Télécharger Imprimer la page
Sony XS-L120B5D Mode D'emploi

Sony XS-L120B5D Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Specifications
Speaker
30 cm (12 in), cone type
woofer × 2
Peak power
2,000 W
Rated power
600 W
4 Ω (ΜΟΝΟ)
Impedance
Sensitivity
89 dB/W/m
Frequency response
20 – 2,000 Hz
Mass
Approx. 24.5 kg
( 54 lb 1 oz)
Supplied accessories
Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Caractéristiques techniques
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
de type conique de 30 cm
(12 po) de diamètre x 2
Puissance de crête
2 000 W
Puissance nominale
600 W
4 Ω (ΜΟΝΟ)
Impédance
Sensibilité
89 dB/W/m
Réponse en fréquence
20 – 2 000 Hz
Poids
Environ 24,5 kg
( 54 lb 1 oz)
Accessoires fournis
Eléments d'installation
La conception et les caractéristiques techniques sont
modifiables sans préavis.
Precaution
•This product is designed to be installed in
the cargo space of vehicle. Do not install
this product in a place where it could
distract you or another driver from the
road.
•The subwoofer system should be securely
installed so as to avoid injury in the event
of sudden braking.
•If your car is parked in direct sunlight and
there is a considerable rise in temperature
inside the car, allow the unit to cool down
before use.
•Do not use the unit on a weak battery as its
optimum performance depends on a good
power supply.
•For safety reasons, keep your car audio
volume moderate so that you can still hear
sounds outside your car.
•If no power is being supplied to the cassette
player or tuner, check the connections.
Précautions
•Ce produit est conçu pour être installé dans
le coffre d'une voiture. N'installez pas cet
appareil dans un endroit où il pourrait
détourner l'attention du conducteur de la
route.
•Le système de caisson de graves doit être
fixé solidement afin d'éviter toute blessure
en cas de freinage brusque.
•Si votre voiture est garée en plein soleil et que
la température a considérablement augmenté
dans l'habitacle, laissez refroidir l'appareil
avant de l'utiliser.
•Ne faites pas fonctionner l'appareil sur une
batterie faiblement chargée, car il ne peut
délivrer des performances optimales qu'avec
une bonne alimentation.
•Pour des raisons de sécurité, gardez le volume
de votre autoradio à un niveau modéré de
façon que vous puissiez encore entendre les
bruits de la circulation.
•Si le lecteur de cassette ou le syntoniseur n'est
pas alimenté, vérifiez les connexions.
Features
•Peak power is 2,000 W
•Playback of ultra bass tones with the 30 cm
(11
7
/
in) woofer
8
•Maximize cargo space with the space saving
speaker box
Caractéristiques
•La puissance d'entrée maximale est de 2 000 W
•Reproduction de sons ultra-graves grâce au
haut-parleur de graves de 30 cm (11
7
/
po)
8
•Maximisez l'espace utilitaire du coffre grâce au
boîtier de haut-parleur peu encombrant
Especificaciones
Altavoz
30 cm, altavoz de graves
× 2 de tipo cónico
Potencia máxima
2 000 W
Potencia nominal
600 W
4 Ω (ΜΟΝΟ)
Impedancia
Sensibilidad
89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
20 – 2 000 Hz
Peso
Aprox. 24,5 kg
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Precaución
•Este producto está diseñado para instalarse
en el espacio de carga del automóvil. No lo
instale en un lugar donde pueda distraer al
conductor.
•El sistema de altavoz potenciador de graves
debe instalarse firmemente para evitar
lesiones en caso de un frenado repentino.
•Si el automóvil está estacionado bajo la luz
solar directa y se produce un aumento
considerable de la temperatura en el interior,
deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
•No use la unidad con una batería que
disponga de poca energía, ya que requiere una
buena fuente de alimentación para un
rendimiento óptimo.
•Por razones de seguridad, mantenga un nivel
de volumen moderado del sistema de audio
para poder oír ruidos procedentes del exterior.
•Si el reproductor de casetes o sintonizador no
recibe alimentación, compruebe las
conexiones.
Características
•Potencia máxima de entrada de 2 000 W
•Reproducción de tonos ultragraves con el
altavoz de graves de 30 cm
•Espacio de carga maximizado con la caja de
altavoz de ahorro de espacio
Box Subwoofer
System
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
XS-L120B5D
 2007 Sony Corporation
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
4
810 (32)
(
3
/
)
16
2-697-857-11 (1)
Printed in Vietnam
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
(360 (14
1
/
))
4
80˚
25
(1)
432 (17
1
/
)
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony XS-L120B5D

  • Page 1 óptimo. •For safety reasons, keep your car audio •Por razones de seguridad, mantenga un nivel  2007 Sony Corporation Printed in Vietnam volume moderate so that you can still hear de volumen moderado del sistema de audio sounds outside your car.
  • Page 2 Mounting/Montage/Montaje Fasten the fittings 1 securely to the unit with the screws 2. Montez correctement les fixations 1 sur l’appareil à l’aide des vis 2. Fije bien las piezas 1 a la unidad mediante los tornillos 2. Before installation Antes de la instalación •Choose the installation location carefully so •Elija cuidadosamente el lugar de instalación de that the unit will not interfere with normal...