Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Modèle 9510 - 115 Volt
Modèle 9530 – 115 Volt Auto armement
Modèle 9520 - 230 Volt
Modèle 9540 - 230 volt Auto armement
Integrating Health and Wellness

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour pivotal ErgoStyle Hylo

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Modèle 9510 - 115 Volt Modèle 9530 – 115 Volt Auto armement Modèle 9520 - 230 Volt Modèle 9540 - 230 volt Auto armement Integrating Health and Wellness...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE.DES.MATIÈRES Table.ErgoStyle™.HYLO Avant-propos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. . 1 Mesures.de.précaution.
  • Page 3: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Table.ErgoStyle™.HYLO Ce.manuel.a.été.écrit.pour.les.opérateurs.du.Tableau.d'ErgoStyle.HYLO ..Il.contient.des.instructions.générales.relatives.à.l'utilisation,. aux.précautions.à.prendre.et.à.la.maintenance ..Afin.d'obtenir.la.vie.et.l'efficacité.maximum.de.votre.Tableau.d'ErgoStyle.HYLO,.et. aider.à.l'opération.appropriée.de.l'unité,.lire.et.comprendre.ce.manuel.complètement .. Les.caractéristiques.indiquées.dans.ce.manuel.étaient.en.vigueur.au.moment.de.la.publication ..Néanmoins,.compte.tenu.de.la. politique.d'amélioration.continue.du.Pivotal.Health.Solutions,.ces.caractéristiques.sont.à.tout.moment.susceptibles.de.modifications,. sans.obligation.de.la.part.du.Pivotal.Health.Solutions . Avant.d'administrer.tout.traitement.à.un.patient,.vous.devriez.vous.familiariser.avec.les.procédures.d'utilisation,.ainsi.qu'avec.les. indications,.les.contre-indications,.les.avertissements.et.les.précautions.de.mise .
  • Page 4 MEASURES.DE.PRÉCAUTION Table.ErgoStyle™.HYLO Les.instructions.de.précaution.figurant.dans.cette.section.et.dans.tout.ce.manuel. sont.indiquées.par.des.symboles.spécifiques ..Veillez.à.comprendre.ces.symboles. et.leur.définition.avant.d'utiliser.cet.équipement ..Les.définitions.de.ces.symboles. •. Lisez,. assimilez. et. pratiquez. les. consignes. d'utilisation. et. de. précautions. sont.les.suivantes.: figurant. dans. ce. manuel .. Il. est. important. de. connaître. les. limites. et. les. risques.associés.à.votre.table.de.traitement ..Observez.tous.les.décalques.de. =.MISE.EN.GARDE.-.Un.texte.affecté.de.l'indicateur.«.MISE.EN.GARDE.».. précaution.et.d’opération.placés.sur.l'unité . . explique.les.infractions.potentielles.à.la.sécurité.qui.risquent.. . •.
  • Page 5: Mesures.de.précaution

    MEASURES.DE.PRÉCAUTION Table.ErgoStyle™.HYLO • . Les.lois.fédérales.américaines.limitent.la.vente.de.cet.appareil.aux. •. Ne.déplacez.ni.ne.surélevez.aucune.section.d'un.coussin.lorsque.le.poids.du. médecins.ou.praticiens.licenciés,.directement.ou.sur.ordonnance . patient.repose.sur.celle-ci . • . Assurer.que.l'unité.est.électriquement.mise.à.la.terre.en.la.branchant. •. Ne.pas.repositionner.ou.permettre.au.patient.de.monter.ou.descendre.de.la. uniquement.sur.une.prise.électrique.mise.à.la.terre.conformément.aux. table.alors.que.les.drops.sont.en.position.armée.ou.engagée . codes.électriques.nationaux.et.locaux.applicables . •. Ne.laissez.aucun.objet.sous.la.table.lorsque.celle-ci.descend . • . Ne.placez.jamais.vos.mains.ou.vos.pieds.à.proximité.du.mécanisme.en. •. Ne.repositionnez.pas.le.patient.et.ne.le.laissez.pas.monter.ou.descendre. fonctionnement.de.la.table.lors.d'un.quelconque.réglage.de.hauteur.ou. de.la.table.pendant.que.celle-ci.monte.ou.descend . des.sections.de.la.table . •. Cette.table.doit.seulement.être.utilisée.par.un.personnel.qualifié. • . Ne.vous.asseyez.pas.et.ne.laissez.pas.vos.patients.s'asseoir.sur.la.têtière,. connaissant.bien.ses.fonctionnalités.et.les.mesures.de.précaution . le.repose-pieds.pliant.ou.les.accoudoirs.de.la.table .
  • Page 6: Déballage.et.installation

    DÉBALLAGE.ET.INSTALLATION Table.ErgoStyle™.HYLO Après.avoir.retiré.les.parties.supérieure.et.latérales.de.la.caisse.d'emballage,.vous.remarquerez.peut-être.des.bandes.de.métal.et.des.lanières.de.plastique ..Celles-ci. permettent.de.sécuriser.les.différents.plateaux.de.la.table.et.doivent.être.retirées.avant.de.pouvoir.soulever.la.table ..L'unité.doit.être.soulevée.directement.vers.le. haut.afin.de.dégager.toutes.les.contraintes.d'expédition .. Ne.pas.soulever.la.table.par.la.têtière,.l'accoudoir.ou.le.repose-pied . DEUX PERSONNES AU MINIMUM SONT REQUISES POUR SOULEVER ET/OU DÉPLACER LA TABLE. LA TABLE DOIT ÊTRE SOULEVÉE PAR LE  CADRE DE BASE. Conforme.FCC.Part.IS.Class.A.et.norme.de.sécurité.IEC/EN60601-1-2.de.compatibilité./.interférence.électromagnétique ..(Faire.attention.en.utilisant.cet.équipement.à. proximité.d'autres.équipements ..Il.peut.se.produire.des.interférences.électromagnétiques.ou.autres.dans.l'appareil.ou.les.équipements.voisins ..Essayez.de.réduire.au. minimum.cette.interférence.en.n'utilisant.pas.d'autre.équipement.en.même.temps.que.lui .) Ajustement des patins de nivellement : Utiliser.un.niveau.de.menuisier.(type.à.bulle).pour.ajuster.chaque.patin.de.nivellement.de.la.table.et.les.serrer.à.l'aide.d'une.clé.à.molette ..Le.repose-pieds.de.la.table. doit.être.sur.le.sol.quand.la.table.est.entièrement.inclinée.en.position.haute ..Les.patins.de.nivellement.arrière.doivent.être.en.position.la.plus.basse.possible . S'assurer.que.le.repose-pieds.est.sur.le.sol.quand.la.table.est.entièrement.inclinée.en.position.haute.;.sinon,.la.table.pourrait.devenir.instable . Installation de l'évent : Retirer.le.capuchon.du.bouchon.d'huile.du.couvercle.hydraulique.à. l'aide.d'un.tournevis.plat.(A) . Dévisser.et.retirer.le.bouchon.hydraulique.solide.avec.une.clé.de.3/8”.(B). et.installer.l'évent.avec.une.clé.de.9/16”.(C) .. (L'évent.se.trouve.dans.le.kit.d'installation.avec.la.table .)
  • Page 7: Nomenclature

    NOMENCLATURE Table.ErgoStyle™.HYLO Modèles.9510.et.9520.(manuel).et.9530.et.9540.(armement.automatique).illustrés.avec.la.têtière.95004 1 ..Ajustement.du.coussin.de.tête 11 ..Levier.d'armement.du.drop.pelvien 2 ..Levier.d'armement.du.drop.avant 12 ..Bouton.de.déverrouillage.de.l'inclinaison 3 ..Levier.de.dégagement.pour.élévation.de.la.têtière 13 ..Levier.de.dégagement.pour.détachement./.élévation.de.la.. 4 ..Levier.de.dégagement.de.l'inclinaison.de.la.têtière ..poitrine 14 ..Levier.de.dégagement.de.l'élévation.pelvienne 5 ..Contrôle.de.la.tension.du.drop.avant./.bascule 6 ..Contrôle.de.la.tension.du.drop.thoracique 15 ..Ajustement.de.l'intervalle.du.plateau.pelvien 16 ..Ajustement.de.plateau.combiné.pour.la.hauteur.du.patient 7 ..Levier.d'armement.du.drop.thoracique 8 ..Contrôle.de.tension.du.drop.lombaire 17 ..Patins.de.nivellement 18 ..Repose-pied 9 ..Levier.d'armement.du.drop.lombaire 10 ..Contrôle.de.la.tension.du.drop.pelvien ...
  • Page 8 NOMENCLATURE Table.ErgoStyle™.HYLO Modèles.9510.et.9520.(manuel).et.9530.et.9540.(armement.automatique).illustrés.avec.la.têtière.95004 (A).Coussin.du.repose-cheville (B).Coussin.pelvien (C).Coussin.thoracique/lombaire (D).Coussin.de.têtière (E).Coussin.d'accoudoir “ “ “ “ “...
  • Page 9: Instructions.d'utilisation

    INSTRUCTIONS.D'UTILISATION Table.ErgoStyle™.HYLO La.table.ErgoStyle.HYLO.permet.au.chiropracteur.d'aujourd'hui.d'utiliser.presque.n'importe.quelle.technique.d'une.façon. confortable.et.efficace ..Les.avantages.des.têtières.multifonctionnelles.et.des.options.telles.que.le.plateau.thoracique.détachable. et.les.drops.facilitent.l'administration.des.ajustements,.même.les.plus.complexes .. Prenez.le.temps.de.lire.entièrement.ce.manuel.et.de.vous.familiariser.avec.tous.les.contrôles.de.votre.table ..Chaque.section.de.la. table.est.entièrement.expliquée,.y.compris.les.têtières,.les.plateaux.thoraciques.et.les.drops.facultatifs .. Têtière avec drop avant et bascule  Pour.élever.la.têtière,.tirer.vers.l'arrière.sur.le.levier.de.dégagement.de.l'élévation.de.la.têtière.(n°.3.de.la.page.5).et.élevez.la. têtière.à.la.position.désirée ..Pour.abaisser.la.têtière,.tirer.vers.l'arrière.sur.le.levier.de.dégagement.d'élévation.de.la.têtière.et. poussez.doucement.la.têtière.vers.le.bas ..C'est.un.contrôle.autobloquant Pour.incliner.la.têtière,.tirer.vers.l'arrière.sur.le.levier.de.dégagement.de.l'inclinaison.de.la.têtière.(n°.4.de.page.5) ..Relâcher.la. contrôle.verrouille.la.têtière.à.la.position.que.vous.choisissez . Pour.ajuster.l'espacement.des.coussins.de.l'appui-tête,.tirer.vers.l'arrière.sur.la.poignée.d'ajustement.du.coussin.de.tête.(n°.1. de.la.page.5),.et.déplacez-le.vers.la.droite.ou.la.gauche ..À.la.position.désirée,.relâcher.le.contrôle.pour.permettre.à.la.broche.à. ressort.de.se.verrouiller.dans.un.trou . Pour.engager.ou.«.armer.».le.drop.de.mouvement.avant,.appuyez.vers.le.bas.sur.le.levier.d'armement.du.drop.avant.(n°.2.de.la. page.5) ... Pour.ajuster.la.tension.de.soutien.du.drop,.ajuster.le.contrôle.de.relâche.de.la.tension.du.drop.avant./.bascule.(n°.5.de.la.page.5) ... Le.drop.de.mouvement.avant.tombe.vers.l'avant.quand.il.est.relâché .
  • Page 10 INSTRUCTIONS.D'UTILISATION Table.ErgoStyle™.HYLO Le.drop.de.bascule.peut.être.armé.en.tirant.vers.le.haut.sur.la.partie.arrière.du.coussin.de.tête.le.plus.proche.du.coussin. thoracique/lombaire ..Pour.ajuster.la.capacité.de.soutien.du.drop.du.plateau,.tourner.le.contrôle.de.relâche.de.la.tension.du.drop. avant./.bascule.(n°5.de.la.page.5).pour.augmenter.ou.diminuer.la.capacité.de.soutien ..Le.drop.de.bascule.tombe.en.ligne.droite. vers.le.bas . Plateau thoracique détachable / élevable (facultative)  Le.plateau.thoracique.de.la.table.peut.être.ajusté.pour.action.à.ressort.ou.positionné.pour.se.maintenir.à.diverses.inclinaisons .. Pour.déverrouiller.le.plateau.thoracique,.tirer.sur.le.levier.de.dégagement.du.plateau.thoracique.détachable./.élevable.(n°.13.de. la.page.5) ..Pour.placer.le.plateau.thoracique.de.la.table.à.un.angle.donné,.il.faut.d'abord.déverrouiller.le.levier.de.dégagement. du.plateau.thoracique.détachable./.élevable.(n°.13.de.la.page.5),.amener.le.plateau.thoracique.à.l'angle.désiré,.puis.relâcher.le. levier.de.dégagement.du.plateau.thoracique.détachable./.élevable.(n°.13.de.page.5).pour.maintenir.la.nouvelle.position . Drop thoracique (facultatif)  Pour.armer.le.drop.thoracique,.tirer.vers.le.haut.sur.le.levier.d'armement.du.drop.thoracique.(n°.7.de.la.Page.5) ..Pour.ajuster.la. capacité.de.soutien.du.drop.du.plateau,.tourner.le.contrôle.de.tension.du.drop.thoracique.(n°.6.de.la.page.5).pour.augmenter.ou. diminuer.la.capacité.de.soutien .. Drop lombaire (facultatif)  Pour.armer.le.drop.lombaire,.tirer.vers.le.haut.sur.le.levier.du.drop.lombaire.(n°.9.de.la.page.5) ..Pour.ajuster.la.capacité.de.soutien. du.drop.du.plateau,.tourner.la.commande.de.tension.du.drop.lombaire.(n°.8.de.la.page.5).pour.augmenter.ou.diminuer.la. capacité.de.soutien .. Ajustement combiné du plateau  Pour.ajuster.à.la.taille.du.patient,.veillez.à.ce.que.la.table.soit.complètement.inclinée.(63°).et.poussez.les.flèches.d'ajustement. combiné.du.plateau.(n°.16.de.la.page.5).vers.le.haut.ou.vers.le.bas.pour.déplacer.le.coussin.de.la.têtière,.le.coussin.lombaire/ thoracique.et.le.coussin.pelvien . Ajustement du plateau pelvien  Pour.ajuster.l'intervalle.pelvien.qui.est.possible.après.avoir.utilisé.l'ajustement.combiné.du.plateau,.poussez.les.flèches. d'ajustement.du.plateau.pelvien.(n°.15.de.la.page.5).vers.le.haut.ou.vers.le.bas.pour.déplacer.le.coussin.pelvien .
  • Page 11 INSTRUCTIONS.D'UTILISATION Table.ErgoStyle™.HYLO Élévation pelvienne (facultatif)  Le.plateau.pelvien.de.la.table.peut.être.ajusté.pour.l'action.du.ressort.ou.placé.à.diverses.inclinaisons ..Pour.déverrouiller.le. plateau.pelvien,.tirer.le.levier.de.dégagement.de.l'élévation.pelvienne.(n°.14.de.la.page.5) ..Pour.placer.le.plateau.pelvien.de.la. table.à.un.angle.particulier,.déverrouiller.d'abord.le.levier.de.dégagement.de.l'élévation.pelvienne.(n°.14.de.la.page.5),.amener.le. plateau.pelvien.à.l'angle.désiré,.puis.relâcher.le.levier.de.dégagement.de.l'élévation.pelvienne.(n°.14.de.la.page.5).pour.maintenir. la.nouvelle.position . Drop pelvien (facultatif)  Pour.armer.le.drop.pelvien,.tirer.vers.le.haut.sur.le.levier.d'armement.du.drop.pelvien.(n°.11.de.la.page.5) ..Pour.ajuster.la.capacité. de.soutien.du.drop.du.plateau,.tourner.le.contrôle.de.tension.du.drop.pelvien.(n°.10.de.la.page.5).pour.augmenter.ou.diminuer. la.capacité.de.soutien . Ajustement de l'inclinaison de la table   Presser.la.commande.au.pied.pour.incliner.ou.abaisser.la.table ..La.plage.d'inclinaison.est.de.0°.à.63° . Pour.incliner.la.table,.presser.deux.fois.le.commutateur.«.HAUT.».sur.la. pédale.de.pied ..Étiquette domestique. Étiquette internationale Pour.abaisser.la.table,.appuyer.sur.le.bouton.de.déverrouillage.de. l'inclinaison.(n°.12.de.la.page.5),.puis.sur.le.commutateur.«.BAS.».sur. la.pédale.de.pied .. Étiquette internationale ..Étiquette domestique. Remarque : Pendant l'opération d'inclinaison, presser n'importe quel commutateur ou pédale sur la table arrête le       mouvement.
  • Page 12: Specifications.techniques

    SPECIFICATIONS.TECHNIQUES Table.ErgoStyle™.HYLO DÉFINITIONS DES SYMBOLES   Moteur    Version 115V      Version 230V DE TABLE Modèle.:. . 1/3.cheval.à.c .a .. . 1/3.cheval.à.c .a . Tension.nominale.:. . 115V. 230V Fréquence.évaluée.:. . 60/50.Hz. 60/50.Hz Avertissement:.Point.de.pincement Courant.:. . 5,8.A/4,8A. 2,4.A/1,9A Fusibles.:. . T10.L250V. 3,15A Appui.patient.:.Mouvement.orthogonal. Capacité.de.levage.:. . 181.kg.(400.lbs). . 181.kg.(400.lbs) à.son.plan Classification.électrique.:.
  • Page 13: Pièces.de.rechange

    PIÈCES.DE.RECHANGE Table.ErgoStyle™.HYLO Tête.de.bouton. Coussin.de.têtière. Coussin.pelvien. Coussin.lombaire/thoracique. Coussin.de. Tension. 95038 95704. cheville. 95703 87589 95705 Réglable ..Bouton.de.coussin.facial. 66069 Matériel.de.traction. en.caoutchouc Élévation.d'inclinaison.de.l'action- 95799 neur.du.levier. 95191,.95203 Bouton.du.drop.avant. 65274 Mechlock,.Inclinaison. 65471 Coussin.d'accoudoir. 65454     Butoirs. 69065 Ressort.à.gaz. Repose-pieds. 95062 Patin.de. Pelvienne. Drop.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Table.ErgoStyle™.HYLO NETTOYAGE Après.chaque.usage,.nettoyer.l'unité.en.utilisant.un.chiffon.doux.humecté.d'eau.et.un.détergent.antibactérien.doux . ENTRETIEN Pour.les.réparations.de.la.table.ErgoStyle.HYLO,.contactez.le.revendeur.ou.le. Le.service.sur.ces.unités.doit.être.exécuté.uniquement.par.des.techniciens.de. service.de.dépannage.du.Pivotal.Health.Solutions . service.agréés.par.le.Pivotal.Health.Solutions . Tous.les.appareils.retournés.à.l'usine.pour.entretien.doivent.être.accompagné. Par.l'achat.d'un.Manuel.de.service,.le.Pivotal.Health.Solutions.a.mis.à.disposition. des.documents.suivants.: les.schémas.de.circuit,.les.listes.de.pièces.composantes,.les.descripteurs,.ou.toute. autre.information.qui.aidera.le.personnel.technique.autorisé.pour.réparer.ces. REPARATION.SOUS.GARANTIE/HORS.GARANTIE pièces.de.l'équipement.qui.sont.désignées.par.Pivotal.Health.Solutions.comme. 1 . . Déclaration.écrite.contenant.les.informations.suivantes.:. réparables ..Numéro.de.RA-.Disponible.auprès.de.l'usine • . . . Numéro.de.modèle.de.l'appareil • Directive.du.Conseil.2002/96/EC.au.sujet.de.l'équipement..Numéro.de.série.de.l'appareil •...
  • Page 15 MAINTENANCE Table.ErgoStyle™.HYLO Au.moins.une.fois.par.mois,.la.table.devrait.être.complètement.inspectée.par.une.personne.qualifiée.pour.identifier.les.signes.d'usure.et.le. desserrement.des.boulons.ou.des.pièces ..Remplacer.toutes.les.pièces.usées.immédiatement .. Vérifier.périodiquement.la.présence.de.fuites ..Contactez.le.service.après.vente.du.Pivotal.Health.Solutions.en.cas.de.fuite . Pour.lubrifier,.mettre.une.goutte.d'huile.aux.points.suivants.de.la.table.ErgoStyle.HYLO.selon.besoins.:. Remarque :.Pour.lubrifier.la.table,.utiliser.un.type.de.graisse.(par.exemple.:.graisse.de.lithium).ou.une.huile.3-in-1 ..Ne.pas.utiliser.de.WD-40.ou..un.type.de.lubrifiant.similaire . 1 ..Glissière.–.de.l'avant.à.l'arrière.des.deux.côtés.de.la.table 5 ..Point.d'articulation.pelvienne.-.deux.côtés.de.la.table 2 ..Tige.coulissante.-.de.l'avant.à.l'arrière.des.deux.côtés.de.la.table 6 ..Articulation.du.bras.de.pivot.du.repose-pied.-.des.deux.côtés.de.la.. 3 ..Point.d'articulation.thoracique.-.des.deux.côtés.de.la.table . table 4 ..Raccord.de.tension.fileté.sur.le.contrôle.du.drop.pelvien.(plaqué.. 7 ..Joints.de.pivot.du.repose-pied.-.des.deux.côtés.de.la.table . chrome) 1.&.2 Ne pas lubrifier.les.pivots.principaux.des.deux.côtés.de.la.table,.les.mécanismes.de.support.tête.et.poitrine.Mechlok ® ,.ou.tout.ce.qui.comporte. une.douille.en.plastique.jaune.sur.l'ErgoStyle.HYLO . Mechlok ® .est.une.marque.déposée.de.P .L ..Porter.à.Woodland.Hills,.California .
  • Page 16: Garantie

    GARANTIE Table.ErgoStyle™.HYLO Pivotal Health Solutions. (“Company”), warrants that the ErgoStyle HYLO Table (“Product”) is free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for one years ( months) from the date of original consumer purchase. If this Product fails to function during the one year warranty period due to a defect in material or workmanship, Company or the selling dealer will repair or replace this Product without charge within a period of thirty days from the date on which the Product is returned to the Company or the dealer. In addition, the company offers an additional months ( year) of parts replacement, with the purchaser being responsible for repair (labor) costs. All repairs to the Product must be performed by a service center certified by the Company. Any modifications or repairs performed by unauthorized centers or groups will void this warranty. This Warranty Does Not Cover: • Replacement parts or labor furnished by anyone other than the Company, the selling dealer, or a service technician certified by the Company. • Defects or damage caused by labor furnished by someone other than Company, the selling dealer, or a certified Company service technician. • Any malfunction or failure in the Product caused by product misuse, including, but not limited to, the failure to provide reasonable and required maintenance or any use that is inconsistent with the Product User’s Manual. COMPANY SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some locations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. To obtain service from Company or the selling dealer under this warranty: 1. A written claim must be made within the warranty period to the Company or the selling dealer. Written claims made to the Company should be sent to: Pivotal Health Solutions Oakwood Road Watertown , SD 57201 Phone: (800) 743-7738 Service Phone: +1-605-753-0110 FAX: (605) 882-8398 2. The Product must be returned to the Company or the selling dealer by the owner. This warranty gives you specific, legal rights and you may also have other rights which vary from location to location. The Company does not authorize any person or representative to create for it any other obligation or liability in connection with the sale of the Product.
  • Page 17 724 Oakwood Road P.O. Box 1060 Watertown, SD 57201 U.S.A. 1+ 605-753-0110 U.S.A 1-605-882-8398 FAX www.PivotalHealthSolutions.com rev A 02-11...

Ce manuel est également adapté pour:

9510953095209540

Table des Matières