Page 2
Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et Description du produit Opis produktu assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. Descrierea produsului Descripción del producto OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać Descrição do produto wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
Page 3
Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements a. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées de protection individuelle tels que les masques contre les au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon poussières, les chaussures de sécurité...
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique graisses. Des poignées et des surfaces de préhension adapté...
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger Ne pas ranger la batterie avec des colliers, épingles ou autres le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries objets métalliques. hors de la plage de températures spécifiée dans les Ne pas percer la batterie avec des clous, taper dessus avec un instructions.
Page 8
silice cristalline alvéolaire) lors de nombreuses tâches courantes AVERTISSEMENT : certaines particules de poussière telles que la découpe, le perçage et le meulage. L'inhalation créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, de très fines particules de silice cristalline peut entraîner le le perçage et d'autres travaux de construction contiennent développement : des produits chimiques réputés cancérigènes et...
Page 9
VOIR LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DANS LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LES NIVEAUX DE VIBRATIONS DE AVERTISSEMENT : identifier des mesures de sécurité VOTRE OUTIL. pour protéger l'opérateur, basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation Les valeurs d'émissions de vibrations déclarées doivent être (en tenant compte de toutes les parties du cycle de utilisées comme un niveau minimum et ne doivent pas être fonctionnement, par exemple, lorsque l'outil est éteint et...
RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes DESCRIPTION DU PRODUIT les consignes de sécurité, des risques éventuels de blessures et de dommages persistent. Les dangers suivants peuvent 1. Mandrin sans clé survenir en lien avec la structure et la conception du produit : 1a.
Perçage dans le métal : =1,5m/s² Portez toujours une protection auditive Incertitude : K=1,5m/s EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EDD18-Li-2 = NUMÉRO DE E = ERBAUER Portez un masque anti-poussière. MODÈLE DD = PERCEUSE VISSEUSE 18 = 18 V CC.
DÉBALLAGE Charge 76-100% Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. Charge 51-75% • Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant. • Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez Charge 26-50% pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
SYSTÈME DE COMMANDE À DEUX VITESSES (E) La perceuse dispose d’un système de commande à deux vitesses conçu pour percer UTILISATION ou commander à vitesse LENTE ou RAPIDE. Un interrupteur coulissant est situé sur le dessus de la perceuse pour sélectionner soit vitesse LENTE ou RAPIDE. En utilisant la perceuse dans la plage de vitesse LENTE, la vitesse va diminuer et la perceuse aura une puissance et un couple plus élevés.
Page 14
SURCHARGE, PROBLÈME DE TEMPÉRATURE ET DE CHARGE AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans la lumière Problème État de la batterie/de Cause possible Solution LED. l’outil Protection L’outil s’arrête Couple Soulagez l’outil PERÇAGE contre les subitement ; la lampe extrêmement immédiatement ;...
TRANSPORT • Mettez le produit hors service et retirez le bloc-batterie. ENTRETIEN & MAINTENANCE • Fixez les protections de transport, le cas échéant. • Portez toujours le produit par sa poignée. • Protégez le produit de tout impact important ou de toute vibration forte pouvant apparaitre ENTRETIEN pendant le transport dans des véhicules.
- si elles présentent les qualités auxquelles un acheteur peut légitimement s'attendre en que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis ce qui concerne les déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par à...
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit: Erbauer 18V perceuse sans fil EDD18-Li-2 Numéro de série 00001-99999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes:: 2006/42/CE Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Pour consulter les manuels d’...