windows Schnellstart-Anleitung WARNUNG! für Windows Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem 1. Installation der Hardware mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router.
  • Page 7 Schnellstart-Anleitung für Windows Schnellstart-Anleitung für Windows 3. Überwachungskamera konfigurieren Klicken Sie im Programm supra IPCam Config auf die Option „Suche starten“. Nachdem die Kamera gefunden und angezeigt wird, prüfen Sie Sie bitte ob es ein neues Update für Ihre Kamera gibt. Klicken Sie dazu auf „Info“ 5.
  • Page 8: Schnellstart-Anleitung Für Mac Os

    Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play für MAC OS die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete 1. Installation der Hardware App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese. Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router. 7. Überwachungskamera in App einrichten Über den Button...
  • Page 9 Schnellstart-Anleitung für MAC OS Schnellstart-Anleitung für MAC OS 2. IP-Adresse des Routers ermitteln Zunächst benötigen Sie die lokale IP-Adresse Ihres Routers. Um in Ihrem Mac-Rechner die lokale IP-Adresse des Routers zu ermitteln, klicken Sie in der Menüleiste . Wählen Sie „Systemeinstellungen“ und danach „Netzwerk“.
  • Page 10 Schnellstart-Anleitung für MAC OS Schnellstart-Anleitung für MAC OS 4. Die supra space einrichten Öffnen Sie den Internet-Browser „Safari“ und geben dort die zuvor ermittelte IP-Adresse der Kamera ein. Es öffnet sich die Konfigurationsseite der Kamera. Melden Sie sich hier mit dem Benutzernamen „admin“ und dem von Ihnen vergebenen Passwort ein.
  • Page 11 Verfügung. Wählen Sie diese am Display aus, um das Kamerabild angezeigt zu bekommen. 6. Smartphone-App herunterladen Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese.
  • Page 12: Schnellstart-Anleitung Für Die App

    App Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete 1. Installation der Hardware App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese. Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router. 3. Überwachungskamera in App einrichten Starten Sie die App und wählen Sie die Option...
  • Page 13: Sicherheit

    Schnellstart-Anleitung für die App Sicherheit Sicherheit Ist nur eine Kamera in Ihrem Netzwerk angeschlossen, wird diese Auswahl nicht angezeigt und Sie werden Bestimmungsgemäßer Gebrauch direkt zum nächsten Schritt geleitet, nachdem die Kamera gefunden wurde Die Überwachungskamera ist ausschließlich als IP-Überwachungskamera konzipiert. Sie ist ausschließlich für Wählen Sie im nächsten Fenster, ob Sie bereits ein supra den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen space-Konto haben („Anmelden“) oder ein neues Konto...
  • Page 14 Sicherheit Sicherheit − Wenn das Netzkabel der Überwachungskamera beschädigt − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst wird. oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. − Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Page 15 Sicherheit Sicherheit nicht mit der Überwachungskamera spielen. Reinigung − Setzen Sie die Überwachungskamera niemals hoher und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen Beaufsichtigung durchgeführt werden. (Regen etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der Überwachungskamera.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Überwachungskamera montieren Montieren Sie die Überwachungskamera mithilfe der Verpackungsinhalt prüfen mitgelieferten Wandhalterung an einem festen Standort. HINWEIS! WARNUNG! Sachschäden! Erstickungsgefahr ! Unsachgemäßer Umgang bei der Montage kann zu Halten Sie Kunststofffolien und -beutel von Babys und Beschädigungen der Überwachungskamera führen. Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
  • Page 17: Überwachungskamera Befestigen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Überwachungskamera befestigen Setzen Sie das Stativgewinde der Überwachungskamera auf die Halteplatte der Wandhalterung und schrauben die Kamera mit der Stativschraube fest. Richten Sie die Überwachungskamera dann über das Drehgewinde in die gewünschte Position aus. Kamera-Montage abschließen Netzwerk-Anschluss der Überwachungskamera befinden sich Verbinden Sie die Überwachungskamera mit dem Netzteil und zwei Kontroll-LEDs: stecken zuletzt das Netzteil in einer Steckdose ein.
  • Page 18: Systemvoraussetzungen

    2. Daraufhin sollte sich automatisch das nachfolgende Auswahlmenü öffnen. Sollte das Menü nicht automatisch starten, so gehen Sie am Computer zur Übersicht der Laufwerke und öffnen dort das CD-/DVD-Laufwerk mit der Bezeichnung „Maginon IP Camera“ durch Anklicken mit der Maus.
  • Page 19: Die Cloud „Supra Space" Installieren

    Bei einer Cloud handelt es sich um eine Plattform im Internet, die die Verbindung zwischen Kamera und Ihrem Endgerät 2. Wählen Sie als Kameramodell „Maginon IPC-100 HD“ aus und (Computer, Handy, TabletPC) herstellt. Dabei werden in der klicken dann auf „OK“. Daraufhin werden die Einstellungen der Kamera abgerufen.
  • Page 20 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 6. Geben Sie nun Registrierungsdaten zur Anmeldung bei supra space an. Wählen Sie einen beliebigen Benutzernamen und ein Passwort mit wenigstens 8 Zeichen. Geben Sie zudem eine gültige E-Mail-Adresse an. Notieren Sie diese Anmeldedaten. 7. Im letzten Schritt wird noch einmal wiederholt, welche Einstellungen vorgenommen werden.
  • Page 21: Die Cloud „Supra Space" Aufrufen

    Die Cloud „supra space“ aufrufen Die Kamera über „supra space“ verwenden Öffnen Sie nun im Internet-Browser über den Link: Wählen Sie das Symbol , um das Bild Ihrer Maginon IPC-100 HD aufzurufen. http://supra-space.de oder http://supra-space.com Über können Sie die Web-Oberfläche Ihrer Kamera die Startseite der Cloud.
  • Page 22: Die App „Maginon Ipc Viewer" Verwenden

    Inbetriebnahme Die App „Maginon IPC Viewer“ verwenden Auf Mac OS X installieren Im App Store und bei Google Play steht Ihnen die App „Maginon Installieren Sie zunächst die Überwachungskamera IPC Viewer“ für Ihre Kamera zur Verfügung. Laden Sie diese auf gemäß...
  • Page 23 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 4. Wechseln Sie nun auf die Seite „TCP/IP“, dort finden In dieser Liste wird die Überwachungskamera unter einer Sie hinter „Router“ die IP-Adresse Ihres Routers. Im Bezeichnung „ipcam_xxx“ aufgeführt. Im obigen Beispiel wäre nachfolgenden Beispiel ist dies die Adresse 192.168.16.1. dies „ipcam_006E060241B6“.
  • Page 24: Verwendung

    Verwendung Verwendung 3. Schließen Sie die Überwachungskamera mit dem Safari oder ähnliches). Geben Sie die IP-Adresse Netzwerkkabel am Computer an der Überwachungskamera ein. Wenn Sie auf die Überwachungskamera von einem Computer im selben 4. Suchen Sie die Überwachungskamera mit dem Programm lokalen Netzwerk zugreifen möchten, so können Sie hier supra IPCam Config.
  • Page 25: Überwachungskamera Steuern

    Verwendung Verwendung Als Bediener können Sie die Ausrichtung des Kamerakopfes steuern sowie das Kamerabild einrichten, jedoch keine Einstellungen vornehmen. Als Benutzer können Sie lediglich das Kamerabild aufrufen, jedoch keine Steuerung vornehmen und keine Einstellungen ändern. Kamerakopf ausrichten Richtungstasten Horiz. Patrouillieren Vert.
  • Page 26: Positionen Speichern

    Verwendung Verwendung Über die mittlere Taste „Kalibrieren“ wird der Kamerakopf neu Klicken Sie bei 1, 2, 3 oder 4 auf , um die aktuelle ausgerichtet. Klicken Sie dazu die Taste einmal an und belassen Kameraposition unter dieser Nummer abzuspeichern. Dabei den Mauszeiger dann solange darauf, bis der Kamerakopf sich wird die zuvor unter der gewählten Nummer gespeicherte nicht mehr bewegt.
  • Page 27: Einstellungen

    Verwendung Einstellungen Einstellungen • Kontrast: Geben Sie einen Kontrastwert im Bereich 0 bis 6 an. Je höher dieser Wert ist, desto kontrastreicher ist das In den nachfolgenden Abschnitten erhalten Sie eine Kamerabild. Übersicht über alle Einstellungsmöglichkeiten der • Horizontal spiegeln: Markieren Sie diese Option, wenn das Überwachungskamera.
  • Page 28: Kameraname Einstellen

    Einstellungen Einstellungen Kameraname einstellen Datum und Uhrzeit einstellen Sie können der Überwachungskamera eine Bezeichnung Stellen Sie hier ein, in welcher Zeitzone sich die geben, beispielsweise um sie im Netzwerk einfacher Überwachungskamera befindet und ob Datum und Uhrzeit zu finden oder um bei Verwendung von mehreren über einen so genannten NTP-Server (Zeit-Server) automatisch Überwachungskameras eine eindeutige Zuordnung zu haben.
  • Page 29: Benutzerkonten Und Passwörter Einrichten Oder Ändern

    Einstellungen Einstellungen 5. Mit NTP-Server synchronisieren: Falls Datum und Uhrzeit 2. Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort für das über einen NTP-Server automatisch aktuell gehalten neue Konto fest. Das Passwort muss aus mindestens 8 und werden sollen, so setzen Sie hier den Haken. maximal 12 Stellen mit Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen bestehen, wie z.B.
  • Page 30: Netzwerkeinstellungen Ändern

    Einstellungen Einstellungen 3. Administrator: Der Benutzer kann alle der Server und jedes angeschlossene Gerät (Client) bei identischer Netzwerkadresse über verschiedene Ports Einstellungsänderungen vornehmen. arbeiten. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu Als Standardwert ist für die Überwachungskamera der Wert 80 übernehmen.
  • Page 31: Drahtloseinstellungen

    Einstellungen Einstellungen Die hier benötigten Daten können in der Regel am Computer 1. WLAN verwenden: Setzen Sie hier den Haken, wenn eine über die Eigenschaften des Netzwerks abgerufen oder beim Drahtlosverbindung zum Netzwerk verwendet werden soll. System-Administrator des Netzwerks erfragt werden. Daraufhin öffnen sich die Optionsfelder.
  • Page 32: Upnp-Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen 4. Verschlüsselung: In Drahtlosnetzwerken werden die Daten UPNP-Einstellungen zumeist verschlüsselt übermittelt, um einen Zugang durch Universal Plug and Play (UPnP) dient zur Dritte zu verhindern. Geben Sie hier an, welche Art der herstellerübergreifenden Ansteuerung von Geräten über ein Verschlüsselung in Ihrem WLAN-Netzwerk verwendet wird.
  • Page 33: Ddns-Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen DDNS-Einstellungen Die DDNS-Einstellungen sind für den ordnungsgemäßen Betrieb der Überwachungskamera nicht erforderlich. Die Überwachungskamera kann über supra space von überall erreicht werden. Falls Sie dennoch DDNS nutzen möchten, können Sie sich eine kostenlose Internet-Adresse registrieren. Öffnen Sie in Ihrem Internet- Browser die Seite http://supracam.net um die Registrierung durchzuführen.
  • Page 34: Ftp-Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen • Erfordert Authentifizierung: Geben Sie an, ob der SMTP-Server eine Authentifizierung erfordert. Falls ja, so markieren Sie diese Option und geben dann Benutzername und Passwort des E-Mail-Kontos an. • Absender: Geben Sie die E-Mail-Adresse an, über die die Alarmmeldungen versendet werden sollen.
  • Page 35: Alarmeinstellungen

    Einstellungen Einstellungen • Im Intervall hochladen: Wenn Sie möchten, dass Bilder der Überwachungskamera in regelmäßigen Abständen auf den FTP-Server übertragen werden, so markieren Sie diese Option. • Intervall (Sekunden): Legen Sie hier fest, in welchen Abständen ein Bild aufgenommen und übertragen werden soll.
  • Page 36 Einstellungen Einstellungen 4. Erkennen am digitalen Eingang: Erfolgt über den Der Alarm-Anschluss auf der Rückseite der Alarmanschluss eine Alarmmeldung, dann kann diese von Überwachungskamera besitzt 4 Anschlüsse: der Überwachungskamera übernommen werden, sofern 1. Alarm-Ausgabe (GND) diese Option aktiviert ist. 2. Alarm-Ausgabe (+5V) 5.
  • Page 37: Kopfeinstellungen

    Einstellungen Einstellungen Dabei kann die Verbindung über einen Schalter bzw. Relais Sie am Überwachungsbildschirm mit dem Steuerkreuz die stattfinden, beispielsweise über einen Bewegungsmelder Mitte aus, wenn der Kamerakopf zentriert werden soll, oder oder sonstige alarmgebende Geräte. Liegt ein Alarmsignal an, wählen Sie eine der Positionen, die in der Kameraansicht so wird entsprechend den obigen Einstellungen eine Meldung gespeichert wurden (siehe Abschnitt „Positionen...
  • Page 38: Überwachungskamera Neustarten

    Einstellungen Mögliche Rechtsverletzungen Mögliche Rechtsverletzungen − Mit Ausführung der Funktion gehen alle vorgenommenen Einstellungen verloren. Bei der Benutzung der IP-Überwachungskamera sollten Sie − Falls die Netzwerkeinstellungen geändert folgende Hinweise beachten: wurden, ist die Überwachungskamera eventuell nicht mehr unter der aktuellen Urheberschutz Adresse erreichbar.
  • Page 39: Personelle Bestimmbarkeit

    Mögliche Rechtsverletzungen Konformitätserklärung Personelle Bestimmbarkeit zur Aufnahme der Bilder erteilt und dass er im Falle der Verweigerung seiner Einwilligung die Aufnahme vermeiden Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt kann, indem er den Bereich nicht betritt. Hierbei ist auf die werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer Freiwilligkeit der Erklärung zu achten.
  • Page 40: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Reinigung Aufbewahrung HINWEIS! Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte die Überwachungskamera von der Stromversorgung und Gefahr durch Fehlbedienung! bewahren Sie diese an einem sauberen und trocken Ort, Unsachgemäßer Umgang mit der Überwachungskamera kann außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. zu Beschädigung führen. −...
  • Page 41: Technische Daten

    Technische Daten Entsorgung Technische Daten Entsorgung Modell: IPC-100 HD Verpackung entsorgen Bildsensor: 1/5“ Megapixel CMOS-Sensor, 1280 x 720 Pixel Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Linse: F=2.4, f=3.6 mm, Infrarot-Linse Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
  • Page 42: Lizenzhinweise Und Angebot Sourcecode

    Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland (oder per E-Mail an: Info@supra-elektronik.com) Betreff: „Quellcode Maginon IPC-100 HD“ Sofern das Produkt proprietäre Softwarebestandteile enthält, die von uns stammen und mit einer Bibliothek unter der GNU Lesser oder Library General Public License verlinkt sind, gestatten wir das Reengineering dieser proprietären Softwarebestandteile...
  • Page 43 Installer le Cloud « supra space » ..........118 Installer le Cloud « supra space » ..........122 Utiliser la caméra par « supra space » ........123 Utiliser l'App « Maginon IPC Viewer » ........124 Installer sur Mac OS X ..............125 Utilisation ................128 Utiliser sur l'ordinateur .............128...
  • Page 44: Vue D'ensemble

    Régler le nom de la caméra .............136 Régler la date et l'heure............137 l‘appareil Créer et modifier des comptes utilisateurs et mots de passe ................138 MAGINON IPC-100 HD Modifier les paramètres du réseau ........140 Réglages sans fil ................142 Bloc secteur Réglages UPNP ................145 Réglages DDNS ................146...
  • Page 45: Codes Qr

    QR Chère cliente, cher client, Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces Félicitations. Vous venez d’acheter un produit MAGINON de de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties grande qualité. fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder Vous avez décidé...
  • Page 46: Remarque Importante

    Ce mot de signalisation désigne un danger avec un niveau de confidentiellement à votre service d‘assistance technique. risque élevé qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort ou une grave blessure. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 47: Notice De Démarrage Rapide Pour Windows

    à toutes les consignes Installez le logiciel « supra IPCam » sur votre ordinateur appliquées dans l'espace économique européen. avec le CD fourni. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 48: Exécuter L'assistant D'équipement

    En page 138 , vous trouverez une explication sur la manière de modifier le mot de passe. Pour continuer de régler la caméra, sélectionnez l'option « Réglage ». maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 49: Télécharger L'app Pour Smartphone

    6. Télécharger l'App pour smartphone Téléchargez soit sur App Store ou sur Google play l'appli « rapide pour MAC OS Maginon IPC-Viewer » qui convient à votre smartphone ou 1. Installation du matériel votre tablette et installez-la. • Connectez la caméra de surveillance à...
  • Page 50: Déterminer L'adresse Ip De La Caméra De Surveillance

    Ouvrez le navigateur Internet « Safari » et rentrez-y l’exemple suivant, c’est l’adresse 192.168.16.1. comme adresse cible l'adresse IP du routeur que vous avez déterminée auparavant. La page de configuration du routeur s'ouvre maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 51 « ipcam_006E060241B6 ». À côté, vous trouverez l' adresse IP locale de la caméra de surveillance (ici : 192.168.1.113) Cliquez sur Enregistrer et redémarrez la caméra. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 52: Régler La Caméra De Surveillance Dans L'app

    à l’image de la caméra. 6. Télécharger l'App pour smartphone Téléchargez soit sur App Store ou sur Google play l'appli « Maginon IPC-Viewer » qui convient à votre smartphone ou votre tablette et installez-la. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 53: Notice De Démarrage Rapide Pour App

    2. Télécharger l'App pour smartphone rapide pour App Téléchargez soit sur App Store ou sur Google play l'appli « Maginon IPC-Viewer » qui convient à votre smartphone ou 1. Installation du matériel votre tablette et installez-la. • Connectez la caméra de surveillance à...
  • Page 54: Sécurité

    − N'exploitez pas la caméra de surveillance si elle présente des dommages visibles ou si le câble d'alimentation électrique ou la fiche sont défectueux. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 55 Afin de prévenir contre des blessures, il faut fixer cet appareil et de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 56 être caméra de surveillance directement contre un mur ou sous utilisée qu‘en intérieur. des armoires suspendues ou similaires. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 57: Mise En Service

    Préparer la caméra de surveillance − Ensuite, vissez le support mural avec les vis fournies dans le matériel de montage. − Enlevez le matériel d'emballage et tous les films protecteurs. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 58: Fixation De La Caméra De Surveillance

    été effectuée par la connexion par câble dans la caméra de surveillance. Branchez le câble de réseau fourni comme représenté ci-dessous dans la caméra et dans le routeur. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 59: Configuration Du Système

    2. Ensuite, le menu de sélection suivant doit s’afficher. Si le menu ne démarre pas automatiquement, alors, sur l’ordinateur, allez à l’aperçu des lecteurs et ouvrez le lecteur CD/DVD portant la désignation « Maginon IP Camera » en cliquant dessus avec la souris. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 60: Installer Le Cloud « Supra Space

    Le Cloud est une plateforme Internet qui créé un lien entre la caméra et votre terminal (ordinateur, téléphone portable, 2. Sélectionnez le modèle de caméra « Maginon IPC-100 HD » et tablette). À cet effet, il n'y a que les données de connexion cliquez ensuite sur «...
  • Page 61 Notez ces données de connexion. 7. Au niveau de la dernière étape, les paramètres indiqués vous seront répétés. 8. Cliquez sur « Suivant » pour configurer la caméra. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 62: Utiliser La Caméra Par « Supra Space

    Web de votre caméra. la page d'accueil du Cloud. Vous avez ensuite accès à tous les réglages de votre Maginon Identifiez-vous avec les données d’utilisateur que vous avez IPC-100 HD. indiquées dans l’assistant de configuration. Votre caméra IP vous sera indiquée dans l’aperçu de tous les produits.
  • Page 63: Utiliser L'app « Maginon Ipc Viewer

    IP de la caméra de surveillance. Avec cette adresse, les données de connexion que vous avez indiquées dans vous pouvez ouvrir la page de configuration de IPC-100 HD et l’assistant de configuration. effectuer les paramétrages sur la caméra de surveillance.
  • Page 64 1. Raccordez la caméra de surveillance directement à l'ordinateur : 2. Désactivez tous les réseaux sur l'ordinateur 3. Branchez la caméra de surveillance avec le câble de réseau sur l'ordinateur maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 65: Utilisation

    138 . Configurer la caméra de surveillance 1. Ouvrez d’abord le navigateur (Internet Explorer, Firefox, Opera, Google Chrome, Safari ou similaire). À côté, vous maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 66: Piloter La Caméra De Surveillance

    En tant qu’administrateur, vous avez accès à tous les éléments faut faire un calibrage. de commande et de réglage. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 67: Définir L'image De La Caméra

    Extérieur. • Luminosité : Rentrez une valeur de luminosité dans une place de 0 à 6. Plus cette valeur est élevée plus les photos seront claires. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 68: Paramètres

    L’état de l’appareil vous donne des renseignements sur les données actuelles et les valeurs de réglage de la caméra de surveillance. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci- dessous le symbole « État de l'appareil ». maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 69: Régler Le Nom De La Caméra

    4. Fuseau horaire :Sélectionnez le fuseau horaire dans laquelle se trouve la caméra de surveillance. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 70: Créer Et Modifier Des Comptes Utilisateurs Et Mots De Passe

    Pour créer d'autres comptes utilisateurs, procédez comme suit : modifications des réglages ne sont pas possibles. 1. Cliquez sur « Ajouter » pour créer un nouveau compte utilisateur. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 71: Modifier Les Paramètres Du Réseau

    2. Port de la surface Web : Les connexions dans un réseau existent par ce qu’on appelle des Ports. Ainsi, le serveur et chaque appareil connecté (client) fonctionnent sur différents ports pour la même adresse de réseau. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 72: Réglages Sans Fil

    Pour ce faire, sélectionnez dans le menu compatibles WiFi. Sélectionnez ici la région dans laquelle la ci-dessous le point « Réglages sans fil ». caméra de surveillance est installée. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 73: Réglages Upnp

    3. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les enregistrer les modifications. Le redémarrage dure environ 2 modifications de réglage. Les modifications sont minutes. enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 74: Réglages Ddns

    • Port : Rentrez le port du serveur SMTP. Valeur standard ici, • Cryptage : Indiquez si et quel cryptage le serveur SMTP utilise. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 75: Réglages Ftp

    FTP qui doit être utilisé à ce sujet. 1. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu le point et cochez « Réglages FTP » et cochez « Utiliser FTP ». maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 76: Réglages De L'alarme

    « Réglages de l'alarme ». Selon les cette option est sélectionné, le schéma temporel ci-contre options réglées, vous obtenez l’affichage suivant : s'affiche, dans lequel on peut sélectionner des temps d'activité. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 77 Si les contacts de l’entrée alarme (3 et 4) sont reliés en externe entre eux, alors une alarme est déclenchée. Ensuite, maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 78: Réglages De La Tête

    à l’allumage de la caméra de surveillance, la tête de celle-ci doit prendre une position imposée. 3. Position fixe à la mise en marche : Indiquez quelle position la tête de la caméra doit prendre à l’allumage. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 79: Redémarrer La Caméra De Surveillance

    à autrui, n'oubliez pas d'utiliser la fonction Reset (page 155) de la caméra pour effacer toutes vos données personnes de la mémoire de la caméra. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3...
  • Page 80: Possibilité D'identification Personnelle

    Le passant doit être informé sur le fait qu’en entrant dans le secteur d’enregistrement, il donne son autorisation pour maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 81: Rangement

    L'eau qui pénètre dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais la caméra de surveillance dans de l'eau. − Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans le boîtier. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE APRÈS-VENTE +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 82: Données Techniques

    Données techniques Élimination Données techniques Élimination Modèle : IPC-100 HD Éliminer l'emballage Capteur d'images : capteur CMOS mégapixel 1/5“, 1280 x 720 pixels Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Lentille : F=2.4, f=3.6 mm, lentille infrarouge Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à...
  • Page 83: License- And Sourcecode Information

    Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany (or by e-mail to: Info@supra-elektronik.com) Subject: “Source code, Maginon IPC-100 HD” To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use.
  • Page 84 Installazione del cloud “supra space“........198 Richiamo del cloud “supra space” .......... 202 Utilizzo della telecamera tramite “supra space“ ....203 Utilizzo dell’app “Maginon IPC Viewer“ .........204 Installazione su Mac OS X ............205 Utilizzo ................208 Utilizzo sul computer ..............208 Comando della telecamera di sorveglianza ......210...
  • Page 85: Panoramica Prodotto/Componenti

    Indice Panoramica prodotto/Componenti Panoramica prodotto/Componenti Nome della telecamera .............216 Data e ora ..................217 Impostazione o modificazione account MAGINON IPC-100 HD utente e password ..............218 Alimentatore Modificare le impostazioni di rete .......... 220 Impostazioni wireless .............. 222 Cavo LAN Impostazioni UPNP ..............225 Impostazioni DDNS ..............
  • Page 86: Codici Qr

    Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, complimenti per l'acquisto di un prodotto di alta qualità pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o MAGINON. centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un Avete scelto una moderna telecamera di sorveglianza molto video-tutorial –...
  • Page 87: Avvertenza Importante

    Prefazione In generale In generale Avvertenza importante ! Gentile cliente Maginon, Leggere le istruzioni e conservarle si prega di tener conto del fatto che per mezzo dei collegamenti Il presente manuale d’uso fa parte della telecamera di dati (internet, dati mobili) le telecamere IP dispongono di un IP di sorveglianza.
  • Page 88: Guida Rapida All'avvio Con Windows

    Installare il software “supra IPCam“ dal CD fornito sul tutte le norme comunitarie applicabili all'interno dell'Area Economica Europea. proprio computer. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 89 è possibile l’accesso esterno alla telecamera. A pag. 218 viene spiegato come cambiare la password. Per configurare ulteriormente la camera selezionare l’opzione „Configurazione“. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 90: Guida Rapida All'avvio Con Mac Os

    Guida rapida all’avvio 6. Download dell’app su smartphone Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione con MAC OS “Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio 1. Installazione dell’hardware smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio router.
  • Page 91 Dietro “Router“ si trova l'indirizzo IP locale del proprio router. Nell’esempio che segue si tratta dell’indirizzo 192.168.16.1. Si apre la pagina di configurazione del router. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 92 “ipcam_006E060241B6“. Accanto si trova l’indirizzo IP locale della telecamera di sorveglianza (qui: 192.168.1.113). Cliccare su Salva e riavviare la telecamera. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 93 Selezionarla sul display per richiamare l'immagine della telecamera. 6. Download dell’app su smartphone Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione “Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3...
  • Page 94: Guida Rapida All'avvio Per L'app

    Guida rapida all’avvio 2. Download dell’app su smartphone per l'app Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione “Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio 1. Installazione dell’hardware smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio router.
  • Page 95: Sicurezza

    − Con cavo di rete della telecamera di sorveglianza difettoso è necessario rivolgersi al rivenditore, al servizio di assistenza maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 96 − Tenere lontano i bambini di età inferiore agli 8 anni dalla alla parete in modo sicuro seguendo le istruzioni di montaggio. telecamera di sorveglianza e dal cavo di rete. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 97 − Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in acqua e non utilizzare un’idropulitrice per la pulizia dell’apparecchio. La telecamera di sorveglianza potrebbe altrimenti subire danni. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 98: Messa In Funzione

    − In seguito avvitare il supporto con le viti contenute nel sorveglianza materiale di montaggio. − Rimuovere il materiale d’imballo e tutte le pellicole protettive. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 99: Fissaggio Della Telecamera Di Sorveglianza

    Inserire il cavo di rete in dotazione nella telecamera e nel router, come indicato nelle figure in basso maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 100: Requisiti Del Sistema

    2. Quindi si dovrebbe aprire il seguente menu di selezione. Nel caso in cui il menu non dovesse avviarsi automaticamente, sul computer andare sulla panoramica dei drive e aprire in quel luogo il drive CD/DVD che porta la denominazione “Maginon IP Camera” cliccandovi con il mouse. maginon@sertronics.com...
  • Page 101: Installazione Del Cloud "Supra Space

    Installazione del cloud “supra space“ Per motivi di sicurezza dei dati, è strettamente necessario assegnare una password per Per la tua Maginon IPC-100 HD abbiamo organizzato una l’account “admin”. Senza assegnamento di una possibilità per installare la telecamera in maniera semplificata.
  • Page 102 Annotare questi dati per i successivi login. 7. Nell'ultima fase si ripetono ancora una volta le impostazioni eseguite. 8. Selezionare “Avanti“ per eseguire la configurazione della telecamera. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 103: Richiamo Del Cloud "Supra Space

    In Eseguire il login con i dati utente impostati con l'assistente di tal modo si può accedere a tutte le impostazioni della Maginon configurazione. Adesso, nell'elenco di tutti i prodotti, appare IPC-100 HD.
  • Page 104: Utilizzo Dell'app "Maginon Ipc Viewer

    Utilizzo dell’app “Maginon IPC Viewer“ Installazione su Mac OS X In App Store e in Google Play Store è disponibile l'app “Maginon Installare in primo luogo la telecamera di sorveglianza IPC Viewer“ per la telecamera. Scaricare questa app su uno seguendo i rispettivi passi fino al capitolo “Requisiti del...
  • Page 105 4. Cercare la telecamera con il programma supra IPCam Config. 5. Selezionare la telecamera in supra IPCam Config e poi portarsi su “Indirizzo“. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 106: Utilizzo

    Inserire l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Se si desidera accedere alla telecamera da un computer della stessa rete locale, qui si può anche indicare l’indirizzo della rete locale. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 107: Comando Della Telecamera Di Sorveglianza

    Come amministratore sono a disposizione tutti i comandi e tutte le impostazioni. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 108 Ambiente esterno. • Luminosità: Indicare un valore di luminosità da 0 a 6. Più è elevato tale valore, più è chiara l’immagine della telecamera. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 109: Impostazioni

    è d’impostazione della telecamera di sorveglianza. Selezionare installata al soffitto. nel menu il simbolo “Stato dell’apparecchiatura“. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 110: Nome Della Telecamera

    4. Fuso orario: Selezionare il fuso orario in cui si trova la telecamera. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 111 2. Operatore: L’utente può richiamare l’immagine della telecamera come anche modificarne la posizione. Non è 1. Cliccare su “Aggiungi” per creare un nuovo account utente. possibile apportare modifiche alle impostazioni. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 112: Modificare Le Impostazioni Di Rete

    2. Porta dell'interfaccia web: Le connessioni della rete avvengono tramite le cosiddette porte. Il server e ogni apparecchiatura collegata (client) possono funzionare con indirizzo di rete identico ma porte diverse. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 113: Impostazioni Wireless

    3. Regione: A seconda della zona, WLAN non supporta alcuni basso la voce “Impostazioni wireless“. canali. Selezionare quindi qui la zona nella quale è installata la telecamera di sorveglianza. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 114: Impostazioni Upnp

    Il riavvio dura all'incirca 2 minuti. 3. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia necessario riavviarla. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 115: Impostazioni Ddns

    • Porta: Inserire la porta del server SMTP. Il valore standard è in questo caso 25. • Codifi ca:Indicare se il server SMTP fa uso della codifi ca e, in caso affermativo, inserire la stessa. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 116 • Carica ad intervalli: Segnare questa opzione se si desidera “Impostazioni FTP” e spuntare la casella accanto che le immagini della telecamera vengano trasmesse all'FTP a “Applica FTP”. a intervalli regolari. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 117: Impostazioni Allarme

    Appena si seleziona questa opzione, si apre lo schema dei tempi riportato qui a fianco, dal quale si possono selezionare i tempi attivi. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 118 Le modifiche delle impostazioni di allarme Se si collegano esternamente tra di loro i contatti d'ingresso vengono acquisite senza dover riavviare la telecamera. allarme (3 e 4), viene emesso un allarme. La connessione maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 119 3. Posizione all’inserimento: Indicare la posizione in cui deve portarsi la testa della telecamera all'accensione. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 120: Possibili Violazioni Di Legge

    (pagina 235) della telecamera, di modo che si cancellino tutti i dati personali dalla memoria della telecamera. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 121: Dichiarazione Di Conformità

    +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3 maginon@sertronics.com...
  • Page 122 − Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in acqua. − Evitare la penetrazione di acqua all’interno dell’involucro dell’apparecchiatura. maginon@sertronics.com +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO DI ASSISTENZA +41 43 508 016 3...
  • Page 123: Dati Tecnici

    Dati tecnici Smaltimento Dati tecnici Smaltimento Smaltimento dell’imballo Modello: IPC-100 HD Sensore video: 1/5“ megapixel sensore CMOS, Smaltire l’imballo in base al tipo di materiale. 1280 x 720 pixel Prevedere per carta e cartone il riciclo della Lente: F=2.4, f=3.6 mm, lente ad infrarossi...
  • Page 124 Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany (or by e-mail to: Info@supra-elektronik.com) Subject: “Source code, Maginon IPC-100 HD” To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use.

Table des Matières