Télécharger Imprimer la page

Cardigo 60083 Notice D'utilisation page 14

Répulsif à jet d'eau contre les animaux

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Insertar las pilas:
1. Para poner el dispositivo en funcionamiento, usted necesi-
tará 2 x pilas (AA).
2. Abra la cubierta del compartimento de baterías ubicado
debajo del sensor [ ] empujando la cubierta hacia abajo.
3. Abra el compartimento de baterías levantando levemente
la lengüeta.
4. Tenga en cuenta las marcas de polaridad que se encuen-
tran en la carcasa. (El lado negativo de la pila siempre se
coloca de manera que toque el muelle.)
5. Cierre el compartimento de pilas. Antes de cerrar el com-
partimento, cuide de que la junta tórica esté en la posición
correcta y no se haya movido.
6. Vuelva a montar la cubierta.
Montaje:
1. Atornille el tubo de plástico de la estaca [ ] en la parte
inferior del dispositivo.
2. Atornille la estaca de hierro [ ] en el tubo de plástico.
3. Atornille la toma de entrada para la manguera [ ] en la
entrada lateral de la estaca.
4. Atornille la unidad de rociado [ ] en la abertura ubicada
en la parte superior del dispositivo.
5. Ahora el dispositivo puede ser posicionado en el jardín o
junto al estanque de su jardín.
5. Funcionamiento
A la hora de posicionar el dispositivo, escoja un lugar adecu-
ado en el que los animales por espantar tendrán que pasar
por el campo de visión del sensor. El sensor reacciona me-
jor cuando el animal cruza el campo de visión y no se dirige
directamente a él. Asegúrese de que el campo de visión del
sensor no está obstaculizado por arbustos y que la superficie
del sensor está limpia. A la hora de ajustar la sensibilidad del
sensor, hay que preguntarse cuáles son los animales que se
pretende ahuyentar y a qué distancia deben ser detectados.
(Véase la tabla más adelante). Se pueden ajustar tanto el án-
gulo de riego como el modo de riego y la distancia. A la hora
de montarlo, asegúrese de que ahuyentador se encuentre en
una posición estable. El retroceso provocado por el chorro de
agua puede volcar el dispositivo. Introduzca la estaca con el
ahuyentador montado en la tierra. Si la tierra está demasiado
dura, se recomienda ablandarla con agua. El sensor de movi-
miento no debe estar a más de 1 metro encima del área por
vigilar. Si no hay tierra a su disposición, recomendamos el uso
de una base para sombrillas.
Nota: Se pueden producir activaciones erróneas causadas por
objetos con una temperatura superior a la del entorno que
se mueven dentro del campo de visión del sensor, por agua
en movimiento, cambios rápidos de temperatura o mascotas.
Por favor, tenga en cuenta esto a la hora de montar el dispo-
14
sitivo. En los días de calor, puede suceder que un animal que
pase por el campo de visión no sea detectado. Esto es normal.
Conecte la manguera al acoplamiento rápido ubicado en la
estaca [ ].Asegúrese de que la manguera y todos los conec-
tores se encuentran en buenas condiciones y de que no hay
fugas. Antes de montarla, abra el grifo de la manguera para
lavarla por dentro y sacar de esta forma toda suciedad y se-
dimentos. Si no pretende usar la segunda salida de agua ubi-
cada en la estaca, use la tapa suministrada para cerrarla [ ].
Antes que nada, examine el buen funcionamiento del dispo-
sitivo. Encienda el dispositivo, por ejemplo en el nivel 5. Mue-
va la mano delante del detector de movimiento. Si los LED
destellan y se oye un suave "clic", el dispositivo está activado
y la válvula de agua está bien conectada. Abra el grifo a tope.
Control del chorro de agua:
El sensor de movimiento [ ] tiene un ángulo de detección
horizontal de 100° y vertical de 65°. Con una presión de agua
máxima de 8 bares, el chorro de agua puede alcanzar una dis-
tancia de hasta 10 metros. El alcance del chorro puede ser re-
ducido manualmente, lo cual tiene que suceder con el dispo-
sitivo montado en el lugar donde se pretende usarlo. Existen
dos formas de adaptar el chorro de agua al respectivo lugar:
• A lcance: para regularlo, se manipula el tornillo de plástico
[ ] ubicado en la parte superior de la unidad de rociado.
Cuanto más se vea la hoja de bloqueo [ ], más corto será
el alcance.
• Á ngulo de riego: Al pie de la unidad de rociado se encuen-
tran dos clips de limitación [ / ] que se pueden mover
abriéndolos levemente. El respectivo clip sirve de limita-
ción para la derecha J y la izquierda K. El muelle sirve de
sensor para los ajustes. El muelle, al tocar uno de los clips,
produce un cambio del sentido de rotación.
Regulación del alcance de detección del detector de movi-
miento: En el reverso del ahuyentador se encuentra el regu-
lador de encendido, modo y sensibilidad [ ]. La regulación
también depende del entorno y del sol.
• M odo 0 (tope izquierdo): El dispositivo está apagado, pero
sigue cargando las baterías a través del panel solar.
• M odo 1 – 9: Aumenta la sensibilidad del sensor de movi-
miento.
Recomendaciones para la regulación de la sensibilidad del
sensor:
3 m detecciòn: nivel 5 – 7
6 m detecciòn: nivel 8 – 9
pequeño animales

Publicité

loading

Produits Connexes pour Cardigo 60083