Page 1
NOVA ROUND PLUS NOVA ROUND 2000 NOTHING COMPARES TO NOVA • NOVA ROUND PLUS • Type 180301 • NOVA ROUND 2000 • Type 180321 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Istruzioni per l'uso...
Page 2
Gebruiksaanwijzing ....Instructions for use ....Mode d’emploi ....Anleitung .
Droog deze goed voor gebruik. Zorg dat de elektrische delen droog blijven. De Round Plus friteuse is voorzien van een regelbare thermostaat, een indicatielampje en een anti-reukfilter. Deze friteuse is geschikt voor gebruik met olie, vet of vloeibaar vet.
Haal het oude filter voorzichtig uit het deksel en leg er een nieuw filter voor in de plaats (de witte kant hoort tegen het metalen oppervlak te zitten). Schroef de onderkant weer vast. NOVA RAADGEVINGEN - Plaats de friteuse altijd op een stevig oppervlak en houdt brandbare materialen uit de buurt.
Before use, remove the packaging and wash the accessories and pan in warm water. Dry well before using. Ensure that all electrical parts remain completely dry. The Round Plus deep fryer comes complete with an adjustable thermostat, indicator lamp and anti-odour filter. This fryer can be used with oil, fat or liquid fat.
Page 6
( the white side should be against the metal surface). Replace and tighten the screws. NOVA ADVICE - Always place the fryer on a stable surface and keep flammable materials away. - Do not place the fryer on or near a switched-on hot plate.
Les sécher soigneusement avant l'usage. Veiller à ne pas mouiller les pièces électriques. La friteuse Round Plus est équipée d’un thermostat réglable, d'un témoin lumineux et d'un filtre anti-odeurs. Cette friteuse peut être utilisée avec de l'huile, de la graisse solide ou de la graisse liquide.
( placer le côté blanc contre la surface en métal). Revisser le dessous. CONSEILS NOVA - Placez toujours l’appareil sur un support solide et veillez à ce qu’il ne se trouve pas à proximité...
Innenseite des Topfes in warmem Wasser ab. Bitte gut antrocknen. Achten Sie darauf, dass die elektrischen Teile trocken bleiben. Die Round Plus ist mit einem regulierbaren Thermostat, einem Kontrolllämpchen und einem Anti-Geruchsfilter ausgestattet. Diese Friteuse eignet sich für Öl, Fett oder flüssiges Fett.
- Nach der Benutzung den Korb gut spülen und gründlich abtrocknen. - Wenn die Friteuse gut abgekühlt ist, können Sie den Korb wieder in das Gerät setzen und es wegstellen. Bewahren Sie die Friteuse mit geschlossenem Deckel auf einem trockenen und dunklen Ort auf.
Asciugate bene le parti lavate prima dell'uso. Assicurarsi che le parti elettriche rimangano asciutte. La friggitrice Round Plus è dotata di termostato regolabile, spia luminosa e filtro antiodore. La friggitrice può essere usata indifferentemente con olio, grasso o grasso liquido.
- Quando la spia luminosa si spegne, indica che la temperatura impostata è stata raggiunta. Attendete sempre che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura impostata. Il termostato si accende e spegne continuamente per mantenere la temperatura impostata, causando il conti- nuo accendersi e spegnersi della spia luminosa. - Trascorso il tempo di cottura, sollevate il cestello ed agganciatelo all’apposito gancio situato all’interno della pentola, in modo da fare sgocciolare l’olio, o il grasso.
(mettendo la parte bianca a contatto con la superficie metallica). Avvitate nuovamente la base del coperchio, CONSIGLI PER L'USO NOVA - Posizionate sempre la friggitrice su una superficie solida e lontano da materiali infiammabili.