Sommaire des Matières pour De Heus BOXER AGRI AM 60
Page 1
FAUCHEUSE SUR FLÈCHE AM 60 ● AM 80 MANUEL D'UTILISATION P. de Heus en Zonen Greup B.V. Stougjesdijk 153 3271 KB Mijnsheerenland Les Pays-Bas Tel: +31 (0) 18 66 12 333 E-mail: info@boxeragri.nl...
Page 2
FRA | FRANÇAIS TRADUCTION DU MANUEL D'ORIGINE FAUCHEUSE SUR FLÈCHE | Manuel d'utilisation Décembre 2020...
TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ........................4 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..................6 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ......................8 INSTALLATION DE LA PRISE DE FORCE ..................11 CIRCUIT HYDRAULIQUE ......................14 UTILISATION DE LA FAUCHEUSE SUR FLÈCHE ................16 STOCKAGE ..........................18 ENTRETIEN ..........................
CARACTÉRISTIQUES AM 60 AM 80 POIDS 260 kg 275 kg LARGEUR DE TRAVAIL 600 mm 800 mm TYPE DE FLÉAU NOMBRE DE FLÉAUX CAPACITÉ D'HUILE 55 l 55 l TR/MIN PUISSANCE 18-50 ch 25-60 ch 2510 mm 2610 mm 2000 mm 2100 mm 1200 mm 1300 mm...
Page 5
Vérifiez la capacité de levage et la stabilité du tracteur à partir de la formule suivante, et ajoutez si nécessaire des contrepoids appropriés à l'avant. Empattement du tracteur Distance entre les contrepoids avant et l'essieu avant Distance entre la machine et l'essieu arrière Distance entre l'essieu arrière et la flèche Distance entre la flèche et la machine Poids du tracteur + 75 kg...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L'utilisateur de la faucheuse sur flèche est responsable de sa propre sécurité et de celle des spectateurs aux alentours de cette machine. Il est donc essentiel que l'utilisateur ait une connaissance suffisante de l'utilisation de la machine et de la façon de la fixer au tracteur. Les figures et descriptions de ce manuel doivent être fournies à...
Page 7
L'opérateur ne doit jamais laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est en position levée. Une utilisation accidentelle ou un défaut hydraulique pourrait causer une descente brutale de la faucheuse sur flèche. Abaissez toujours la machine complètement et verrouillez-la en position. Libérez la pression hydraulique avant d'effectuer toute réparation ou entretien.
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Page 8/20 FAUCHEUSE SUR FLÈCHE | Manuel d'utilisation Décembre 2020...
Page 9
2, 3 4, 6 Page 9/20 FAUCHEUSE SUR FLÈCHE | Manuel d'utilisation Décembre 2020...
Page 10
7, 8 Identification de la machine Le châssis de cette machine porte un marquage CE et une étiquette mentionnant l'importateur, le type, le numéro de série et l'année de fabrication. Emplacement de la plaque d'identification CE sur la machine : Page 10/20 FAUCHEUSE SUR FLÈCHE | Manuel d'utilisation Décembre 2020...
INSTALLATION DE LA PRISE DE FORCE N'utilisez pas de prise de force qui n'ait pas été homologuée pour le raccordement à la prise de force du tracteur. L'utilisation d'une prise de force erronée pourrait conduire à des vibrations excessives, pouvant causer la projection d'objets ou de pièces.
Page 12
• Sciez et adoucissez les deux extrémités de la prise de force et nettoyez-les de toute saleté et résidu de sciage. • Lubrifiez les deux extrémités et réemmanchez les deux moitiés de la prise de force. • Posez la prise de force et vérifiez que la longueur est correcte. Il est possible d'installer des systèmes de protection : •...
Page 13
Avant d'installer la prise de force du tracteur, toutes les pièces mobiles doivent être lubrifiées. La machine comporte deux stabilisateurs, pour leur pose et leur dépose, il est essentiel de lire les instructions suivantes : • Levez le châssis de la machine en position de travail. •...
CIRCUIT HYDRAULIQUE Le tableau de commande de la faucheuse sur flèche peut être actionné depuis le siège du tracteur, mais la position dépend largement de la longueur des câbles entre la machine et le tableau de commande. Le groupe de vannes de commande est installé...
Page 15
Un entretien régulier augmente la durée de vie du circuit hydraulique : Effectuez chaque semaine un contrôle du bon état des flexibles et des raccords et de l'absence de fuite. Si un ou plusieurs flexibles hydrauliques sont endommagés, ils doivent être remplacés. Assurez-vous que les flexibles n'entrent pas en contact avec des bords vifs.
UTILISATION DE LA FAUCHEUSE SUR FLÈCHE Marche avant Marche arrière Inversion du rotor Avancement du rotor Descente de l'avant du rotor Démarrage/arrêt du rotor Bras principal Descente du bras principal Montée du bras principal Extension/rétraction Extension Rétraction Tête de faucheuse Horaire Antihoraire N'inversez les leviers de rotor I et L qu'après arrêt complet du rotor : L'accomplissement de cette manœuvre alors...
Page 17
Le rotor de la machine peut fonctionner dans les deux sens : Le rotor tourne vers le haut. Le rotor tourne vers le bas. Fauchage d'herbe, de flancs de fossés et de végétation/ Fauchage de surfaces irrégulières et de végétation/ couvre-sol léger.
STOCKAGE Avant de débrancher la machine : Nettoyez soigneusement toutes les pièces mobiles, en particulier les rotors. Recherchez des fléaux manquants ou endommagés. Recherchez des dommages ou des fuites sur tous les flexibles. Graissez et lubrifiez toutes les pièces mobiles. Les pièces endommagées ou manquantes doivent être remplacées immédiatement.
ENTRETIEN Vérifiez les pièces suivantes : • Réducteur : il est recommandé de vérifier le niveau d'huile avant l'utilisation de la machine. Vidanger l'huile après les 200 premières heures de fonctionnement ou une fois par an. • Lubrifiez : Tous les points de lubrification comme indiqué sur la Figure 5-1. Positionnez la machine sur une surface plane et arrêtez la prise de force et le tracteur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Boxer Agriculture Equipment B.V A member of de Heus group Stougjesdijk 153 3271KB Mijnsheerenland Holland Tel: +31 186 612 333 e-mail : info@boxeragri.nl EG Conformiteitsverklaring Volgens machinerichtlijn 2006/42/CE Konformitätserklärung Entsprechend der Richtlinie 2006/42/CE EEC Declaration of Conformity Conforming to the Directive 2006/42/CE Déclaration CE de Conformité...