Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

SOLAR GARDEN SHOWER
EN
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
SOLAR GARTENDUSCHE
DE
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN
FR
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
SOLAR SHOWER
DE LUXE
2–3
4–5
6–7
8–9
10–11
Version 13 / June 2011
Version 13 / Juni 2011
Version 13 / juin 2011
wersja 13 / czerwiec 2011
вариант 13 / июнь 2011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BSVILLAGE DE LUXE 35

  • Page 1 SOLAR SHOWER DE LUXE SOLAR GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION 2–3 SOLAR GARTENDUSCHE GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG 4–5 DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION 6–7 PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU 8–9 СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 2 SOLAR GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Description: Solar garden shower De LUXE is designed as a column made of aluminium profi le. The casing serves as a hot water tank and also acts as a solar collector. The casing is self-supporting. Water inlet fi ttings are stored inside the body of the column and lead out on the rear lower part of the shower body.
  • Page 3 SOLAR GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Maintenance, winterizing: De LUXE garden solar shower requires no special maintenance. Keep the solar shower clean, especially the decorative metal cover and prevent limescale deposits on its surface. After the end of season, disconnect the solar shower completely from the water source. Remove the drain plug located at the rear bottom of the tube above the mounting base and drain all the water from the shower body.
  • Page 4 SOLAR GARTENDUSCHE GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG Beschreibung: Die Gartensolardusche De LUXE besteht aus einer Duschsäule aus Aluminiumprofi l, deren Ummantelung als Warmwasserspeicher dient und gleichzeitig als Sonnenkollektor funktioniert. Diese Ummantelung ist selbsttragend. Die Armaturen für Wasserleitungen befi nden sich im inneren der Duschsäule an der unteren Rückseite.
  • Page 5 SOLAR GARTENDUSCHE GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG Wartung und Winterfestmachung: Gartensolardusche De LUXE bedarf keiner besonderen Wartung. Halten Sie die Solardusche sauber, insbesondere die Aluminiumabdeckung und beugen Sie Kalkablagerungen an deren Oberfl äche vor. Nach Ablauf der Saison trennen Sie die Solardusche von der Wasserzufuhr und lassen das komplette Wasser aus der Dusche ab. Achten Sie darauf, dass der Einhandmischer und der Duschkopf trocken bleiben.
  • Page 6 DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Description: La douche de jardin solaire De LUXE est constituée d’un bâti en profi lé d’aluminium dont l’enveloppe est utilisée comme réservoir d’eau chaude ainsi que collecteur solaire. Cette enveloppe est autoportante. Les conduites d’arrivée et de sortie d’eau sont placées à l’intérieur du bâti et ressortent en bas et derrière le corps de la douche sous forme de raccords.
  • Page 7 DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Pommeau de douche - détail du montage Orifi ce d’évacuation avec son bouchon (à Robinet rince-pieds dans la partie supérieure de la douche gauche) Raccordement d’arrivée avec embout pour tuyau (à droite) Entretien, hivernage: La douche de jardin solaire De LUXE n’exige pas d’entretien particulier.
  • Page 8 PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Opis: Ogrodowy prysznic słoneczny De LUXE został zaprojektowany jako korpus w kształcie słupka z profi lu aluminiowego, którego PP obudowa służy jako zbiornik ciepłej wody a zarazem działa jako kolektor słoneczny. Obudowa jest samonośna. Armatura doprowadzająca wodę jest umieszczona wewnątrz obudowy i jest wyprowadzona z tylnej strony korpusu prysznica.
  • Page 9 PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU głowica prysznica - szczegół montaż w górnej otwór odpływowy z korkiem (z lewej) armatura kranik do nóg części wlotowa z końcówką węża (z prawej) Konserwacja, zazimowanie: Ogrodowy prysznic słoneczny De LUXE nie wymaga żadnej specjalnej konserwacji. Prysznic słoneczny utrzymuj w czystości, zwłaszcza jego ozdobną...
  • Page 10 СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ Описание: Солярная душевая установка De LUXE для дачи сконструирована как колонна в виде стойки из алюминиевого профиля, корпус которого служит в качестве резервуара горячей воды и одновременно функционирует как солнечный коллектор. Этот корпус является самонесущим.
  • Page 11 СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ Душевой распылитель - деталь сборки в Сливной отверстие с пробкой (влево) Кран для ополаскивания ног верхней части душевой колонны входная арматура со шланговым наконечником (вправо) Техобслуживание, зимнее хранение: Солярная душевая установка для дачи De LUXE не требует никакого специального обслуживания. Солярную...