Télécharger Imprimer la page

InVento TRAMONTANA 2001 Mode D'emploi page 2

Publicité

Be sure that this line sags slightly. When adjusting the bridle, this line may
have to be lengthened or shortened. Simply move the knob in the desired
direction. It will block itself under load.
Die Turbowaage ist ein dynamisches Waagesystem und bietet gegenüber der
Standardwaage zusätzliche Einstellmöglichkeiten. Sie ermöglicht es den
Anstellwinkel des Drachens im Loop zu verändern, und paßt sich – innerhalb
bestimmter Grenzen – unterschiedlichen Windgeschwindigkeiten an. Der
Drachen hat im Geradeausflug einen flacheren Anstellwinkel als im Kurvenflug.
Loops können dadurch sehr eng geflogen werden, was besonders am
Windfensterrand wichtig ist.
Wie bei einer Standardwaage auch, kann man den Anstellwinkel des Drachens
einstellen, um ihn auf verschiedene Windverhältnisse zu trimmen. Dazu lösen Sie
den Knoten A auf der äußeren durchgehenden Waageleine und schieben ihn bei
wenig Wind in Richtung Nase (der Anstellwinkel wird flacher) oder bei viel Wind
in Richtung Flügelspitze (der Anstellwinkel wird steiler).
Sollte der Drachen bei viel Wind "überpowern", d.h. er neigt zum Ruckeln und
die Flügelspitzen schlagen, können Sie den Druck des Drachens reduzieren,
indem Sie den oberen Waageschenkel wieder verkürzen – also den Knoten A
in Richtung Nase schieben. Beachten Sie dennoch den für den Drachen
angegebenen Windbereich!
Eine Verstellung des Anknüpfschlaufe (Knoten B) verändert in erster Linie
das Drehverhalten. Weiter nach außen: größere und langsamere Spins; weiter
nach innen: kleinere und schnellere Spins. Sollte Ihr Drachen zu stark
nachdrehen, können Sie diesem durch das Verschieben des Anknüpfpunktes
(Knoten B) nach außen oder durch Verschieben des Knotens A in Richtung
Drachennase entgegenwirken.
Der zusätzliche, mittlere Waageschenkel dient der zusätzlichen Stabilisierung
der Leitkante. Bitte achten Sie darauf, dass dieser Schenkel leicht durchhängt.
Bei Verstellung der Waage kann es passieren, dass diese Schnur verlängert
oder verkürzt werden muß. Dazu verschieben Sie einfach den Knoten
entsprechend, er wird sich unter Last blockieren.
Le bridage turbo est un système de bridage dynamique permettant des réglages
supplémentaires par rapport au bridage classique. Il permet entre autre de
modifier l'angle d'incidence dans le virage et s'adapte dans une certaine limite
à différentes forces de vent. Le cerf-volant a un angle d'incidence plus plat en
vol droit que dans les virages. Ceci permet de prendre les virages plus serrés,
ce qui est particulièrement important sur les bords de la fenêtre de vol.
Tout comme dans le cas d'un bridage classique, il est également possible de
modifier l'angle d'incidence du cerf-volant pour l'adapter aux différentes forces
de vent. Desserrez le nœud central (A) sur la bride externe et remontez-le (max.
1,5 cm) vers le nez si le vent est faible (vous réduisez l'angle d'attaque) ou vers
le bout de l'aile si le vent est fort (vous augmentez l'angle d'attaque).
Si le cerf-volant a trop de traction par vent fort, c-a-d qu'il tend à vibrer et que
les pointes des ailes battent, réduisez la traction en remontant le nœud central
vers le nez. N'oubliez pas de tenir compte de la plage de vent recommandée
pour le cerf-volant.
Le réglage des points d'attache (B) permet de modifier le comportement dans les
virages. Déplacez le nœud vers l'extérieur pour décrire des virages plus lents et
plus grands; déplacez-le vers l'intérieur pour décrire des virages plus rapides et
plus petits. Si votre cerf-volant a trop tendance à survirer, déplacez les deux points
d'attache (B) vers l'extérieur ou remontez le nœud A vers le nez.
Le 3ème noeud de bride central assure la stabilisation supplémentaire du bord
d'attaque. Assurez-vous que ce nœud de bride n'est pas tendu. Lorsque vous
réglez le bridage, il peut s'avérer nécessaire de rallonger ou de raccourcir ce
fil. Pour ce faire, déplacez simplement le noeud selon vos besoins, il se bloquera
automatiquement lorsqu'il sera sollicité.
A
under license by InVento
Service: (04402) 926244
e-mail: service@invento-hq.com
http://www.invento-hq.com
West Hurley, NY 12491
http://www.novadesigngroup.com
B
Owners manual
Produktinformation
Mode d emploi
Made in Poland
© In Vento GmbH
D-26180 Rastede
Germany
US Distribution by:
Nova Design Group
Phone: (914)3310977
www.invento-hq.com
'
InVento GmbH
D 26180 Rastede
Germany

Publicité

loading