RAU
QSG
SD
Ricevente
Receiver
Récepteur
Empfangskarte
Receptora
Ontvangst
Receptor
έκτη
Odbiornika
Платой
Přijímače
Alıcı
1 2 3 4 5 6 7 8
JP2:
- +
N.O.
N.O.
24V ~
CH1
CH2
12V ~
JP1:
Connettore ad innesto, Plug-in connector,
Connecteur en chable, Einsteckverbinder,
Conector de empalme, Ingebouwde
connector, Conector de engate,
Συνδετήρα , Szybkozłącze, Соединитель
штепсельного типа, Zasouvací konektor,
Bastırmalı konektör.
7-8:
Antenna, Antenna, Antenne, Antenne,
Antena, Antenne, Antena, Κεραία,
Antena, Антенна, Anténa, Anten.
V1
RAU
Distanziali, Spacers, Entretoises,
Distanzstücke, Distanciadores,
Distantiëlen, Distanciadores,
Αποστάτε , Elementy dystansowe,
Дистанционная распорка,
Rozpěrné podložky, Mesafeleyiciler.
Rondella, Washer, Rondelle,
Scheibe, Arandela, Drukring,
Anilha, Ροδέλα, Podkładka,
Шайба, Podložka, Rondela.
V1
RAU
Distanziali, Spacers, Entretoises,
Distanzstücke, Distanciadores,
Distantiëlen, Distanciadores,
Αποστάτε , Elementy dystansowe,
Дистанционная распорка,
Rozpěrné podložky, Mesafeleyiciler.
Rondella, Washer, Rondelle,
Scheibe, Arandela, Drukring,
Anilha, Ροδέλα, Podkładka,
Шайба, Podložka, Rondela.
Connessione con scheda ricevente,
Connection with receiver board,
Connexion avec carte récepteur,
Verbindung mit der Empfangskarte,
Conexión con tarjeta receptora,
Verbinding met kaart voor ontvangst,
Conexão com placa do receptor,
Σύνδεση ε πλακέτα δέκτη,
Połączenie z kartą odbiornika,
Соединение с приемной платой,
Konektor s kartou přijímače,
Alıcı kart ile bağlama.
A
B
V1
19
3,5
C
V1
19
3,5
D