Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Table des matières Présentation ......................10 Équipements livrés ..................10 Équipements en option .................. 11 Respect des consignes du manuel d’utilisation ..........11 Sécurité ......................12 1.4.1 Consignes générales de sécurité ............12 1.4.2 Fonctionnement dans un environnement dangereux ......13 1.4.3 Avertissements généraux ..............
Page 3
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.8.7 Modes de fonctionnement ..............28 Mises à jour du logiciel et du micrologiciel ............ 29 1.9.1 Consultation de la version du logiciel ........... 29 1.9.2 Mise à jour du logiciel ................29 1.9.3 Mise à jour de la bibliothèque des appareils HART ......31 1.10 Entretien ......................
Page 4
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exemple de procédure : mesure ou génération de courant ......53 2.6.1 Exemple de procédure : mesure ou génération de courant, CH1 ..53 2.6.2 Exemple de procédure : mesure ou génération de courant, CH2 ..54 Exemple de procédure : mesure ou génération de courant avec boucle d'alimentation interne 15 V, CH2 ..............
Page 5
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 3.1.1 Consignes d'assemblage ............... 76 Raccords de pression ..................77 3.2.1 Procédure (fixation de l'équipement externe) ........77 Aperçu de la procédure .................. 79 Configuration d'un test d'étanchéité ............. 82 Mise à zéro du module de pression ............... 84 Messages d'erreur ..................
Page 6
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Opérations avec des appareils HART® ..............102 Opérations avec le menu HART® ..............102 Démarrage ....................103 Connexions HART® ..................104 Alimentation à partir de l'étalonneur ............104 Boucle d'alimentation externe ..............105 Appareil de communication relié à un réseau ..........106 Utilisation d'une connexion de test .............
Page 7
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Enregistrement de la configuration ............. 128 Chargement de la configuration ..............129 Travail avec des configurations enregistrées ..........129 7.10 Suppression d'une configuration HART ............129 Foundation™ Fieldbus ..................130 Introduction ....................130 Configurations Foundation Fieldbus ............130 Démarrage ....................
Page 8
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Paramètres de l'application ................. 166 8.8.1 Bibliothèque d'appareils ..............166 8.8.2 Options ....................166 8.8.3 Options avancées ................167 Recherche de fonction ................. 168 PROFIBUS PA Fieldbus ..................169 Introduction....................169 Configurations PROFIBUS ................170 Démarrage ....................170 9.3.1 Connexions PROFIBUS .................
Page 9
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.8.1 Bibliothèque d'appareils ..............200 9.8.2 Options ....................200 9.8.3 Options avancées ................201 Recherche de fonction ................. 202 10 Procédures d'étalonnage ..................204 10.1 Avant de commencer ................... 204 10.2 Séquence de sélection.................. 207 10.3 Procédures d'étalonnage (CH1/CH2) : Courant (mesure) ......208 10.4 Procédures d'étalonnage (CH1/CH2) : courant (génération) .......
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Présentation Le Druck DPI 620 Genii à sécurité intrinsèque (DPI620G-IS) est un appareil alimenté par batterie destiné à être utilisé dans une zone dangereuse. Il est capable d'effectuer des opérations de mesure et de génération électrique et d'assurer des communications numériques HART®, Foundation Fieldbus et Profibus.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Équipements en option Les équipements suivants sont des options pouvant être utilisées avec le DPI620G-IS : • Support du module de pression MC 620-IS : il se fixe directement au DPI620G-IS pour en faire un appareil de mesure de pression complet.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Sécurité 1.4.1 Consignes générales de sécurité Lisez et respectez toutes les réglementations locales en matière d'hygiène et de sécurité ainsi que les mesures ou méthodes de sécurité au travail destinées aux opérateurs. Lors de l'exécution d'une procédure ou d'une opération, veillez à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.4.2 Fonctionnement dans un environnement dangereux Le DPI620G-IS peut être exploité dans une zone dangereuse, sous réserve des restrictions mentionnées dans sa classification : II 1 G Ex ib IIC T4 Gb (-10 °C ≤ Ta ≤ +50 °C). Pour plus de détails, consultez le guide de ‘Sécurité...
Page 14
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 5. Le bloc-batterie rechargeable doit être retiré du DPI620G-IS pour procéder à la recharge dans une zone sûre en utilisant uniquement les contacts de charge et le chargeur GE avec U = 254 V. Aucune connexion aux sorties IS ne doit être effectuée.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.4.3 Avertissements généraux • N'utilisez pas sur l'appareil des outils risquant de provoquer des étincelles – cela constitue un risque d'explosion dans une zone dangereuse. • Assurez une protection supplémentaire si l'appareil risque d'être endommagé en cours d'utilisation. •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.4.4 Avertissements relatifs à l'électricité • Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration de l'appareil, ne raccordez pas une tension supérieure à 30 V CAT I entre les bornes, ou entre les bornes et la masse (terre). Toute connexion dont être conforme avec les paramètres d'entrée/sortie des bornes.
Page 17
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Remarque : la plage de température de fonctionnement et de stockage du bloc d'alimentation (IO620G-PSU) en option ne correspond pas à celle du chargeur de batterie du DPI620G-IS. (IO620G-PSU : plage de température de fonctionnement 0 à +40 °C ; plage de température de stockage -40 à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Catégorie de Description surtension La catégorie de surtension II désigne une installation électrique caractérisée par la CAT II connexion d'appareils monophasés. Les appareils ménagers et outils portables en sont des exemples. 1.4.5 Avertissements relatifs à la pression •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS pression atmosphérique avant de les débrancher et de les brancher à l'appareil à tester. • Suivez les règles de propreté quand vous vous servez de l'appareil. • L'appareil risque d'être sérieusement endommagé si l'équipement qui lui raccordé est contaminé. •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Batterie et chargeur 1.6.1 Recharge de la batterie Voir Figure 1-1 Batterie et chargeur 1. Raccordez l'alimentation CC/l'adaptateur CA au point de connexion +5 V CC [1] sur le côté du socle de chargeur de batterie. 2.
Page 21
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS L'état de charge de la batterie/du chargeur est indiqué par les DEL 1 et 2 sur le socle (cf. Figure 1-1). La définition des états est indiquée Figure 1-2. DEL 1 DEL 2 Les deux éteintes – Vert allumé...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.6.2 Mise en place de la batterie Voir Figure 1-3 1. Faites glisser la batterie [1] sur la face inférieure de l'appareil [2]. 2. Serrez les molettes [3]. Figure 1-3 Mise en place de la batterie 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Mise sous/hors tension 1.7.1 Mise sous tension Voir Figure 1-4 : Appareil éteint – appuyez momentanément sur le bouton d'alimentation [1] jusqu'à ce que le logo GE s'affiche. REMARQUE : le logo GE apparaît brièvement puis l'écran devient vierge quelques secondes pendant que l'appareil s'initialise.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.7.2 Mise hors tension Appuyez sur le bouton d'alimentation et relâchez-le : La fenêtre POWERDOWN OPTIONS (Options de mise sous tension) s'affiche. Figure 1-5 Options de mise sous tension SWITCH OFF : Mise hors tension complète du DPI620G-IS – Option recommandée si l'appareil ne va pas être utilisé...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.7.3 Mise sous tension à partir du mode veille Lorsque la mise sous tension s'effectue à partir du mode veille, l'appareil présente toujours le dernier écran affiché avant la mise en veille. Fonctionnement 1.8.1 Navigation sur le tableau de bord Sur le tableau de bord, la navigation s'effectue de manière tactile en passant un doigt sur l'écran de haut en bas.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.8.2 Réglage de la date, de l'heure et de la langue Pour accéder aux menus Date, Time et Language, procédez à la sélection suivante : DASHBOARD >> SETTINGS >> DATE >> TIME >> LANGUAGE 1.8.3 Luminosité Deux luminosités sont disponibles : Dark (sombre) et Light (clair) ;...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.8.6 État d'alarme Un état d'alarme est signalé par la présence d'une DEL rouge sur la touche Status à l'écran DASHBOARD ; et d'une DEL rouge sur la touche Accueil dans les autres écrans. Figure 1-7 Indication d'alarme Pour voir les alarmes, sélectionnez : DASHBOARD >>...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.8.7 Modes de fonctionnement Le DPI620G-IS peut être utilisé comme suit : • Étalonneur (avec fonctions indépendantes sur chacun des cinq canaux). - Enregistreur de données - Appareil à fonctions documentaires • Appareil de communication HART®. •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Mises à jour du logiciel et du micrologiciel 1.9.1 Consultation de la version du logiciel Pour consulter les versions des logiciels exploités sur le DPI620G-IS, sélectionnez : DASHBOARD >> STATUS >> SOFTWARE BUILD Remarque : si le numéro de version du logiciel est surligné en rouge, il existe une mise à...
Page 30
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 4. Connectez le port client USB du DPI620G-IS au PC (cf. : Figure 1-4). Un lecteur de disque amovible (par exemple ‘F:’) doit apparaître sur le PC, contenant un dossier nommé ‘Install’ au niveau racine (par ex. F:\Install). 5.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9. Vérifiez que la mise à jour s'est effectuée avec succès en revenant à l'écran DASHBOARD ; consultez alors la version du logiciel. 1.9.3 Mise à jour de la bibliothèque des appareils HART La bibliothèque des appareils HART est enregistrée séparément dans la zone de stockage du DPI620G-IS.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS La structure des répertoires requise sur la zone de stockage du DPI620G-IS est illustrée à la Figure 1-9 Structure des répertoires de description d'appareil Hart. Figure 1-9 Structure des répertoires de description d'appareil Hart 1.10 Entretien L'appareil DPI620G-IS ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur et doit être retourné...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.11 Retour de l'appareil 1.11.1 Procédure de retour de matériel pour les États-Unis Si l'appareil ne fonctionne pas et doit être réparé, retournez-le à un centre SAV de GE ou à un centre de réparation agréé. Site Web : www.gemeasurement.com Contactez le service SAV de GE, par téléphone, télécopie ou...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.11.2 Procédure de retour de matériel pour l'Europe Si l'appareil ne fonctionne pas et doit être réparé, retournez-le à un centre SAV de GE ou à un centre de réparation agréé. Site Web : www.gemeasurement.com Contactez le service SAV de GE, par téléphone, télécopie ou e-mail, pour solliciter un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA), en indiquant les informations suivantes : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.11.3 Mise au rebut de l'appareil dans l'Union européenne Ne jetez pas ce produit ni sa batterie avec les ordures ménagères. Faites appel à un organisme agréé de collecte et/ou de recyclage des pièces concernées. Pour de plus amples informations, contactez •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1.12.1 Environnement Les conditions suivantes concernent l'expédition et le stockage : • Plage de température -20 ° à +70 °C (-40 ° à +158 °F) • Altitude Jusqu'à 15000 pieds (4570 mètres) 1.13 Marques et symboles Conforme aux directives de l’Union européenne Ports USB : type A ;...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Thermocouple (mesure et simulation). • Frequency - Fréquence (mesure et génération). • Résistance (mesure et simulation). • RTD (mesure et simulation). • Pulses - Impulsions (mesure et génération). • Observed - Observation (génération) - permet de saisir manuellement une valeur, par exemple, le relevé...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 2-1 Menu des tâches 2.2.1 Enregistrement de tâches En tout point de TASK MENU, les tâches actuellement actives peuvent être enregistrées dans les favoris (FAVOURITES) (voir section 2.2.3) en sélectionnant Enregistrer tâche. Remarque : la fonction enregistrée est celle qui est actuellement active dans la fenêtre de l'étalonneur.
Page 39
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Vous pourrez ainsi sélectionner l'une des combinaisons fréquemment utilisées pour exécuter des fonctions électriques Figure 2-2 Tâches électriques Sélectionnez la fonction souhaitée en sélectionnant le texte ou le schéma correspondant. Le DPI620G-IS définira les fonctions sélectionnées et reviendra à l'écran CALIBRATOR.
Page 40
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 2-3 Tâche sélectionnée Si la tâche requise n'est pas disponible par défaut, il faut créer une nouvelle tâche avec CUSTOM TASK (Personnaliser tâche). Voir section 2.2.4. 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 40/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.2.3 Favoris La sélection de FAVOURITES dans TASK MENU permet de sélectionner toutes les tâches ENREGISTRÉES et COPIÉES. Figure 2-4 Favoris Sélectionnez la fonction souhaitée en sélectionnant le texte ou le schéma correspondant. Le DPI620G-IS définira les fonctions sélectionnées et reviendra à l'écran CALIBRATOR.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.2.4 Personnalisation d'une tâche 1. Sélectionnez CUSTOM TASK dans TASK MENU. Le menu TASK SETTINGS (Paramétrage des tâches) s'affiche. Il permet à l'utilisateur de configurer les canaux 1 et 2 en plus des canaux de pression, du port externe (IDOS) et des ports de communication (HART ou Foundation Fieldbus).
Page 43
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS IDOS est utilisé pour des capteurs IDOS externes – C'est une option non disponible sur le DPI620G-IS est utilisé pour Hart®, FOUNDATION™ Fieldbus et Profibus. (Voir sections 6, 7 et Figure 2-6 Menu du paramétrage des canaux 3.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • UNITS sélectionne le type d'unité souhaité (par ex. Hz, kHz). Remarque : pour certaines fonctions, 1 seul type d'unité est disponible. • UTILITY sélectionne l'utilitaire souhaité (voir section 2.3 pour plus de détails). • CAPTION permet à l'utilisateur de modifier la légende, si nécessaire.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.3.1 Max/Min Cet utilitaire n'est disponible qu'avec les fonctions de mesure. Les valeurs supplémentaires affichées correspondent aux valeurs minimale, maximale et moyenne du signal d'entrée. Figure 2-7 Exemple de valeur max/min 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 45/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.3.2 Test de contact Cet utilitaire est disponible avec les fonctions de mesure ou de génération. Les valeurs supplémentaires affichées correspondent aux valeurs de signal (mesure ou génération) lorsque l'appareil détecte l'ouverture ou la fermeture d'un contact. La différence entre les deux valeurs est affichée comme valeur d'hystérésis pour le contact.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.3.3 Soupape de surpression Cet utilitaire n'est disponible qu'avec les fonctions de mesure. Il teste les circuits ou les mécanismes qui déclenchent une coupure lorsqu'une entrée atteint une valeur seuil définie. Il permet à l'utilisateur de sélectionner un mode de fonctionnement qui peut être ascendant ou descendant.
Page 48
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Ascendant Descendant Figure 2-10 Utilitaire de valeur de surpression 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 48/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Options d'affichage des mesures Lorsque plusieurs canaux sont utilisés, l'écran CALIBRATOR (Étalonneur) présente deux options d'affichage : ‘vue réduite’ et ‘vue développée’. Vue réduite L'écran affiche une vue réduite de tous les canaux sélectionnés (cf. Figure 2-11). Figure 2-11 Fenêtre d'étalonneur –...
Page 50
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Vue développée L'écran affiche une vue développée du canal sélectionné et réduit les autres canaux (cf. Figure 2-12). Figure 2-12 Fenêtre d'étalonneur – Vue développée de CH2 Passage d'une vue à l'autre En vue réduite : Touchez le canal que vous souhaitez développer.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Opérations de mesure et de génération Après avoir paramétré à l'écran les fonctions de mesure et de génération souhaitées, d'autres options peuvent être définies pour chaque fonction affichée Pour sélectionner ces options, accédez à la vue développée de la fonction et sélectionnez Processus de fonction de mesure Les processus disponibles dépendent de la fonction, et...
Page 52
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Nudge (Incrément) : ajustement de la valeur par flèches haute/basse • Span Check (Contrôle d'étendue) : applique alternativement des valeurs haute (HIGH) et basse (LOW) spécifiées, sous le contrôle du temps ou des flèches haute/basse. •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exemple de procédure : mesure ou génération de courant Les exemples suivants illustrent comment mesurer ou générer du courant sur le canal 1 et le canal 2. 2.6.1 Exemple de procédure : mesure ou génération de courant, CH1 La Figure 2-13 illustre comment configurer CH1 pour mesurer ou générer un courant avec une boucle...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.6.2 Exemple de procédure : mesure ou génération de courant, CH2 Remarque : CH2 peut être configuré pour mesurer ou générer du courant à l'aide d'une boucle d'alimentation interne ou externe. Pour des exemples de boucle d'alimentation interne, voir section 2.7.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exemple de procédure : mesure ou génération de courant avec boucle d'alimentation interne 15 V, CH2 Remarque : CH2 peut être configuré pour mesurer ou générer du courant à l'aide d'une boucle d'alimentation interne ou externe. Pour un exemple de boucle d'alimentation externe, voir section 2.6.2.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.7.1 Exemple de procédure : mesure de courant, boucle d'alimentation interne, CH2 La Figure 2-16 illustre comment configurer CH2 pour mesurer ou générer un courant (±55 mA) avec une boucle d'alimentation interne (15 V). Remarque : une résistance de détection interne (10 ohms) est placée entre les bornes ‘mA+/V’...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.7.2 Exemple de procédure : génération de courant avec boucle d'alimentation interne, CH2 La Figure 2-17 illustre comment configurer CH2 pour générer un courant (0 à 24 mA) avec une boucle d'alimentation interne (15 V). Remarque : une résistance interne (10 ohms) et un MOSFET de génération de courant en série sont placés entre les bornes ‘mA+/V’...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exemple de procédure : mesure de tension CC Les exemples suivants illustrent comment mesurer une tension CC sur le canal 1 et le canal 2. 2.8.1 Exemple de procédure : mesure de tension CC, CH1 Figure 2-18 illustre comment configurer CH1 pour mesurer une tension CC (entre 0 et ±30 V) ou mV CC (entre 0 et ±2000 mV)
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.8.2 Exemple de procédure : mesure de tension CC, CH2 Figure 2-19 illustre comment configurer CH2 pour mesurer une tension CC (entre 0 et ±30 V) ou mV CC (entre 0 et ±2000 mV) Figure 2 19 Mesure de tension V CC ou mV CC sur CH2, plage ±30 V 1.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exemple de procédure : génération de tension CC, CH1 La Figure 2-20 illustre comment configurer CH1 pour générer une tension CC (entre 0 et 12 V) ou mV CC (entre 0 et 2000 mV). Figure 2-20 Génération de tension sur CH1, plage 0 à 12 V. 1.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.10 Exemples de procédure : mesure ou génération de signaux de fréquence 2.10.1 Exemple de procédure : mesure de signaux de fréquence Figure 2-21 illustre comment configurer CH1 pour mesurer une fréquence. Les unités possibles sont les suivantes : Hz, kHz ou impulsions (cpm ou cph).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.10.2 Exemple de procédure : génération de signaux de fréquence La Figure 2-22 illustre comment configurer CH1 pour générer une fréquence. Les unités possibles sont les suivantes : Hz, kHz ou impulsions (cpm ou cph). Figure 2-22 Génération de fréquence sur CH1 (plage 0 à 5 kHz, onde : carrée, amplitude 5,0 V) 1.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.11 Exemple de procédure : mesure/simulation de RTD Les exemples suivants décrivent comment mesurer ou simuler un détecteur RTD. Remarque : les mêmes configurations sont utilisées pour la mesure ou la simulation de la résistance Ω. Dans chaque cas, sur le DPI620G-IS, sélectionnez la fonction Resistance (plage 0 à...
Page 64
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 2 24 Génération de RTD PT100 sur CH1 - 4 fils (Plage -200 à 850 °C) 1. Définissez les options logicielles appropriées comme suit : CH1, Measure/Source, RTD, Units 2. Procédez aux raccordements électriques. 3. Si nécessaire, modifiez le type de RTD. SETTINGS >>...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.11.2 Exemple de procédure : mesure d'un détecteur RTD, méthode à 3 fils La Figure 2-25 illustre comment configurer CH1 pour mesurer un détecteur RTD par la méthode à 3 fils. Figure 2 25 Mesure de RTD PT100 sur CH1 - 3 fils (Plage -200 à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.11.3 Exemple de procédure : mesure d'un détecteur RTD, méthode à 2 fils La Figure 2-26 illustre comment configurer CH1 pour mesurer un détecteur RTD par la méthode à 2 fils. Figure 2-26 Mesure de RTD PT100 sur CH1 - 2 fils (Plage -200 à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.12 Exemple de procédure : mesure ou simulation d'un thermocouple (TC) Remarque : les configurations ci-dessous sont également utilisées pour mesurer ou simuler des millivolts TC. Dans chaque cas, sur le DPI620G-IS, sélectionnez la fonction mV TC au lieu de TC.
Page 68
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 2 28 Génération de thermocouple de type K sur CH1 (plage -270 à 1372 °C) 1. Définissez les options logicielles appropriées. 2. Procédez aux raccordements électriques. 3. Si nécessaire, modifiez le type de thermocouple. SETTINGS >> TC TYPE 4.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2.13 Exemple de procédure : test de contact Les connexions de contact CH2 sont utilisées pour les fonctions CH1, P1, P2 et IDOS, et les connexions de contact CH1 sont utilisées pour les fonctions CH2. Fonctionnement du contact Si vous définissez l'utilitaire Switch Test sur un canal, le logiciel définit automatiquement l'autre canal pour les connexions du contact.
Page 70
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS La Figure 2-29 illustre un test de contact de thermocouple. Figure 2-29 Génération d'un thermocouple sur CH1, test de contact sur CH2 1. Définissez les options logicielles appropriées comme suit : • Le TC est défini pour générer une température •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6. Utilisez pour démarrer le cycle « Ramp ». 7. Utilisez pour arrêter le cycle « Ramp ». 8. Si nécessaire, fournissez les valeurs de sortie dans le sens opposé jusqu'à ce que le contact change à nouveau d'état.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Si l'écran affiche <<<< (valeur trop basse) ou >>>> (valeur trop haute) : • Assurez-vous que la plage est correcte. • Assurez-vous que tous les équipements et tous les raccordements concernés sont en état de fonctionnement. Utilisation du manomètre (MC620-IS) Cette section illustre par des exemples la manière de raccorder et d'utiliser l'appareil pour mesurer la pression...
Page 73
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Pour constituer un étalonneur de pression complet avec l'une des trois stations de pression, reportez-vous au manuel d'utilisation des stations de pression de la série PV62x-IS (K0462). Figure 3-2 PV62x-IS 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 73/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Pièces et assemblage Cette section contient les illustrations des pièces constituant le support du module (MC 620-IS) et le module de pression (PM 620-IS). (cf. Figure 3-3). MC 620-IS PM 620-IS Figure 3-3 Identification des pièces du MC 620-IS et du PM 620-IS Description (cf.
Page 75
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Numéro de Description (cf. Figure 3-3) pièce Raccord de pression et connexion électrique pour un module de pression (PM 620-IS). Il s'agit d'un raccord de pression auto-obturant. Deux vis pour fixer l'étalonneur (Druck DPI620G-IS). Connexions électriques pour l'étalonneur (Druck DPI620G-IS).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 3.1.1 Consignes d'assemblage Figure 3-4 Procédure d'assemblage du MC 620-IS Étape Procédure Faites coïncider les deux rainures (a) de l'étalonneur et les deux ergots (b) du support du module. Lorsque les ergots sont totalement engagés dans les rainures, serrez les deux vis (2) à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Raccords de pression AVERTISSEMENT Les gaz et les fluides sous pression sont dangereux. Avant de raccorder ou de débrancher du matériel sous pression, libérez de manière sûre toute la pression. Les orifices de pression pour le raccordement de l'équipement externe utilisent des adaptateurs de pression «...
Page 78
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Étape Procédure Retirez l'adaptateur de l'orifice de pression. Utilisez un dispositif d'étanchéité adapté au raccord de pression : a. type NPT : enduisez le filetage d'un mastic d'étanchéité adapté. b. type BSP (parallèle) : placez le joint composite adapté...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Aperçu de la procédure Figure 3-7 Menu des tâches Lorsque des modules de pression PM 620-IS sont montés, l'option PRESSURE TASKS (Tâches de pression) est disponible dans TASK MENU. Pour plus de détails, voir section 2.2 Opération d'étalonnage de base.
Page 80
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 3-8 Tâches de pression Sélectionnez la fonction souhaitée en sélectionnant le texte ou le schéma correspondant. Le DPI620G-IS définira les fonctions sélectionnées et reviendra à l'écran CALIBRATOR. Les fonctions de pression peuvent également être sélectionnées à partir de l'option CUSTOM TASK. Reportez- vous à...
Page 81
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Si nécessaire, modifiez les unités de la fonction. Si nécessaire, définissez un utilitaire associé à la fonction : • Max/Min/Moy • Test de contact • Soupape de surpression • Test d'étanchéité Remarque : UNITS et UTILITIES sont accessibles en sélectionnant la fonction via CUSTOM TASK.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Configuration d'un test d'étanchéité Cet utilitaire n'est disponible qu'avec les modes de mesure de pression. Il fournit un test permettant de calculer la fuite d'un système. Figure 3-10 Exemple de test d'étanchéité 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 82/236...
Page 83
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Pour configurer un test d'étanchéité, procédez comme suit : Définissez Test d'étanchéité comme utilitaire. Sélectionnez : SETTINGS >> LEAK TEST Définissez les périodes suivantes : Wait Time (Temps d'attente) : La durée qui s'écoule avant le démarrage du test, en heures:minutes:secondes (hh:mm:ss).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Mise à zéro du module de pression SETTINGS >> ZERO >> ZERO Cette option vous permet d'enregistrer une nouvelle valeur de pression nulle pour le module de pression utilisé. Le réglage du capteur est autorisé s'il satisfait à la condition suivante : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Messages d'erreur Valeur trop basse : <<<< L'écran affiche le symbole <<<< lorsque la condition suivante est remplie : Relevé < 110 % de la pleine échelle négative Valeur trop haute : >>>> L'écran affiche le symbole >>>> lorsque la condition suivante est remplie : Relevé...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Enregistrement de données Sélectionnez l'option DATA LOGGING (Enregistrement de données) sur le tableau de bord. La fonction d'enregistrement de données permet d'enregistrer les relevés de l'appareil pour pouvoir les consulter ou les analyser. Figure 4-1 Enregistrement de données Le fichier de données peut être consulté...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS En mode d'enregistrement de données, les données affichées à partir de tous les canaux actifs sont enregistrées à chaque point de données. Les données peuvent être stockées : • Périodiquement • À l'enfoncement d'une touche Les données sont stockées sur le DPI620G-IS jusqu'à ce que l'enregistrement des données soit arrêté.
Page 88
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • FILENAME Saisissez le nom du fichier (10 caractères maximum). • TRIGGER Sélectionnez l'une des options suivantes : Key Press (enregistre un point de données chaque fois que vous appuyez sur la touche). Periodic (enregistre un point de données à un intervalle de temps défini).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Fonctionnement En mode périodique, pour lancer l'enregistrement de données, appuyez sur la touche de démarrage de l'enregistrement. En mode enfoncement de touche (Key press), un point de données est prélevé à chaque fois que l'utilisateur appuie sur la touche d'enregistrement.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Affichage d'un graphique DASHBOARD >> DATA LOGGING >> RECALL Pour afficher un fichier de données sur un graphique, procédez comme suit : Touchez Filename (Nom de fichier) pour afficher la liste des fichiers de données. Sélectionnez le fichier à afficher. Sélectionnez VIEW CHART (Afficher graphique) Figure 4-3 Graphique des données enregistrées 29 juillet 2016...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Gestion des fichiers Les options de gestion des fichiers d'enregistrement de données sont les suivantes : • ERASE : Supprime les fichiers d'enregistrement de données. • MEMORY STATUS : permet d'afficher l'espace mémoire disponible. 4.5.1 Suppression Les options du menu Erase sont les suivantes : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 4.5.3 Téléchargement des fichiers Les fichiers d'enregistrement de données sont enregistrés séparément dans la zone de stockage du DPI620G-IS. Répertoire \\LoggingData\ Pour y accéder, réglez le port client USB du DPI620 Genii en mode dispositif de stockage, en procédant à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Format de données Les fichiers de données sont produits au format CSV (Comma Separated Variable) (voir Figure 4-4), qui permet d'importer les données dans un tableur (Microsoft® Excel par exemple). La première section du fichier de données contient les informations suivantes : FILENAME : nom du fichier de données COLUMNS : données destinées à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Documentation Le présent chapitre décrit les fonctions documentaires disponibles avec le DPI620G-IS, à savoir : • ANALYSIS (Analyse) • RUN PROCEDURE (Exécuter procédure) Analyse La fonction d'analyse, Analysis, permet d'extraire les relevés de deux canaux du DPI620G-IS ou plus, pour étalonner la caractéristique de transfert de l'appareil testé.
Page 95
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Il est possible d'utiliser un deuxième canal d'entrée pour calculer la caractéristique de transfert entre trois points de la trajectoire du signal, et l'étalonnage peut s'effectuer au même moment, comme dans l'exemple ci-dessous. • Lors de l'étalonnage d'un transmetteur de process HART®, le deuxième canal d'entrée pourrait être le canal HART®.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Configurer Définissez les canaux du Druck DPI620G-IS dans la fonction d'étalonnage. (Voir section 2.2). Connectez l'étalonneur à l'appareil soumis au test. Sélectionnez la fonction Documenting. DASHBOARD >> DOCUMENTING Touchez ANALYSIS (Analyse). 5.2.1 Définition du canal de référence Appuyez sur la touche du canal qui doit être utilisé...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Définissez le type de canal à Reference. Tous les autres paramètres concernant ce canal sont annulés. Tous les autres canaux actifs sont définis à Input. 5.2.2 Définition de chaque canal d'entrée Appuyez sur la touche de chaque canal d'entrée pour définir les options d'entrée.
Page 98
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Les valeurs de signal d'entrée (Input High et Input Low). Les signaux d'entrée doivent se rapporter aux valeurs du signal de référence avec une caractéristique de transfert linéaire ou quadratique. • ERROR TYPE – Écart à partir duquel la caractéristique de transfert doit être calculée.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Fonction d'analyse Définissez les paramètres du canal d'entrée voir section 5.2), et revenez à l'écran CHANNEL SETUP (Configuration du canal). Sélectionnez la touche de démarrage La fenêtre Analysis contient les éléments suivants : • Écart de chaque canal d'entrée par rapport à la caractéristique de transfert idéale.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Exécution d'une procédure La fonction Run procedure permet d'exécuter des procédures d'étalonnage qui ont été téléchargées à partir du logiciel 4Sight ou Intecal v10. La Procédure d'étalonnage contient toutes les valeurs nécessaires à l'étalonnage d'un appareil à tester (points de test, durée de rampe).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 5.4.1 Séquence de téléchargement du fichier vers/depuis l'étalonneur Étape Procédure Raccordez le câble USB standard (fourni) à l'étalonneur Druck DPI620G-IS. Raccordez le câble au port USB de l'ordinateur sur lequel le gestionnaire d'étalonneur est installé. Utilisez 4 Sight / Intecal v10 pour configurer la procédure et créer un ordre de travail pour l'appareil.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Étape Procédure Pour achever le processus, dans le gestionnaire d'étalonneur, utilisez Upload pour télécharger à nouveau le fichier dans la base de données 4 Sight / Intecal v10. Opérations avec des appareils HART® L'étalonneur Druck DPI620G-IS peut communiquer avec des appareils qui utilisent le protocole HART®...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS supérieures et inférieures de la plage, limites de capteur, date d'étalonnage). • Contrôles d'état et dépistages des pannes. • Modification de la configuration d'appareil (plage, unités, amortissement). L'étalonneur Druck DPI620G-IS peut être utilisé pour communiquer avec d'autres appareils de terrain HART® comme suit : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS HART® peut aussi être sélectionné à partir de la fonction CALIBRATOR (Étalonneur). Sélectionnez : canal COMMUNICATOR à partir de TASK SETTINGS FUNCTION >> HART Connexions HART® Avant de configurer les connexions électriques entre l'appareil HART® et le Druck DPI620G-IS, obtenez le schéma de raccordement correct (cf : DASHBOARD >>...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Boucle d'alimentation externe Dans l'exemple ci-dessous, il existe une boucle d'alimentation externe. Figure 6-2 Mesure de courant sur CH2 sans boucle d'alimentation 15 V. La fonction HART® est activée ainsi que la résistance de 250 Ω. 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Appareil de communication relié à un réseau Dans l'exemple ci-dessous, l'étalonneur se connecte directement à un réseau. Il est impératif de prévoir une résistance de 250 Ω en série avec la boucle d'alimentation et l'appareil HART®. Figure 6-3 La fonction CH2 est définie sur None (Aucune).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Utilisation d'une connexion de test Utilisez la connexion de test avec un transmetteur HART®. Utilisez CH1 pour mesurer le courant et CH2 pour communiquer avec l'appareil HART®. CH2 doit être défini sur None (Aucune), et CH1 doit être placé en mode de mesure de courant.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Affichage des variables principales Lorsqu'une connexion à un appareil HART® est établie, la valeur et les unités de la variable principale sont affichées dans la fenêtre de canal. Figure 6-5 Variables principales 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 108/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6.8.1 Interrogation d'appareil L'appareil HART® connecté peut être configuré avec une adresse d'interrogation unique. Si la variable principale n'est pas affichée, le schéma d'interrogation d'appareil doit être réglé comme suit : 1. Sélectionnez le canal HART® de manière à ce qu'il soit dans la vue développée (voir section 2.4) 2.
Page 110
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 4. Sélectionnez SCAN FOR NEW DEVICES (Nouvelle recherche d'appareils) CONNECT TO LAST DEVICE – Établit la connexion en utilisant l'adresse d'interrogation du dernier appareil connecté SELECT DEVICE FROM LIST – Sélectionnez l'appareil dans la liste des appareils connectés. L'adresse d'interrogation est indiquée par le premier numéro de l'identifiant d'appareil 5.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6.8.2 Affichage de la configuration HART® Pour avoir une vue d'ensemble de la configuration HART® (par ex. libellé, valeurs supérieure et inférieure de plage, etc.), lorsqu'un appareil est connecté, sélectionnez : touche HART >> VIEW DEVICE SUMMARY Démarrage de l'application HART®...
Page 112
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS L'application HART® SDC principale s'ouvre. Le DPI620G-IS affiche l'écran de l'application HART® SDC en mode clair ou sombre. Figure 6-8 Écran principal de l'application HART® 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 112/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6.10 Barre d'outils HART® Figure 6-9 Barre d'outils HART® A l'ouverture de l'application HART® SDC, la barre d'outils s'affiche. Les icônes inactives sont en grisé. Les fonctions d'icône sont décrites ci-dessous : OUVRIR NOUVELLE CONNEXION – Exige de quitter l'application HART®...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS COMMUNICATIONS AVEC L'APPAREIL ÉTABLIES. DÉMARRAGE DES COMMUNICATIONS AVEC L'APPAREIL. ÉCHEC DES COMMUNICATIONS AVEC L'APPAREIL. 6.11 Écran de données Les données sont affichées avec le code couleur suivant : • Rouge - Données de transmetteur HART® • Bleu - Données de canal Druck DPI620G-IS •...
Page 115
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 1. Sélectionnez la variable 2. Si une fenêtre de sélection est ouverte, sélectionnez la variable (ou sélectionnez la touche Edit - Editer). Figure 6-10 Sélection de variable d'écriture Hart 3. Saisissez une nouvelle valeur 4. Sélectionnez la touche Set (Définir) 5.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6. La nouvelle valeur est surlignée en jaune Remarque : Pour revenir à la valeur initiale, sélectionnez la touche d'annulation dans la barre des menus. 7. Sélectionnez la touche de validation dans la barre des menus pour appliquer la nouvelle valeur. 8.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS SWITCH APP : Revient à l'écran du DPI620G-IS (les (Changer paramètres de fonction des canaux d'application) sont modifiés sans interrompre le cours de la méthode). Remarque : Certaines méthodes risquent de provoquer la génération d'un certain courant par l'appareil HART®.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS (Test d'appareil). Sélectionnez ce dossier. Touchez OK. L'autotest s'exécute. 6.13.2 Exemple de méthode : ajustement analogique Le Druck DPI620G-IS peut effectuer un ajustement analogique sur la boucle 4 à 20 mA sans être raccordé à un compteur de référence externe. 1.
Page 119
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 3. Suivez les instructions affichées. Si le canal 2 est défini sur la mesure de courant (15V), il peut être utilisé pour alimenter la valeur du compteur de référence. 4. Lisez la valeur CH2 et saisissez-la dans la zone de texte Enter meter value, à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6.14 Préférences Sélectionnez l'icône Preferences pour configurer la méthode de recherche des appareils HART ®. L'application permet de procéder à la recherche à l'aide d'un des critères suivants : • Poll Address (Adresse d'interrogation) - lorsque chaque transmetteur a une adresse unique.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 6.15 Impossibilité de trouver un appareil Défaut Cause Mesure corrective possible Impossibilité Alimentation Vérifiez que l'appareil est bien allumé. de trouver Vérifiez les fusibles concernés. un appareil Vérifiez que la tension d'alimentation ne dépasse pas les limites. Appareil Vérifiez que l'appareil est compatible testé...
Page 122
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Défaut Cause Mesure corrective possible Druck Vérifiez que le Druck DPI620G-IS est DPI620G-IS raccordé aux bons points dans la boucle. Absence de résistance HART® externe : vérifiez le réglage de la résistance interne. Présence d'une résistance HART® externe : vérifiez que la résistance du DPI620G-IS est désactivée (réglée sur OFF).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS HART® hors ligne Introduction La fonction HART® hors ligne accompagne l'application HART® existante pour offrir des capacités en ligne accrues. Parmi les opérations types figurent les suivantes : • Connexion à un appareil HART pour visualiser sa configuration et l'enregistrer dans un fichier.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Démarrage de HART® hors ligne 1. Sélectionnez le canal HART® de manière à ce qu'il soit dans la vue développée (voir section 2.4) 2. Sélectionnez la touche HART Figure 7-1 Fenêtre du canal Hart 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Page 125
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Le menu HART® s'ouvre. Les options disponibles dépendent de la connexion ou non d'un appareil HART®. Figure 7-2 - Appareil connecté - Appareil déconnecté Une fois que les configurations hors ligne ont été créées, elles peuvent être répertoriées et ouvertes en sélectionnant : OPEN HART CONFIG (Ouvrir configuration Hart) 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Création d'une configuration hors ligne Une configuration hors ligne peut être créée uniquement s'il y a un appareil connecté. Une fois qu'un appareil est connecté, la configuration peut être visualisée en sélectionnant : OPEN DEVICE CONFIG (Ouvrir configuration d'appareil) Figure 7-3 Configuration d'appareil hors ligne 29 juillet 2016...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Consultation d'une configuration hors ligne Les variables sont regroupées par description d'appareil. Les entrées en blanc signifient que les dossiers contiennent des variables de plus bas niveau (équivalents aux dossiers de l'arborescence SDC). Les entrées en rouge sont en lecture seule.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS En mode connecté, les variables sont renseignées par les valeurs issues de l'appareil. Lorsqu'une valeur de variable a été modifiée, elle est affichée en jaune. Appuyez sur la touche de retour pour revenir au niveau précédent. Enregistrement de la configuration Dans le menu Offline (Hors ligne), la configuration peut être enregistrée ou téléchargée en appuyant...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 7-5 Menu principal avec fichier de configuration Chargement de la configuration Pour télécharger la configuration vers l'appareil connecté, sélectionnez la touche d'enregistrement Sélectionnez SEND TO DEVICE (Envoyer à appareil) Travail avec des configurations enregistrées Toutes les configurations HART® sont enregistrées dans le dossier \Data\HartOfflineData\ du DPI620G-IS en fichiers .xml.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Foundation™ Fieldbus Introduction Le DPI620G-IS peut communiquer avec des appareils qui utilisent l'implémentation FOUNDATION Fieldbus H1, mise en oeuvre via un modem H1 intégré. Remarque : le modem H1 est uniquement inclus dans le DPI620G-IS-FF ou DPI620G-IS-FFPB. Cette section donne des explications sur la manière de connecter un appareil FOUNDATION Fieldbus au DPI620G-IS.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Démarrage Pour démarrer FOUNDATION™ Fieldbus, procédez à la sélection suivante : DASHBOARD >> FIELDBUS Des tâches peuvent être sélectionnées pour CH1, P1 et P2 (voir section 2.2). CH2 est verrouillé en mode mesure de tension V. La tentative de sélection d'une fonction sur CH2 générera un message d'information et la fonction sélectionnée ne sera pas définie.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS FOUNDATION™ Fieldbus peut aussi être sélectionné à partir de la fonction CALIBRATOR (Étalonneur). Sélectionnez : canal COMMUNICATOR à partir de TASK SETTINGS FUNCTION >> FIELDBUS Remarque : La mesure de tension V ou aucune sélection est le seul mode valide pour le canal 2 avec le protocole Fieldbus.
Page 133
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-3 Exemple de schéma de connexion FOUNDATION™ Fieldbus – réseau interne Sélectionnez le canal FOUNDATION™ Fieldbus de manière à ce qu'il soit dans la vue développée (voir section 2.4). Figure 8-4 Canal FOUNDATION™ Fieldbus d'étalonneur 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Page 134
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Sélectionnez l'icône de paramétrage pour configurer le réseau. Figure 8-5 Paramétrage du canal FOUNDATION™ Fieldbus Activez les terminaisons et l'alimentation interne selon les besoins en cochant les cases correspondantes. La confirmation visuelle de l'état des terminaisons est signalée par la ou les icônes de résistance en haut de l'affichage.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-6 Paramétrage du canal FOUNDATION™ Fieldbus Remarque : Les terminaisons de bus 1 et 2 (Bus Terminator 1 et Bus Terminator 2) sont identiques si bien que vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre. Sélectionnez l'icône de retour pour revenir à...
Page 136
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-7 Application FOUNDATION™ Fieldbus Si l'application ne s'ouvre pas et qu'un message d'erreur s'affiche, vérifiez que l'appareil est un DPI620G-IS-FF ou DPI620G-IS-FFPB. Remarque : la mise à jour des tâches CH1, P1 et P2 est uniquement possible lorsque l'application FOUNDATION™...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.4.1 Barre d'outils FOUNDATION™ Fieldbus Figure 8-8 Barre d'outils FOUNDATION™ Fieldbus À l'ouverture de l'application FOUNDATION™ Fieldbus, la barre d'outils s'affiche. Les icônes qui ne sont pas actuellement actives apparaissent en grisé. Les fonctions d'icône sont décrites ci-dessous : Uniquement disponible en cas OUVRIR CONNEXION –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Fournit le profil d'appareil de l'appareil ÉTAT – actuellement connecté (voir section 8.5). RECHERCHE DE FONCTION – Recherche des variables de dossier et de fonctions d'appareil (voir section 8.9). ACCUEIL - Permet à l'utilisateur de MINIMISER ou QUITTER l'application pour revenir à...
Page 139
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-9 Écran de recherche des appareils Sélectionnez la touche SCAN (Rechercher). Le dialogue d'avancement de la recherche s'ouvre. Tous les appareils trouvés apparaîtront dans la fenêtre d'arborescence du bus. Les appareils trouvés par la recherche actuelle sont indiqués par une icône en gras associée à...
Page 140
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-10 Vue de la recherche des appareils Remarque : La recherche peut être arrêtée à tout moment en sélectionnant la touche CANCEL (Annuler). En cas d'annulation, les résultats de la recherche actuelle demeurent affichés. Vous pouvez saisir un terme à rechercher dans le dialogue SEARCH (Rechercher) afin de localiser un appareil particulier dans la liste des appareils trouvés.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS La sélection d'un appareil sans libellé (NO_TAG) et de OK lanceront le paramétrage du libellé. (Voir section 8.4.4). Pour renouveler la recherche, utilisez le menu contextuel sur le modem DPI620G-IS (voir section 8.4.3). 8.4.3 Menu contextuel Les menus contextuels sont disponibles pour le modem et chaque appareil figurant dans la fenêtre d'arborescence du bus.
Page 142
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Modem Permet d'accéder aux fonctions suivantes : • Properties (Propriétés) : affiche le profil du modem • Re-Scan (Nouvelle recherche) Appareils Permet d'accéder aux fonctions suivantes : • Fetch Block List (Rechercher liste de blocs) Modification de libellé / d'adresse : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.4.4 État d'appareil Un appareil FOUNDATION™ Fieldbus peut être dans l'un des 3 états suivants : Non initialisé – Pas de libellé, pas d'adresse permanente Initialisé – Libellé, pas d'adresse permanente Opérationnel – Libellé et adresse permanente Un appareil doit avoir reçu un libellé...
Page 144
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Pour définir le libellé et l'adresse, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'appareil NO_TAG puis OK ; vous serez invité à définir le libellé. Vous pouvez aussi sélectionner Set Tag dans le menu contextuel. Figure 8-13 Menu de recherche – NO_TAG Remarque : à...
Page 145
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir le libellé. Confirmez en sélectionnant OK. Figure 8-14 Définition du libellé Remarque : utilisez les touches ‘123’ et ‘*#!’ pour passer respectivement au clavier numérique et au clavier symbolique.
Page 146
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 3. Sélectionnez l'appareil puis OK ; vous serez invité à définir une adresse permanente. Vous pouvez aussi sélectionner Set Address dans le menu contextuel. Figure 8-15 Définition de l'adresse permanente 4. Sélectionnez une adresse dans la plage permanente (16 -247 , 0x10 –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.4.5 Dépannage de problèmes de connexion Lorsqu'aucun appareil n'est trouvé lors de la recherche, vérifiez les points suivants : • Câblage de terrain. Vérifiez que la connexion des segments électriques est conforme au manuel particulier fourni avec l'appareil de terrain et le coupleur de segment / l'alimentation.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Application FOUNDATION™ Fieldbus – Communication 8.5.1 Vue détaillée d'un appareil Cette vue fournit des informations spécifiques à l'appareil. • PD tag (Libellé PD) • Device Id (Identifiant d'appareil) • Liste de blocs (Block) avec mode souhaité / réel À...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Il existe 3 types de blocs : Ressource • Les appareils n'ont qu'un bloc ressource. • Spécifie les caractéristiques générales de l'appareil. Par exemple, type d'appareil, identifiant de fabricant et numéro de série. • Peut être normalement identifié par un préfixe de bloc «...
Page 150
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Remarque : en fonction de l'option sélectionnée dans le menu du paramétrage (voir section 8.8.2), les blocs de fonction peuvent être visibles ou non dans la vue détaillée d'un appareil. Sélectionnez l'icône d'information pour afficher le profil de l'appareil.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.5.2 Arborescence de navigation d'un bloc Une fois qu'un bloc est sélectionné, l'arborescence de navigation s'affiche. Figure 8-18 Arborescence de navigation Tout dossier précédé d'un symbole + peut être développé en sélectionnant son nom, et tout dossier précédé d'un symbole –...
Page 152
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Export List est un emplacement destiné aux variables d'appareil que vous souhaitez voir apparaître dans la fenêtre du canal de Communication de l'application DPI620G-IS principale (voir section 8.6). DPI620 affiche la liste de toutes les variables qui sont actuellement lues par les canaux de l'application DPI620G-IS principale.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.5.3 Barre d'en-tête du bloc La barre d'en-tête du bloc indique le mode souhaité et le mode réel du bloc. Figure 8-20 Barre d'en-tête du bloc Le texte en surbrillance indique le mode réel du bloc de l'appareil.
Page 154
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Un symbole d'avertissement apparaît dans la barre d'en- tête du bloc s'il y a un problème au niveau des communications avec l'appareil. Figure 8-22 Avertissement dans l'en-tête du bloc Cliquez sur le symbole d'avertissement pour avoir davantage d'informations.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.5.4 Variables de dossier Cliquez sur un dossier qui ne peut pas être développé pour consulter les variables de dossier (voir section 8.5.2). Figure 8-24 Paramètres du dossier La partie gauche est la 'zone de description des variables' et permet d'accéder aux fonctions d'ajustement contextuel.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS La barre de navigation indique le positionnement de la vue actuelle dans la hiérarchie de l'appareil. Figure 8-25 Barre de navigation Il est possible de sortir du dossier grâce aux liens référencés dans la barre proprement dite (par ex. TB_S1 à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-26 Aide sur un paramètre 8.5.6 Rafraîchissement des données Lorsqu'un rafraîchissement est en cours, la description de variable devient grise et, dans la zone d'édition de variable à droite, l'icône d'attente apparaît. Figure 8-27 Rafraîchissement de la variable Lorsque la demande de lecture est satisfaite, la description de variable repasse de gris à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-28 Variable rafraîchie Le rafraîchissement des données peut aussi être sélectionné à partir du menu contextuel : Met à jour uniquement la valeur Refresh Value sélectionnée Met à jour toutes les valeurs du groupe Refresh Group fonctionnel Rafraîchit automatiquement les valeurs Refresh Vars On...
Page 159
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-29 Édition d'une variable Une fois que la modification est terminée, la description de variable est mise en surbrillance en gras et les icônes de validation et d'annulation sont activées dans la barre d'outils. Figure 8-30 Édition d'un paramètre 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Page 160
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Valide toutes les mises à jour Annule toutes les mises à jour Les mises à jour individuelles peuvent être annulées en sélectionnant Revert Value (Annuler valeur) dans le menu contextuel. (L'accès à ce menu s'effectue en touchant longuement la description de variable).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.5.8 Méthodes Les méthodes sont des fonctions exécutables qui sont utilisées aux fins de la configuration ou de l'étalonnage. Figure 8-33 Méthodes Pour exécuter la méthode souhaitée, sélectionnez 'execute' et suivez les instructions affichées. 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Application FOUNDATION™ Fieldbus - My Block La fonction « My Block » (Mon bloc) permet à l'utilisateur de créer une liste de variables fréquemment utilisées pour pouvoir les rappeler facilement. Pour créer des dossiers supplémentaires sous ‘My Block’, utilisez le menu contextuel affiché...
Page 163
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Les variables sont ajoutées à ‘My Block’ (ou aux dossiers créés) en utilisant le menu contextuel dans la zone de description de variable (voir section 8.5.4) . Figure 8-35 Ajout de variables à « My Block » 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Application FOUNDATION Fieldbus - Exportation de variables L'application FOUNDATION™ Fieldbus permet d'afficher les variables sélectionnées dans la fenêtre du canal de communications. Les variables sélectionnées sont définies dans le menu Export List (Liste d'exportation) (voir section 8.5.2). Les paramètres sont ajoutés à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 8.7.1 Consultation des variables exportées dans la fenêtre de canal Revenez à l'application principale en réduisant l'application FOUNDATION™ Fieldbus. >> Minimiser ACCUEIL Développez la fenêtre FOUNDATION™ Fieldbus et procédez à la sélection suivante : Paramètres >> PRIMARY VALUE La liste d'exportation des variables sélectionnées est affichée.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Paramètres de l'application L'accès aux paramètres de l'application s'effectue à partir de la barre d'outils FOUNDATION™ Fieldbus par la sélection suivante : SETTINGS 8.8.1 Bibliothèque d'appareils L'onglet Library (Bibliothèque) affiche les descriptions d'appareil (DD) qui sont actuellement sur le DPI620G-IS. Il permet à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS configuration exige un chemin d'accès réseau à Internet. Après l'installation, l'option est « cochée » par défaut. • Confirm Device Commits - Si cette option est cochée, un dialogue de confirmation s'affiche à chaque fois qu'une écriture est validée vers l'appareil de terrain.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Recherche de fonction La recherche de fonction (Function Finder) est un moyen permettant de chercher des variables et fonctions d'appareils FF sur l'appareil en ligne. Dans des appareils complexes comportant de nombreux menus, cette recherche permet à l'utilisateur de naviguer dans l'appareil sans manuel, ce qui simplement énormément le travail en ligne, même lorsque l'appareil n'est pas bien connu.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 8-38 Recherche de fonction PROFIBUS PA Fieldbus Introduction Le DPI620G-IS peut communiquer avec des appareils qui utilisent l'implémentation PROFIBUS PA Fieldbus, mise en oeuvre via un modem intégré. Remarque : le modem est uniquement inclus dans le DPI620G-IS-PB ou DPI620G-IS-FFPB.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Configurations PROFIBUS Avant de configurer les connexions électriques entre l'appareil PROFIBUS et le DPI620G-IS, il faut établir la configuration correcte. Un réseau PROFIBUS sous sa forme la plus simple consiste en un appareil de terrain, 2 terminaisons et une alimentation.
Page 171
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS un message d'information et la fonction sélectionnée ne sera pas définie. Figure 9-1 Fonction CH2 non définie PROFIBUS peut aussi être sélectionné à partir de la fonction CALIBRATOR (Étalonneur). Sélectionnez : canal COMMUNICATOR à partir de TASK SETTINGS FUNCTION >>...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.3.1 Connexions PROFIBUS Pour démarrer l'application PROFIBUS et la connecter à un réseau, procédez comme suit : Raccordez le DPI620G-IS à un réseau PROFIBUS PA. Figure 9-2 Exemple de schéma de connexion PROFIBUS – réseau externe Figure 9-3 Exemple de schéma de connexion PROFIBUS –...
Page 173
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-4 Canal PROFIBUS d'étalonneur 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 173/236...
Page 174
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Sélectionnez l'icône de paramétrage pour configurer le réseau. Figure 9-5 Paramétrage des canaux PROFIBUS Activez les terminaisons et l'alimentation interne selon les besoins en cochant les cases correspondantes. La confirmation visuelle de l'état des terminaisons est signalée par la ou les icônes de résistance en haut de l'affichage.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-6 Paramétrage des canaux PROFIBUS Remarque : Les terminaisons de bus 1 et 2 (Bus Terminator 1 et Bus Terminator 2) sont identiques si bien que vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre. Sélectionnez l'icône de retour pour revenir à...
Page 176
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-7 Application PROFIBUS Si l'application ne s'ouvre pas et qu'un message d'erreur s'affiche, vérifiez que l'appareil est un DPI620G-IS-PB ou DPI620G-IS-FFPB. Remarque : La mise à jour des tâches CH1, P1 e P2 est uniquement possible lorsque l'application PROFIBUS n'est pas en cours d'exécution - pour fermer l'application PROFIBUS, procédez à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.4.1 Barre d'outils PROFIBUS Figure 9-8 Barre d'outils PROFIBUS A l'ouverture de l'application PROFIBUS, la barre d'outils s'affiche. Les icônes qui ne sont pas actuellement actives apparaissent en grisé. Les fonctions d'icône sont décrites ci-dessous : OUVRIR CONNEXION –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Fournit le profil d'appareil de l'appareil ÉTAT – actuellement connecté (voir section 8.5). RECHERCHE DE FONCTION – Recherche des variables de dossier et de fonctions d'appareil (voir section 8.9). ACCUEIL - Permet à l'utilisateur de MINIMISER ou QUITTER l'application pour revenir à...
Page 179
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-9 Écran de recherche des appareils 3. Sélectionnez la touche SCAN (Rechercher). Le dialogue d'avancement de la recherche s'ouvre. Tous les appareils trouvés apparaîtront dans la fenêtre d'arborescence du bus. Les appareils trouvés par la recherche sont indiqués par une icône en gras associée à...
Page 180
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-10 Vue de la recherche des appareils Remarque : La recherche peut être arrêtée à tout moment en sélectionnant la touche CANCEL (Annuler). En cas d'annulation, les résultats de la recherche actuelle demeurent affichés. Vous pouvez saisir un terme à rechercher dans le dialogue SEARCH (Rechercher) afin de localiser un appareil particulier dans la liste des appareils trouvés.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.4.3 Menu contextuel Les menus contextuels sont disponibles pour le modem et chaque appareil figurant dans la fenêtre d'arborescence du bus. Pour ouvrir le menu, sélectionnez longuement le modem et l'appareil. Figure 9-11 Menu de recherche - Menu contextuel Modem Permet d'accéder aux fonctions suivantes : •...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Appareils Permet d'accéder aux fonctions suivantes : Modification de descripteur / d'adresse : • Set Descriptor (Définir descripteur) • Set Address (Définir adresse) Modification de classe BOF (Boot Operational Function - Fonction opérationnelle d'initialisation) • Restart Device (Redémarrer appareil) •...
Page 183
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS LAS sont optimisés de telle sorte que des plages d'adresses ne sont pas recherchées. Cette optimisation peut conduire à l'impossibilité de trouver un appareil individuel. Après avoir défini l'adresse, il peut s'écouler un certain temps avant que l'appareil et le planificateur actif de liaison (LAS - Link Active Scheduler) synchronisent les informations telles qu'adresse, identité...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Application PROFIBUS – Communication 9.5.1 Vue détaillée d'un appareil Cette vue fournit des informations spécifiques à l'appareil. • Device Descriptor (Descripteur d'appareil) • Device Type (Type d'appareil) • Liste de blocs (Block) avec mode souhaité / réel A l'ouverture de la ‘Vue détaillée d'un appareil’, le logiciel charge les blocs de l'appareil de terrain concerné...
Page 185
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Il existe 3 types de blocs : Ressource • Les appareils n'ont qu'un bloc ressource. • Spécifie les caractéristiques générales de l'appareil. Par exemple, type d'appareil, identifiant de fabricant et numéro de série. • Peut être normalement identifié par le symbole de bloc Transducteur •...
Page 186
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Remarque : en fonction de l'option sélectionnée dans le menu du paramétrage (voir section 8.8.2), les blocs de fonction peuvent être visibles ou non dans la vue détaillée d'un appareil. Sélectionnez l'icône d'information pour afficher le profil de l'appareil.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.5.2 Arborescence de navigation d'un bloc Une fois qu'un bloc est sélectionné, l'arborescence de navigation s'affiche. Figure 9-14 Arborescence de navigation Tout dossier précédé d'un symbole + peut être développé en sélectionnant son nom, et tout dossier précédé d'un symbole –...
Page 188
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Export List est un emplacement destiné aux variables d'appareil que vous souhaitez voir apparaître dans la fenêtre du canal de Communication de l'application DPI620G-IS principale (voir section 8.6). DPI620 affiche la liste de toutes les variables qui sont actuellement lues par les canaux de l'application DPI620G- IS principale.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.5.3 Barre d'en-tête du bloc La barre d'en-tête du bloc indique le mode souhaité et le mode réel du bloc. Figure 9-16 Barre d'en-tête du bloc Le texte en surbrillance indique le mode réel du bloc de l'appareil.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-18 Informations sur l'avertissement dans l'en-tête du bloc 9.5.4 Variables de dossier Cliquez sur un dossier qui ne peut pas être développé pour consulter les variables de dossier (voir section 8.5.2). 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 190/236...
Page 191
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-19 Paramètres du dossier La partie gauche est la 'zone de description des variables' et permet d'accéder aux fonctions d'ajustement contextuel. La partie droite dont le fond est clair constitue la 'zone d'édition de variable' et permet d'accéder à l'ajustement des valeurs.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Il est possible de sortir du dossier grâce aux liens référencés dans la barre proprement dite (par ex. Temperature Transducer > Primary value). Les flèches de navigation vers le haut et le bas changent la sélection pour passer au jeu de paramètres de dossier au-dessus ou au-dessous de celui qui est actuellement sélectionné...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Figure 9-21 Aide sur un paramètre 9.5.6 Rafraîchissement des données Lorsqu'un rafraîchissement est en cours, la description de variable devient grise et, dans la zone d'édition de variable à droite, l'icône d'attente apparaît. Figure 9-22 Rafraîchissement de la variable Lorsque la demande de lecture est satisfaite, la description de variable repasse de gris à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Le rafraîchissement des données peut aussi être sélectionné à partir du menu contextuel : Refresh Value Met à jour uniquement la valeur sélectionnée Met à jour toutes les valeurs du groupe Refresh Group fonctionnel Rafraîchit automatiquement les valeurs Refresh Vars On Refresh Vars Off Rafraîchissement manuel exigé...
Page 195
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Une fois que la modification est terminée, la description de variable est mise en surbrillance en gras et les icônes de validation et d'annulation sont activées dans la barre d'outils. Figure 9-25 Édition d'un paramètre Valide toutes les mises à jour Annule toutes les mises à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Si une valeur incorrecte a été saisie, la variable sera affichée en rouge et l'icône d'erreur apparaît. Figure 9-27 Valeur non valide Application PROFIBUS - My Block La fonction « My Block » (Mon bloc) permet à l'utilisateur de créer une liste de variables fréquemment utilisées pour pouvoir les rappeler facilement.
Page 197
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Les variables sont ajoutées à ‘My Block’ (ou aux dossiers créés) en utilisant le menu contextuel dans la zone de description de variable (voir section 8.5.4) . Figure 9-29 Ajout de variables à « My Block » 29 juillet 2016 116M5464 Révision –...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Application PROFIBUS - Exportation de variables L'application PROFIBUS permet d'afficher les variables sélectionnées dans la fenêtre du canal de communications. Les variables sélectionnées sont définies dans le menu Export List (Liste d'exportation) (voir section 8.5.2). Les paramètres sont ajoutés à la liste d'exportation à l'aide du menu contextuel dans la zone de description de variable (voir section 8.5.4) puis en sélectionnant ‘Add to ‘Export List’...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 9.7.1 Consultation des variables exportées dans la fenêtre de canal Revenez à l'application principale en réduisant l'application PROFIBUS. >> ACCUEIL Minimiser Développez la fenêtre FOUNDATION™ Fieldbus et procédez à la sélection suivante : Paramètres >> PRIMARY VALUE La liste d'exportation des variables sélectionnées est affichée.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Paramètres de l'application L'accès aux paramètres de l'application s'effectue à partir de la barre d'outils PROFIBUS par la sélection suivante : SETTINGS 9.8.1 Bibliothèque d'appareils L'onglet Library (Bibliothèque) affiche les descriptions d'appareil (DD) qui sont actuellement sur le DPI620G-IS. Il permet à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Après l'installation, l'option est « cochée » par défaut. • Confirm Device Commits - Si cette option est cochée, un dialogue de confirmation s'affiche à chaque fois qu'une écriture est validée vers l'appareil de terrain. Après l'installation, l'option est «...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Recherche de fonction La recherche de fonction (Function Finder) est un moyen permettant de chercher des variables et fonctions d'appareils sur l'appareil en ligne. Dans des appareils complexes comportant de nombreux menus, cette recherche permet à l'utilisateur de naviguer dans l'appareil sans manuel, ce qui simplement énormément le travail en ligne, même lorsque l'appareil n'est pas bien connu.
Page 203
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Sélectionnez l'icône de recherche dans la barre d'outils PROFIBUS. Dans le champ Name (Nom), saisissez le texte à rechercher dans l'appareil en ligne. Pour lancer la recherche, sélectionnez Entrée dans la vue du clavier puis la touche Search. Dans la liste des résultats, sélectionnez le paramètre souhaité.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Procédures d'étalonnage Remarque : GE peut assurer un service d'étalonnage conforme aux normes internationales. GE recommande de faire étalonner l'appareil par le fabricant ou par un centre de réparation agréé. Si l'étalonnage est effectué par un autre prestataire, veillez à...
Page 205
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-1 Matériel d'étalonnage Matériel d'étalonnage Fonction (ppm = parties par million) Courant Étalonneur de courant (mA). (CH1 ou CH2) Précision - Mesure/Génération de courant : voir Tableau 10-2 ou Tableau 10-3. Tension Étalonneur de volts. (CH1 ou CH2) Précision - Mesure/Génération de tension : voir Tableau 10-5 ou Tableau 10-7.
Page 206
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Matériel d'étalonnage Fonction (ppm = parties par million) Soudure froide Thermocouple de type K étalonné (CH1) Précision : 50 mK pour 23 à 82,4 °F (-5 à 28 °C) Unité de référence de la température de thermocouple (0 °C).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.2 Séquence de sélection Pour procéder à un étalonnage sur une fonction de mesure ou de génération, utilisez l'option de menu Advanced. 1. Sélectionnez : DASHBOARD >> ADVANCED 2. Entrez le code d'accès (PIN) à l'étalonnage : 4321 3.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.3 Procédures d'étalonnage (CH1/CH2) : Courant (mesure) Remarque : lors du réétalonnage des fonctions de ‘mesure’ pour cette plage, tout ajustement influera sur l'étalonnage de la fonction de génération correspondante. La fonction de génération doit donc être réétalonnée après avoir ajusté la fonction de mesure.
Page 209
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-2 Limites d'erreur de mesure de courant Incertitude de Erreur admissible du DPI620G-IS l'étalonneur appliqué (mA) (mA) ±55 0,003 ±0,0055 ±25 0,0025 ±0,0040 ±20 0,00063 ±0,0022 ±10 0,00036 ±0,0016 ±5 0,00025 ±0,0013 0 (circuit ouvert) 0,0002 ±0,0010 Tableau 10-3 Limites d'erreur de génération de courant...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.4 Procédures d'étalonnage (CH1/CH2) : courant (génération) Remarque : lorsque vous effectuez l'étalonnage des fonctions de mesure et de génération, l'étalonnage de la mesure doit être effectué en premier. Exécutez l'étalonnage comme suit : 1. Raccordez le matériel d'étalonnage approprié spécifié dans le Tableau 10-1 ;...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.5 Procédures d'étalonnage (CH1/CH2) : mV/V CC (mesure) Remarque : lors du réétalonnage des fonctions de ‘mesure’ pour cette plage, tout ajustement influera sur l'étalonnage de la fonction de génération correspondante. La fonction de génération doit donc être réétalonnée après avoir ajusté la fonction de mesure.
Page 212
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Volts (V) : -30, -21, -20, -10, -5, 0 (court-circuit) Volts (V) : 0, 5, 10, 20, 21, 30. • Assurez-vous que l'erreur est comprise dans les limites spécifiées (cf. : Tableau 10-4 ou Tableau 10-5). Tableau 10-4 Limites d'erreur de mesure de millivolts Incertitude de Erreur...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.6 Procédures d'étalonnage (CH1) : mV/Volts CC (génération) Remarque : lorsque vous effectuez l'étalonnage des fonctions de mesure et de génération, l'étalonnage de la mesure doit être effectué en premier. Exécutez l'étalonnage comme suit : 1. Raccordez le matériel d'étalonnage approprié spécifié dans le Tableau 10-1 ;...
Page 214
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-6 Limites d'erreur de génération de millivolts Incertitude Erreur admissible généré l'étalonneur du DPI620G-IS (mV) (mV) 0,0001 ±0,0060 0,00046 ±0,0090 0,0009 ±0,0119 1000 0,003 ±0,0750 1995 0,006 ±0,0899 Tableau 10-7 Limites d'erreur de génération de tension Incertitude Erreur admissible...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.7 Procédures d'étalonnage (CH1) : Fréquence (mesure/génération) Remarque : effectuez un seul étalonnage de fréquence ; utilisez la fonction de mesure ou la fonction de génération. A) Étalonnage de fréquence (fonction de mesure) Exécutez l'étalonnage comme suit : 1.
Page 216
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS B) Étalonnage de fréquence (fonction de génération) Exécutez l'étalonnage comme suit : 1. Raccordez le matériel d'étalonnage approprié spécifié dans le Tableau 10-1 ; par exemple, voir section 2.10. 2. Attendez que le matériel atteigne une température stable (minimum : 5 minutes après la dernière mise sous tension).
Page 217
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS C) Vérification de l'étalonnage de fréquence Contrôle de l'étalonnage de mesure de fréquence (section 2.10). • Configurez l'équipement comme suit : Générateur de signaux : Sortie = 10 V, unipolaire, onde carrée DPI620G-IS : Unités : Hz ou kHz Niveau de déclenchement de l'entrée = 5 V •...
Page 218
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-8 Limites d'erreur de mesure/génération de Hz Incertitude Erreur admissible du DPI620G-IS mesuré/ l'étalonneur (Hz) généré (mesure) (génération) 0,0002 ±0,00230 ±0,00260 0,0005 ±0,00497 ±0,00527 Tableau 10-9 Limites d'erreur de mesure/génération de kHz Incertitude de Erreur admissible du DPI620G-IS l'étalonneur mesuré/...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.8 Procédures d'étalonnage (CH1) : fréquence, amplitude d'impulsion (génération) Exécutez l'étalonnage comme suit : 1. Raccordez un étalonneur de volts (spécifié dans le Tableau 10-1) aux bornes ‘V/Hz’ et ‘COM’ de CH1. 2. Attendez que le matériel atteigne une température stable (minimum : 5 minutes après la dernière mise sous tension).
Page 220
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-10 Limites d'erreur de génération d'amplitude d'impulsion Incertitude Erreur admissible généré l'étalonneur du DPI620G-IS 0,000004 ±0,1 0,000019 ±0,1 0,000034 ±0,1 0,000049 ±0,1 0,000064 ±0,1 29 juillet 2016 116M5464 Révision – [FR] Page 220/236...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.9 Procédures d'étalonnage (CH1) : mesure de résistance (standard) Exécutez l'étalonnage comme suit : 1. Raccordez le matériel d'étalonnage approprié spécifié dans le Tableau 10-1 ; par exemple, voir section 2.11. 2. Attendez que le matériel atteigne une température stable (minimum : 5 minutes après la dernière mise sous tension).
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Assurez-vous que l'erreur est comprise dans les limites spécifiées (cf. : Tableau 10-11). Tableau 10-11 Limites d'erreur de mesure de résistance (standard) Incertitude Résistance Erreur de la standard admissible résistance (Ω) du DPI620G-IS 0 (court-circuit) ±0,0200 0,002 ±0,0320...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Tableau 10-12 Limites d'erreur de mesure de résistance ohmique vraie Incertitude Résistance Erreur de la standard (Ω) admissible résistance du DPI620G-IS (Ω) (Ω) 0 (court-circuit) ±0,0040 0,002 ±0,0095 0,004 ±0,0150 0,006 ±0,0205 0,008 ±0,0260 1000 0,02 ±0,0950 2000 0,04...
Page 224
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 5. Vérifiez que l'étalonnage est correct : • Sélectionnez la fonction de génération de résistance appropriée (voir section 2.11). • Utilisez les valeurs d'entrée applicables à l'étalonnage (cf. : Tableau 10-13). • Assurez-vous que l'erreur est comprise dans les limites spécifiées (cf.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 10.12 Procédures d'étalonnage (CH1) : mV TC (mesure) : Remarque : lors du réétalonnage des fonctions de ‘mesure’ pour cette plage, tout ajustement influera sur l'étalonnage de la fonction de génération correspondante. La fonction de génération doit donc être réétalonnée après avoir ajusté...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS • Assurez-vous que l'erreur est comprise dans les limites spécifiées (cf. : Tableau 10-14 Tableau 10 14 Limites d'erreur de mesure ou de génération de mV TC Incertitude de Erreur admissible Entrée l'étalonneur du DPI620G-IS TC (mV) (mV) sortie TC (mV)
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2. Attendez que le matériel atteigne une température stable (minimum : 5 minutes après la dernière mise sous tension). 3. Utilisez le menu d'étalonnage (cf. : section 10.2) pour réaliser un étalonnage à trois points (-10 mV, zéro et 100 mV) sur la fonction de génération 4.
Page 228
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS CJ (méthode TC) 1. Raccordez le matériel d'étalonnage approprié (voir : Tableau 10-1) ; par exemple, voir section 2.12). Remarque : Utilisez des connecteurs de TC miniatures. 2. Configurez l'étalonneur DPI620G-IS comme suit : • Fonction CH2 = « None » (Aucune) •...
Page 229
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 7. Vérifiez que l'étalonnage est correct : • Sélectionnez la fonction de mesure de TC (voir : section 2.12). • Assurez-vous que l'équipement indique une température de TC identique à la température de l'unité de référence (±0,1 °C - 0,2 °F), après correction de l'erreur connue pour l'unité...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS T (actual) • Température du TC donnée sur le DPI620G-IS : T (measured) • Température de soudure froide donnée sur le DPI620G-IS : CJ (measured) (situé en haut à droite de l'affichage CH1) : 6. Calculez la valeur d'étalonnage de soudure froide (CJ (Cal Value)) comme suit : CJ (Cal Value) = CJ (measured) - T (actual) + T (measured).
Page 231
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS 2. Raccordez l'appareil assemblé à l'étalon de pression ; par exemple, voir section 3.2). 3. Attendez que le matériel atteigne une température stable (minimum : 60 minutes après la dernière mise sous tension). 4. Utilisez le menu d'étalonnage (cf. : section 10.2) pour réaliser un étalonnage à...
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Les valeurs spécifiées incluent une tolérance qui prend en compte les variations de température, la stabilité des mesures pendant un an et l'incertitude concernant l'étalon utilisé pour l'étalonnage. Tableau 10-15 Pressions d'étalonnage Pression nominale appliquée Plages relatives : mbar (psi) PE- †...
Page 233
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS module PM 620-IS et stations de pression PV 62x-IS), consultez la fiche technique du produit correspondant. Écran LCD : écran couleur tactile Écran -10 à 50 °C (14 à 122 °F) Température de fonctionnement -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) Température de stockage IP45 (étalonneur DPI620G-IS uniquement)
Page 234
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Remarque 1 : le DPI620G-IS a été évalué conformément à la norme européenne CEI 60529 comme ayant une protection étanche d'indice IP45, mais à des fins de fiabilité et non de sécurité. Remarque 3 : Le boîtier du DPI620G-IS n'est pas adapté à une exposition prolongée aux rayons ultraviolets.
Manuel d'utilisation Druck DPI620G-IS Icônes affichées à l'écran Tableau 13-1 Icônes du tableau de bord Options Hart® avancées Étalonneur PROFIBUS Enregistrement DEL (indication d'état) de données Bleu – Active Rouge – Alarme Vert - Connecté Écran tactile Multimètre Fonction Oscilloscope documentaire Foundation Réglages...