RIDGID SeeSnake nanoReel Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour SeeSnake nanoReel:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Quick Start Guide
n a n o
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイ ド
快速入门指南
TM
2
EN
5
FR
8
ES
11
JA
13
ZH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeeSnake nanoReel

  • Page 1 Quick Start Guide n a n o Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido クイックスタートガイ ド 快速入门指南...
  • Page 2 SeeSnake nanoReel Quick Start Guide WARNING! Read the safety information in the beginning of the nanoReel Operator’s Manual carefully before using the nanoReel. Failure to understand and follow the contents of the safety sections may result in electrical shock, fire, property damage, and/or serious personal injury.
  • Page 3: Locating The Sonde

    SeeSnake nanoReel Quick Start Guide Setting Up the nanoReel Unwrap the SeeSnake System Cable from its holder, pull back the locking sleeve, and match the System Cable plug to the matching SeeSnake System Connector on the CCU. To join the connectors, align the guide pin to the guide socket, push the connector straight in.
  • Page 4 SeeSnake nanoReel Quick Start Guide Troubleshooting Problem Probable Fault Location Solution Check power cord is correctly No power to SeeSnake plugged in. CCU or micro CA-300 Check the switch on monitor/ camera monitor connector display unit. Check alignment and pins of connection to nanoReel system unit from CCU or display unit.
  • Page 5 SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement les informations de sécurité au début du Manuel de l'opérateur du nanoReel avant d'utiliser le nanoReel. Une mauvaise compréhension et un suivi incorrect du contenu des sections pertinentes à la sécurité peuvent occasionner un choc électrique, un incendie, des dégats matériels et /ou des blessures corporelles...
  • Page 6: Installation Du Nanoreel

    SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide Installation du nanoReel Enlever le câble de système SeeSnake de son étui, tirer sur le manchon de verrouil- lage, et aligner la fiche de câble de système au connecteur correspondant sur le CCU. Pour joindre les connecteurs, aligner le guide sur la fiche avec la prise guide, et pous- ser le connecteur droit.
  • Page 7: Dépannage

    SeeSnake nanoReel Guide de démarrage rapide Retrait de la caméra 1. Une fois l’inspection terminée, tirer sur le câble d’avancement lentement et avec une force égale. 2. Si cela s’avère possible, continuer à faire couler de l’eau dans le système pour contribuer au nettoyage du câble d’avancement.
  • Page 8 SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido ¡ADVERTENCIA! Lea cuidadosamente la información de seguridad que se encuentra el inicio del manual del operador antes de utilizar el nanoReel. Existe el riesgo de descargas eléctricas, incendio, daños a propiedad y/o lesiones personales serias si no se comprenden y se siguen los contenidos de las secciones de seguridad.
  • Page 9 SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido Configurando el nanoReel Retire la funda al cable del sistema de Seesnake, jale la abrazadera de fijación y haga coincidir el enchufe del sistema de cable en el conector del sistema SeeSnake corres- pondiente del CCU. Para unir los conectores, alinee la clavija guía con el zócalo guía, y empuje el conector hacia adentro.
  • Page 10: Solucionador De Problemas

    SeeSnake nanoReel Guía de inicio rápido Recuperando la cámara 1. Una vez concluida la inspección, jale el cable de empuje firmemente y con cuidado. 2. De ser posible, continúe corriendo agua por la línea para limpiar el cable de empuje.
  • Page 11 クイッ クスタートガイ ド 警告 ! 使用前にナノリール 取扱説明書の冒頭にある安全に関する注意事項をよくお読み ください。  感電、 火災、 重傷の危険を軽減するため、 以下の注意事項をよくお読みく ださい。   ナノリールクイックスタートガイドでは、 機能と操作方法の概要が記載されています。 詳細に関しては、 ナノ リールの取扱説明書をご覧ください。 ナ ノリールの構成部品 CA300 micro カ CA300 micro シ シースネイクCCU用 メラモニター ステムケーブル システムケーブル プッシュケーブルガイド ケースラッチ CA300 micro コ ネクタープラグ フロントケース コード収納部 ス リアケー...
  • Page 12: トラブルシューティング

    クイックスタートガイ ド 操作に関する注意事項 1. プッシュケーブルをリールから数フィート引き出します。 カメラユニッ トを検査する排水管内に位置 します。 2. CCUの電源を入れます。 使用するCCUの取扱説明書に従ってカメラヘッ ド、 LEDの明るさ、 表示画像 を調整してください。 画像の質を維持し、 熱の蓄積を防止するため、 明るさは常に最小限にしてくだ さい。 3. 検査内容を録画する場合は、 CCUの取扱説明書に従って行ってください。 4. 排水管を清潔な状態にし、 またプッシュロッ ドの挿入を容易にするため、 可能な場合、 管内に水を流し ながら検査を実施してください。 流れを適度に止めながら、 画像の確認を行います。 5. プッシュケーブルを握り、 注意しながら検査する排水管に挿入してください。 6. 傷を防止するためには、 プッシュケーブルの挿入と引き上げの際に注意してください。 鋭どい角があ る場所を避けて、 挿入口においては強く引っ張らないでくだださい。 ゾンデの位置を探知する...
  • Page 13 快速入门指南 警告! 在使用nanoReel之前,请仔细阅读nanoReel操作手册开篇的安全信息。未能理 解或者不遵守安全部分的内容可导致出现触电、火灾、房屋的破坏,以及/或者 严重的个人伤害。 本nanoReel快速入门指南综述其功能和操作。对于更多详细内容,请参见nanoReel随 附的操作手册。 nanoReel 组件 micro CA-300 摄 micro CA-300 像头监视器 系统线缆用于 连接器插头 SeeSnake CCU 推索导管 罩锁 micro CA-300 系统电缆 前盖 线缆绕包 后罩 支脚 摄像头夹 滑环模块 摄像头 摄像头路径选定 1. 将单元置于水平面之上并使其背面着地。 2. 松开nanoReel摄像头两侧的罩锁。 3. 打开前罩,然后将摄像头通过罩子前面的推索导管引出。 4. 用提供的夹子固定摄像头。 配置nanoReel 将SeeSnake系统电缆从外套拉出,将锁套拉回,并将系统电缆插头插到CCU上相匹...
  • Page 14 快速入门指南 操作规程 1. 从nanoReel拉出几英尺的推索。将摄像单元放置于需要检查的管线中。 2. 开启SeeSnake CCU。按SeeSnake CCU操作手册规定,调整摄像头LED照明亮 度显示器图像。 3. 记录SeeSnake CCU操作手册中规定的检查。 4. 如果可能,在检查期间将水流过系统,从而保持系统的清洁,使得推动推索操作 更加容易,并帮助定向管道的底部的图像。如观察需要,可以切断水流。 5. 紧握推索并仔细的将其填入待检查的排水管内。 6. 为了避免设备损坏,请注意撤回推索所需的力度。注意不要触碰到锋利的边缘, 并避免以锐角拉动。 定位探测器 nanoReel配备有探测器,内置于摄像头内,可以发射频率为512赫兹的可定位信号, 允许您探测到摄像头的地下位置。 如SeeSnake CCU操作手册中所述,通过SeeSnake CCU控制探测器。如果nanoReel 与micro CA-300配套使用,可以通过将LED亮度控制调低至0来激活探测器。一旦探测 器被定位,LED灯光亮度可以恢复至正常水平以继续检查。 有关探测器定位的详细内容,请参考使用型号的定位器的操作手册。 取回摄像头 1. 检查结束后,以稳定且缓慢的力量将推索收回。 2. 如果可能,继续保持管道内水的流动以帮助清洁推索。 3. 当收回推索后,使用毛巾对其进行清洁。 4. 为了避免设备损坏,请注意撤回推索所需的力度,不要触碰到锋利的边缘,并避 免以锐角拉动。 14 –...
  • Page 15 快速入门指南 问题 可能的故障位置 解决方案 检查电源线是否已正确插入。 SeeSnake CCU 或者 micro CA-300连接器无供电 检查监视器/显示装置的开关。 检查CCU或显示装置与 nanoReel系统连接的插针是否 对齐并正确连接。 无法看到摄像机 连接故障 图像 检查SeeSnake连接的方向、基 座、以及插针的状态。 按显示装置操作手册所述设置视 监视器信号来源设置错误 频信号来源。 电量低 给电池充电或更换电池。 “SOS”代码在 检查监视器信号来源设置并重新 没有视频信号 LCD上闪烁* 连接线缆。 * 在某些SeeSnake上,LCD显示器只会一直闪烁“SOS"代码。 中文 – 15...
  • Page 16 Printed in USA 744-034-666-0B-P3 04/22/2015 Rev A...

Table des Matières