Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

foerch.com
LED-Akku-Handleuchte Slim
GER
Светодиодно акумулаторно фенерче, тънко
BUL
Akumulátorová ruční klecová LED lampa Slim
CZE
Genopladelig LED-håndlampe Slim
DAN
LED-accuhandlantaarn Slim
DUT
LED Battery Handheld Lamp Slim
ENG
Baladeuse d'atelier rechargeable à LED Slim
FRE
Ručna LED svjetiljka na baterije Slim
HRV
Akkumulátoros LED-kézilámpa, karcsú kivitel
HUN
Lampada LED portatile con gabbia a batteria ricaricabile Slim
ITA
Akumulatorowa latarka ręczna LED Slim
POL
Lanterna de bolso LED recarregável Slim
POR
Lampă de protecţie, cu inel de protecţie LED cu acumulatori Slim
RUM
Nabíjacie LED ručné svietidlo Slim
SLO
Ročna baterijska ročna LED svetilka Slim
SLV
Lámpara LED portátil a batería modelo Slim
SPA
Laddningsbar LED-ficklampa Slim
SWE
LED Akülü El Feneri Slim
TUR
Art.-Nr. 5423 82

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forch 5423 82

  • Page 1 Lampă de protecţie, cu inel de protecţie LED cu acumulatori Slim Nabíjacie LED ručné svietidlo Slim Ročna baterijska ročna LED svetilka Slim Lámpara LED portátil a batería modelo Slim Laddningsbar LED-ficklampa Slim LED Akülü El Feneri Slim Art.-Nr. 5423 82...
  • Page 2 LUMEN 3,7 V / 650 mAh 0,5 W Power 3,7 V / 1.500 mAh HIGH POWER 200 – 2.000 LUX 50 – 500 LUMEN Li-ion 10° White LED Li-ion 0.5 m 0.5 m IP 20 -10° - +40° -10 ºC to +40 ºC 2,0 h –...
  • Page 3 Светодиодно акумулаторно фенерче, тънко ВНИМАНИЕ/УКАЗАНИЕ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ/ГРИЖА ЗА БАТЕРИЯТА Не гледайте директно към светлината, защото причинява заслепяване. ■ Никога не използвайте фенерчето в близост до открит пламък. ■ Червеният светодиод показва, че акумулаторната батерия се зарежда. ■ Зеленият светодиод показва, че акумулаторната батерия е напълно заредена. ■...
  • Page 4 ■ Když se lampa zapne, zobrazí indikace akubaterie kapacitu. ■ Indikace svítí zeleně v rozsahu kapacity akubaterie od 100 % do 30 %, červeně od 30 % do 10 % a bliká červeně při kapacitě pod 10 %. ■ Stiskněte tlačítko a podržte je stisknuté po dobu 5 sekund, abyste zapnuli nebo vypnuli stav blokování.
  • Page 5 ■ De lantaarn niet met lege accu opbergen. De accu kan hierdoor beschadigd raken. ■ De lichtbron van deze lantaarn kan niet worden vervangen. Als de lichtbron defect is of het einde van zijn levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen. ■...
  • Page 6: Fre Baladeuse D'atelier Rechargeable À Led Slim

    Baladeuse d’atelier rechargeable à LED Slim ATTENTION / INSTRUCTION DE CHARGE / ENTRETIEN DE LA BATTERIE ■ Ne pas regarder directement la lumière, cela risque de vous éblouir. ■ Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes nues. ■ La LED rouge indique que la batterie est en charge.
  • Page 7 ■ Tipku držite pritisnutom na 5 sekundi kako biste uključili ili isključili stanje zaključanosti. Stare uređaje ne smijete zbrinjavati s kućnim otpadom, potrebno ih je zbrinjavati zasebno na mjestima za prihvat posebnog otpada ili vratiti trgovcu. Trgovine i općine dužne su besplatno prihvatiti povrat.
  • Page 8 ■ Per proteggere la batteria ricaricabile dallo scaricamento completo, caricarla di tanto in tanto se non la si utilizza spesso. ■ Non conservare la lampada con la batteria ricaricabile scarica, poiché ciò potrebbe danneg- giare irreparabilmente la batteria. ■ La sorgente luminosa di questa lampada non può essere sostituita. Se la sorgente luminosa è guasta o ha raggiunto il termine della vita utile, è...
  • Page 9 Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych, należy je przekazać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub zwrócić do sklepu. Sklep i władze lokalne są zobowiązane do bezpłatnego odebrania zużytego urządzenia. ■ Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterię. ■...
  • Page 10 ■ Nu păstraţi lampa cu acumulatorii descărcaţi, deoarece acest lucru poate distruge acumula- torii. ■ Sursa de lumină a acestei lămpi nu poate fi înlocuită. Dacă sursa de lumină s-a defectat, sau dacă aceasta a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă, trebuie înlocuită întreaga lampă. ■...
  • Page 11 Ročna baterijska ročna LED svetilka Slim POZOR / NAVODILA ZA POLNJENJE / NEGA BATERIJ ■ Ne glejte neposredno v svetlobo, saj vas lahko zaslepi. ■ Svetilke nikoli ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov. ■ Rdeča LED pomeni, da se baterija polni. ■...
  • Page 12 ■ Mantenga el botón pulsada durante 5 segundos para activar o desactivar el estado de blo- queo. Este producto no debe desecharse junto a los residuos domésticos. Deposítelo en los puntos de recogida de residuos especiales o entrégueselo a su distribuidor. Los distribuidores y los muni- cipios están obligados a aceptar estos residuos de forma gratuita.
  • Page 13 LED Akülü El Feneri Slim DİKKAT / ŞARJ TALİMATI / AKÜNÜN BAKIMI ■ Göz kamaşmasına neden olduğundan, doğrudan ışığa bakmayın. ■ Lambayı asla açık alevlerin yakınında kullanmayın. ■ Kırmızı renkli LED ışık, akünün şarj edildiğini gösterir. ■ Yeşil renkli LED ışık, akünün tamamen şarj olduğunu gösterir. ■...
  • Page 14 Via Antonio Stradivari 4 Buzinska cesta 58 Seinhuisstraat 5 b4 1220 Sofia 8600 Silkeborg Aubigny 39100 Bolzano 10010 Zagreb 3600 Genk foerch.bg foerch.dk 77950 Montereau-sur-le-Jard forch.it foerch.hr lhommetools.be forch.fr Luxemburg Niederlande Österreich Polen Portugal Rumänien Förch SAS Förch Nederland B.V.