APV GW 250 M1 Mode D'emploi D'origine

Rouleau de prairie
Masquer les pouces Voir aussi pour GW 250 M1:

Publicité

Liens rapides

ROULEAU DE PRAIRIE
GW 250 M1, GW 300 M1
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
À LIRE AVEC ATTENTION AVANT LA MISE EN SERVICE !
Version : 1.2 FR; numéro d'article : 00601-3-322
Traduction du mode d'emploi d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour APV GW 250 M1

  • Page 1 ROULEAU DE PRAIRIE GW 250 M1, GW 300 M1 MODE D'EMPLOI D'ORIGINE À LIRE AVEC ATTENTION AVANT LA MISE EN SERVICE ! Version : 1.2 FR; numéro d'article : 00601-3-322 Traduction du mode d'emploi d'origine...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES DECLARATION DE CONFORMITE CE ..................4 IDENTIFICATION DE L'APPAREIL ....................5 SERVICE ............................5 GARANTIE ............................. 5 Activation de la garantie ....................... 6 CONSIGNES DE SECURITE ......................6 Utilisation conforme à l'usage prévu ..................6 Consignes de sécurité générales et directives de prévention des accidents ......6 Appareils portés ........................
  • Page 3 15.5 Kit de montage doseur multiple ..................20 15.6 Kit de capteurs GPSa + capteur pour 3ième point ............. 20 PIECES DE RECHANGE ......................20 INDEX ............................21...
  • Page 4: Declaration De Conformite Ce

    Cette déclaration perd sa validité en cas de modification des accessoires non concertée avec APV Technische Produkte GmbH.
  • Page 5: Identification De L'appareil

    Pour les questions concernant les pièces de rechange  pour les ordres de travaux de maintenance et d'entretien. Adresse SAV : APV - Technische Produkte GmbH Téléphone : +43 (0) 2913 8001-5500 ZENTRALE Fax : +43 (0) 2913 8002 Dallein 15 Adresse électronique : service@apv.at...
  • Page 6: Activation De La Garantie

    Vous pouvez également appeler la page d’activation de la garantie en allant dans la zone de service de notre site Internet www.apv.at. CONSIGNES DE SECURITE Ce chapitre comprend des règles générales de conduite pour l'utilisation conforme de l'appareil et des consignes de sécurité...
  • Page 7  Remettez la notice d'utilisation de l’appareil au nouveau propriétaire lors d'un changement de propriétaire.  N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.  Avant chaque mise en service, vérifier la sécurité de fonctionnement et de circulation de l'appareil et du tracteur (pièces défectueuses, connexions, flexibles, dispositifs de protection, etc.) ! ...
  • Page 8: Appareils Portés

    Il faut être très prudent lors du remplacement des éléments défectueux ou des outils. Le remplacement de composants qui ne peuvent pas être desserrés avec un outil tel qu’un tournevis ou une clé, doit être impérativement réalisé par un personnel qualifié d’une entreprise agréé ou par le SAV d’APV. ...
  • Page 9: Semoirs Portés

    Pendant le trajet, il est strictement interdit de se tenir sur la plateforme ou son échelle d’accès.  L’échelle doit être relevée et bloquée quand elle n’est pas utilisée.  Un accès conforme aux normes doit être garanti. Cet accès est disponible chez APV. 5.5.1 REMPLISSAGE DU SEMOIR ...
  • Page 10: Panneaux D'indication/Symboles De Danger

    PANNEAUX D’INDICATION/SYMBOLES DE DANGER Veuillez respecter ces autocollants sur l'appareil, car ceux-ci vous signalent des dangers particuliers ! PANNEAUX D’INDICATION Crochets de chargement. Pour le chargement de la machine, fixer les Lire et respecter la Ne pas rester debout Après une courte câbles ou les chaînes à...
  • Page 11: Notice

    NOTICE MONTAGE SUR LE TRACTEUR  La pression de gonflage des pneus arrière du tracteur doit être de 0,8 bar lors de l'utilisation. En cas de capacité de charge inférieure des pneus, il faut augmenter la pression.  Dans des conditions d'utilisation plus difficiles, des lests de roue supplémentaires peuvent être avantageux.
  • Page 12: Structure De La Machine

    STRUCTURE DE LA MACHINE 1 : Kit de plateforme (accessoire) 2 : Kit de montage PS/MD (accessoire) 3 : Éclairage avec panneaux d'avertissement (accessoire) 4 : Rouleau Cambridge (530 ou 390) ou rouleau denté 5 : Montage des déflecteurs (accessoire) 6 : Attelage à...
  • Page 13: Consignes De Maintenance Régulière

     Des dommages sur la peinture peuvent résulter d'un nettoyage haute pression.  En hiver, protéger l'appareil de la rouille avec un agent écologique.  Ranger l'appareil à l'abri des intempéries. CONSIGNES DE MAINTENANCE REGULIERE  Resserrer tous les raccords vissés au plus tard après 3 heures de service, puis encore après environ 20 heures de service et les contrôler ensuite régulièrement (les vis desserrées peuvent causer des dommages consécutifs considérables qui ne sont pas couverts par la garantie).
  • Page 14: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Désignation de type : GW 250 M1 GW 300 M1 Fonctionnement : émiettement fin des mottes, Mode de fonctionnement : reconsolidation et pressage de la semence Largeur de travail : 2,40 m 2,96 m Largeur de transport :...
  • Page 15: Calcul Des Rapports De Poids

    11.3 CALCUL DES RAPPORTS DE POIDS Si vous souhaitez conduire avec un appareil qui est fixé à l'attelage 3 points, vous devez vous assurer que vous ne dépassez pas le poids total maximum autorisé, les charges par essieu admises et la capacité de charge des pneumatiques du tracteur avec l'appareil tracté.
  • Page 16: Tableau Des Rapports De Poids

    Reportez la charge sur essieu arrière réelle calculée et la charge sur essieu arrière autorisée, indiquée dans le mode d'emploi du tracteur, dans le tableau du point 11.4. 6. Capacité de charge des pneus : Reportez la valeur doublée (deux pneus) de la capacité de charge autorisée (indiquée par exemple dans les documents du fabricant des pneus) dans le tableau du point 11.4.
  • Page 17: Éclairage Schema Electrique

    ÉCLAIRAGE SCHEMA ELECTRIQUE Droite Gauche Connecteur 12 V à 7 pôles Feu arrière droit 2.1 Clignotant 2.2 Feu arrière 2.3 Feu de frein Feu arrière gauche 3.1 Feu de frein 3.2 Feu arrière 3.3 Clignotant Affectation des connecteurs et des câbles : N°...
  • Page 18: Conseils De Culture Des Plantes Pour L'utilisation Du Rouleau De Prairie

    CONSEILS DE CULTURE DES PLANTES POUR L'UTILISATION DU ROULEAU DE PRAIRIE Avant chaque sursemis, le lit de semis doit être préparé. Grâce à son travail rigoureux et efficace, le GW 250/300 M1 s'intègre de manière optimale dans votre concept d'exploitation global. L'objectif de votre concept sera d'améliorer le rendement et de multiplier les précieuses graminées.
  • Page 19: Accessoires

    ACCESSOIRES 15.1 ÉCLAIRAGE AVEC PANNEAUX D'AVERTISSEMENT (DES DEUX COTES) Nécessaire pour déplacer l'appareil sur la voie publique. Numéro de commande : 06001-2-021 Figure 9 15.2 KIT DE PLATEFORME Pour faciliter les opérations de maintenance d'un semoir porté. Le montage du kit de plateforme doit être réalisé conformément aux normes. Numéro de commande : 06008-2-009 Figure 10...
  • Page 20: Kit De Montage Doseur Multiple

    à portée de main. Vous pouvez appeler notre catalogue de pièces de rechange en ligne également via notre site Internet www.apv.at dans la zone service. Si vous avez des questions sur les pièces de rechange ou votre commande, notre service clientèle se...
  • Page 21: Index

    INDEX Activation de la garantie ........6 Mise hors service ..........16 Affectation des connecteurs et des câbles ..16 Montage sur le tracteur ........11 Appareils portés ..........8 Notice ............. 10 Panneaux d’indication ........10 Calculs de poids ..........15 Conseils pour la culture des plantes ....
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 APV – Technische Produkte GmbH ZENTRALE Dallein 15 AT - 3753 Hötzelsdorf Tél. : +43 2913 8001 E-mail : office@apv.at www.apv.at...

Ce manuel est également adapté pour:

Gw 300 m1

Table des Matières