Page 1
Commandes WAREMA EWFS Timer Mode d'emploi et instructions d'installation (A conserver pour un usage futur.) Valable à partir du 1er mai 2015 890147_e•fr...
Page 2
Les manuels d'utilisation, anuels et logiciels sont protégés par un copy- right. Les droits sur les logiciels sont définis dans les clauses de licence fournies avec les logiciels. WAREMA et le logo WAREMA sont des marques déposées de WAREMA Renkhoff SE. Toutes les autres marques ou noms de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des...
Sommaire Généralités ....................4 Pose......................5 Démontage ....................8 Utilisation conforme ................8 Consignes de sécurité ................9 Désactiver provisoirement la minuterie ..........11 Mise en service ..................11 Commande en mode Affichage ............12 Indications relatives à la commande/l'afficheur ......13 Explication des symboles ..............14 Programmation ..................
Généralités Nous vous félicitons pour l'achat de la EWFS Timer! La minuterie automatique EWFS est un appareil de commande électronique dédié au pilotage de récepteurs compatibles EWFS. Caractéristiques d'équipement : 8 canaux programmables séparément horloge hebdomadaire librement programmable ...
Pose Ne montez l'appareil qu'après la programmation et après le contrôle minutieux de toutes les fonctions. La portée des com- mandes radio est limitée par les prescriptions légales relatives aux installations radio-électriques et par la configuration des bâti- ments sur le site. Lors de la planification, il faut donc veiller à une réception radio suffisante.
Page 6
Pose Fig. 1 Montage mural Pour le montage, utiliser les chevilles et les vis fournies. Les têtes de vis doivent être vissées de manière affleurante dans la plaque de montage sinon le module de commande ne s'enclenche pas correctement. 890147_e•fr•2015-05-01...
Page 7
Pose 2x IEC LR03 AAA Fig. 2 Raccordement du capteur crépusculaire, insertion des piles En cas d'utilisation du capteur crépusculaire, veuillez le rac- corder à la minuterie. Veuillez respecter les couleurs du câble de raccordement. En cas d'inversion des raccordements, l'évaluation de la luminosité...
3. Pour ce faire, observer le croquis ci-après : Fig. 3 Démontage Utilisation conforme L'appareil a été développé pour la commande de récepteurs EWFS de WAREMA. Toute utilisation autre que celles mention- nées dans ces instructions est soumise à autorisation préalable du fabricant. 890147_e•fr•2015-05-01...
Consignes de sécurité L'appareil a été conçu, fabriqué et contrôlé dans le respect des exigences de sécurité fondamentales. Tout risque n'est cependant pas écarté. C'est pourquoi, il faut lire ce manuel avant d'utiliser la com- mande pour la première fois. Celui-ci vous aidera à vous familiariser avec les fonctions de l'appareil afin de l'utiliser de manière optimale.
Page 10
Consignes de sécurité En plus des avertissements hiérarchisés décrits ci-dessus, nous utilisons les symboles suivants : ONSEIIL: Les remarques attirent l'attention sur des passa- ges contenant des explications complémentaires, des informations ou des astuces. La case marque des actions que vous devez ou des instruc- ...
Désactiver provisoirement la minuterie Voici comment désactiver provisoirement la minuterie : ARR Minuterie Appuyez simultanément sur les deux tou- ches , l'indication suivante s'affiche. Vous pouvez maintenant vous installer dans le jardin sans courir le risque d'être enfermé dehors par la minuterie auto- matique ou par vos propres enfants, car la commande manuelle est également verrouillée.
Touche « A » : activer/désactiver l'automatisme solaire Touche « A » : activer/désactiver l'éclairage Touche « C » : mémoriser et rappeler la position Confort Tous les récepteurs EWFS ne prennent pas en charge ces tou- ches de fonction, veuillez consulter le mode d'emploi de votre récepteur pour connaître les fonctions possibles.
Indications relatives à la commande/l'afficheur Ce mode d'emploi utilise certains symboles et styles d'écriture qui sont expliqués aux pages suivantes. Dans les deux modes de fonctionnement (mode Affichage et Réglage), les symboles ont des significations différentes. Ces différences sont représentées sur les pages suivantes sous forme d'un tableau clair.
Explication des symboles Symbole Signification en mode Af- Signification en mode fichage Réglage Le dernier mouvement de Réglage du moment de déplacement s'est effec- montée de la protection tué vers le haut solaire Le dernier mouvement de Réglage du moment de déplacement s'est effec- descente de la protection tué...
Page 15
Explication des symboles Symbole Signification en mode Af- Signification en mode fichage Réglage L'éclairage a été activé Réglage horaire : activati- par la minuterie automa- on de l'éclairage tique L'éclairage a été désac- Réglage horaire : désacti- tivé par la minuterie auto- vation de l'éclairage matique Réglage du passage...
Page 16
Activer/désactiver Quitter le mode Program- l'éclairage mation Enregistrer/rappeler la po- sition Confort Uniquement utilisable en liaison avec une station météo solaire EWFS ou un système de capteurs intégré Uniquement utilisable en liaison avec un connecteur intermédi- aire EWFS Lumière 890147_e•fr•2015-05-01...
Programmation Pour modifier les réglages, vous devez basculer en mode Régla- ge ; pour ce faire, appuyez sur la touche [Menu] : Menu 01 Le numéro de menu s'affiche à côté du texte [Set] ; dans l'exemple ci-contre Menu [01]. Les touches (menu précédent) (menu suivant) vous permettent d'afficher les menus les uns après les...
Réglage de l'heure / de la date Les menus 34 à 39 vous permettent de régler l'heure, la passage automatique de l'heure d'été à l'heure d'hiver ainsi que la date. Menus 34 et 35 Réglage de l'heure Appuyez sur la touche [Menu] puis sur la touche jusqu'à...
Réglage du produit Les menus 26 à 33 vous permettent de régler un produit à piloter pour chaque canal. Ici, vous pouvez choisir entre (éclairage) (protection solaire). Départ usine, chaque canal est préré- glé sur (protection solaire). Si vous ne pilotez que des produits de protection solaire, vous n'avez rien à...
En plus des exemples pratiques mentionnés ci-dessous, vous en trouverez d'autres au sujet de la programmation et de la consti- tution de groupes dans la brochure des applications EWFS dis- ponible gratuitement chez votre revendeur spécialisé. Vous pou- vez également télécharger la brochure sur le site : http://www.
Symboles utilisés A la livraison, le récepteur ne « connaît » encore aucun émetteur et doit donc être programmé sur l'émetteur auquel il doit réagir. Ce processus est appelé « programmation ». Explication des symboles L: Initialisation : afin de pouvoir effectuer la program- mation, il est nécessaire de mettre un récepteur ou un groupe de récepteurs hors tension soit au niveau du disjoncteur de protection installé...
(canal principal) Le canal 3 de l'EWFS Timer doit commander le brise-soleil orientable 3 (canal principal) Le canal 4 de l'EWFS Timer doit commander tous les brise- soleil orientables en groupe (canal secondaire) Chaque récepteur peut être déconnecté séparément. = canal principal = canal secondaire Fig.
Page 23
Programmation de canaux princi- paux - exemple pratique Programmation du canal 1 du timer sur le brise-soleil orienta- ble 1 Faire passer le récepteur 1 en mode de programmation L: n'exécuter la procédure d'initialisation que sur le bri- se-soleil orientable 1. Programmer le canal 1 du timer comme canal princi- pal L: appuyer sur la touche « Menu »...
Page 24
Programmation de canaux princi- paux - exemple pratique Programmation du canal 2 du timer sur le brise-soleil orienta- ble 2 Faire passer le récepteur 2 en mode de programmati- on L: n'exécuter la procédure d'initialisation que sur le bri- se-soleil orientable 2. Programmer le canal 2 du timer comme canal princi- pal L: appuyer sur la touche « Menu »...
Page 25
Programmation de canaux princi- paux - exemple pratique Programmation du canal 3 du timer sur le brise-soleil orientable 3 Faire passer le récepteur 3 en mode de programmati- on L: n'exécuter la procédure d'initialisation que sur le bri- se-soleil orientable 3. Programmer le canal 3 du timer comme canal princi- pal L: appuyer sur la touche « Menu »...
Programmation d'un canal secondaire comme groupe - exemple pratique Programmation du canal 4 du timer sur le brise-soleil orientable 1 Faire passer le récepteur 1 en mode de programmati- on L: appuyer sur la touche « Menu » du timer, passer au menu 10 à l'aide de la touche « Précédent »...
Page 27
Programmation d'un canal secondaire comme groupe - exemple pratique Programmation du canal 4 du timer sur le brise-soleil orientable 2 Faire passer le récepteur 2 en mode de programmati- on L: appuyer sur la touche « Menu » du timer, passer au menu 11 à l'aide de la touche « Précédent »...
Page 28
Programmation d'un canal secondaire comme groupe - exemple pratique Programmation du canal 4 du timer sur le brise-soleil orientable 3 Faire passer le récepteur 3 en mode de programmati- on L: appuyer sur la touche « Menu » du timer, passer au menu 12 à l'aide de la touche « Précédent »...
Minuterie automatique La minuterie automatique est une fonction de confort permettant de remonter ou de descendre la protection solaire ou d'allumer ou d'éteindre une lampe à une heure donné. Les heures de com- mutations peuvent être réglées : Pour un jour donné de manière individuelle (lundi à diman- ...
Page 30
Minuterie automatique Les menus 02 à 09 permettent de programmer la minuterie auto- matique : Mode Affichage Sélectionner le canal 1 Commencer par sélectionner le canal 1 à l'aide des touches . Le numéro de canal 1 s'affiche à gauche au-dessus du symbole [Menu].
Page 31
Minuterie automatique Menu 03 Sélectionner les jours de la semaine Sélectionnez maintenant les jours de la Mo Tu We Th Fr Sa Su semaine pour lesquels l'ordre de com- mutation doit être exécuté ; dans notre exemple, nous sélectionnons « Tous les jours ».
Minuterie automatique Menus 04 et 05 Régler l'heure de commutation « vers le bas » Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le Mo Tu We Th Fr Sa Su menu 04 s'affiche. Sur la ligne supérieure, le symbole (Commande « vers le bas ») apparaît et l'affichage [Heure] clignote simul- tanément Réglez l'heure [18] à...
Page 33
Minuterie automatique Menus 07 et 08 Régler l'heure de commutation « vers le haut » Appuyez sur la touche jusqu'à ce que Mo Tu We Th Fr Sa Su le menu 07 s'affiche. Sur la ligne supéri- eure, le symbole (Commande « vers le haut ») apparaît et l'affichage [Heure] clig- notent simultanément Réglez l'heure [08] à...
Page 34
Minuterie automatique Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu Réglage. Ce qui met un terme à la procédure. ONSEIIL: Maintenant, vous pouvez programmer la minute- rie pour d'autres canaux. Commencez toujours par sélectionner le canal souhaité et procédez comme décrit dans ce chapitre.
Automatisme crépusculaire L'automatisme crépusculaire permet de descendre la protection solaire au moment du crépuscule. L'automatisme crépusculaire peut être activé ou désactivé séparément pour chaque canal. Si l'automatisme est activé et correctement réglé, les ordres de commutation sont exécutés tous les jours au moment du crépus- cule.
Page 36
Automatisme crépusculaire Exemple d'application pour la fonction Astro L: vous avez pro- grammé le canal 1 dans un volet roulant. Le produit que vous avez réglé est une protection solaire. Le volet roulant doit être descendu au moment du crépuscu- le.
Page 37
Automatisme crépusculaire Activez maintenant la fonction Astro : Menu 40 Activer la fonction Astro Appuyez sur la touche jusqu'à ce que Mo Tu We Th Fr Sa Su le Menu 40 s'affiche. Sur l'afficheur, soit le texte [000] ou soit c'est un autre nombre à trois chiffres.
Page 38
Automatisme crépusculaire Réglez maintenant la différence horaire : Menu 42 Régler la différence horaire Appuyer sur la touche , jusqu'à ce que Mo Tu We Th Fr Sa Su le menu 42 s'affiche. Sur l'afficheur, soit le texte [--] clignote ou soit c'est un aut- re nombre à...
Page 39
Automatisme crépusculaire Exemple d'application Capteur crépusculaire L: vous avez pro- grammé le canal 1 dans un volet roulant. Le produit que vous avez réglé est une protection solaire. Le volet roulant doit être descendu au moment du crépus- cule. Pour ce faire, vous utilisez le capteur crépusculaire. Ce dernier est correctement raccordé...
Dépistage des défauts Automatisme crépusculaire Afin que la détection de la luminosité fonctionne par le biais du capteur crépusculaire, la fonction Astro doit être désactivée. Vous désactivez la fonction Astro : Menu 40 Désactiver la fonction Astro Appuyez sur la touche jusqu'à...
Page 41
Automatisme crépusculaire La valeur limite crépusculaire peut être réglée en ONSEIIL: 15 paliers entre 0 et 300 Lux. Si lorsque le cré- puscule tombe, la valeur définie est sous-dépas- sée pendant au moins 10 minutes, la protection solaire est descendue. Éviter de préférence le réglage [01] parce que la protection solaire peut éventuellement ne pas se déplacer du tout;...
Envoyer "Seuil"-soleil Cette fonction ne s'avère judicieuse que si le récepteur EWFS commandé prend en charge la fonction "Contrôle d'insolation" et qu'un capteur de mesure « Photo » compatible EWFS est installé. La valeur limite peut être envoyée pour chaque canal séparément au récepteur correspondant.
Maintenance et nettoyage Toutes les pièces de l'appareil sont exemptes de maintenance. Les piles sont usées quand l'afficheur affiche l'indication . Pen- sez-à remplacer les piles le plus vite possible. ONSEIIL: Tous les paramètres réglés restent préservés en cas de changement des piles. Après l'insertion de piles neuves, vous n'avez que l'heure à...
Responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages sur le produit suite à la non-observation des informations sur le produit contenues dans les présentes instructions, à une utilisation diffé- rente de l'utilisation prévue, ou à une utilisation non-conforme du produit.
Elimination L'appareil doit être éliminé ou recyclé à la fin de son cycle de vie conformément aux prescriptions légales. Informations utilisateur Pour une utilisation dans les pays suivants : A, B, D, DK, E, F, FIN, GB, GR, I, IRL, L, NL, P, S, CH, IS, N. 890147_e•fr•2015-05-01...
Caractéristiques techniques EWFS Timer Min. typ. Max. Unité Alimentation Type de pile 2 × AAA (CEI LR03) Tension de service Durée de vie des piles 1½ Consommation active Emetteur HF Fréquence d'émission 433,92 Puissance de transmission Portée (environnement non parasité) Boîtier...
Dépistage des défauts Type du défaut Cause possible Remède Rien n'apparaît sur Les piles ont été in- Replacer les piles l'afficheur sérées dans le mau- dans le bon sens, vais sens (pôles in- échanger les piles. versés) ou sont usa- gées.
Page 48
Dépistage des défauts Type du défaut Cause possible Remède le menu 41 (valeur li- La fonction Astro est Désactiver la fonction mite crépusculaire) encore activée Astro (menu 40) n'apparaît plus Avec capteur crépus- L'automatisme cré- Activer l'automatisme culaire : la protection pusculaire est dé- (Menu 01) solaire n'est pas re-...
Dépistage des défauts Type du défaut Cause possible Remède L'automatisme cré- Saisie d'un code de Entrer le code cor- pusculaire via fonc- ville erroné ou Astro rect, voir tableau des tion Astro ne foncti- désactivé (menu 40) codes onne pas correcte- Saisie incorrecte de Saisie correcte ment...
Annexe Liste des codes (monde entier) pour le réglage de la fonction As- tro. Pour un fonctionnement correct, régler au menu 40 le code de la ville la plus proche de votre emplacement géographique. Code Pays Ville Code Pays Ville Afghanistan Kaboul Irak...
Page 51
Annexe Code Pays Ville Code Pays Ville Autriche Salzbourg Honolulu Autriche Innsbruck Houston Pakistan Islamabad Indianapolis Paraguay Asuncion Los Angeles Pérou Lima New York Philipinnes Manille Nouvelle-Or- Pologne Varsovie léans Portugal Lisbonne Philadelphie Porto Rico San Juan Phénix Roumanie Bucarest Alaska Anchorage Russie...
Page 52
Annexe Vous trouverez ici un aperçu des menus de réglage. Vous pouvez utiliser la colonne de droite pour inscrire vos réglages person- nels. Menu Fonctionnement Réglages Réglage usi- Réglage pro- possibles Activer/désactiver au- On/OFF tomatisme crépus- culaire Minuterie automa- On/OFF tique : Activer/Dé- sactiver Minuterie automa-...
Page 53
Annexe Menu Fonctionnement Réglages Réglage usi- Réglage pro- possibles Minuterie automa- +/- 60 min. tique : heure de com- -- = désactivé mutation descendre protection solaire/acti- ver éclairage de mani- ère aléatoire Minuterie automa- Heure tique : heure de com- mutation remonter pro- tection solaire/éteindre lumière Minuterie automa-...