Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of original sale this appliance is warranted against defects in
material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according
to all supplied instructions.
WITH PROOF OF ORIGINAL SALE a defective appliance will be replaced free of charge.
The Kenmore brand name is used under license. Direct all claims for warranty service to
Koolatron Corporation, call 1-800-265-8456 or email service@koolatron.com
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you speci c legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
GARANTIE LIMITÉE KENMORE
PENDANT DEUX ANS à compter de la date d'achat, cet appareil est garanti contre tout défaut
de matériau ou de fabrication en cas d'installation, d'utilisation et d'entretien conformément
aux instructions fournies.
AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les réclamations pour
le service de garantie à Koolatron Corporation, appeler 1 800 265-8456 ou envoyer un e-mail
à service@koolatron.com
Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des ns autres que domestiques.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spéci ques et vous pouvez également
jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DENTRO DE DOS AÑOS a partir de la fecha de venta original, este electrodoméstico posee
garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opera y
mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA ORIGINAL, un electrodoméstico defectuoso será
reemplazado gratuitamente.
La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija todas las reclamaciones por servicio
de garantía a Koolatron Corporation, llamar 1-800-265-8456 o enviar un correo electrónico
a service@koolatron.com
Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para cualquier propósito que no sea
el uso doméstico privado.
Esta garantía le otorga derechos legales especí cos, y es possible que tenga también otros
derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Koolatron Corporation
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020 USA
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4 Canada
05/2021-v1
Electric Kettle
- 1.7L Capacity
Hervidor eléctrico
Bouilloire électrique
- Capacité de 1,7 L
Customer Assistance/Service à la clientèle/Asistencia al Cliente
1-800-265-8456 • www. koolatron.com
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands LLC
and are used under license by Koolatron Corporation
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC
H1S334
et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
- Capacidad de 1.7 litros
KKTK1.7S
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Manual de Uso y Cuidado

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore KKTK1.7S

  • Page 1 WITH PROOF OF ORIGINAL SALE a defective appliance will be replaced free of charge. The Kenmore brand name is used under license. Direct all claims for warranty service to Hervidor eléctrico Koolatron Corporation, call 1-800-265-8456 or email service@koolatron.com - Capacidad de 1.7 litros...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND FEATURES When using electrical appliance, the following basic safety precautions should always be followed : CONTROL PANEL 1. READ all instructions. 2. Before use, check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance rating label.
  • Page 3 OPERATING YOUR ELECTRIC KETTLE OPERATING YOUR ELECTRIC KETTLE INITIAL USE OPERATION (cont.) Before rst use, run the kettle through several cleaning cycles following the instructions below to remove factory material or dust from the interior. Discard the water from these cleaning cycles. 5.
  • Page 4: Care And Cleaning

    NOTES CARE AND CLEANING WARNING • DO NOT immerse the electric kettle in water or any other liquid. • ALWAYS UNPLUG the electric kettle from the electric outlet before cleaning. In order to maintain the polish of the outer surface, do not use abrasive cleaner to wipe the housing.
  • Page 5: Parties Et Caractéristiques

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTIES ET CARACTÉRISTIQUES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires suivantes : PANNEAU DE COMMANDES 1. LISEZ toutes les instructions. 2. Avant d’utiliser la bouilloire, véri ez que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
  • Page 6: Utilisation De La Bouilloire

    UTILISATION DE LA BOUILLOIRE UTILISATION DE LA BOUILLOIRE PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION (suite) Fig. 5 Avant la première utilisation, faites exécuter plusieurs cycles de nettoyage de la bouilloire en suivant les instructions ci-dessous pour éliminer les matériaux d’usine ou la poussière de REMARQUE l’intérieur.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    NOTES ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT • N’IMMERGEZ PAS la bouilloire dans de l’eau ou tout autre liquide. • DÉBRANCHEZ TOUJOURS la bouilloire de la prise électrique avant de la nettoyer. A n de maintenir le poli de la surface extérieure, n’utilisez pas de nettoyant abrasif pour essuyer le boîtier.
  • Page 8: Partes Y Características

    PUNTOS IMPORTANTES PARTES Y CARACTERÍSTICAS Al usar el aparato eléctrico, las medidas de seguridad básicas siguientes deben ser siempre seguidas: 1. LEA todas las instrucciones. PANEL DE CONTROL 2. Antes de usar, compruebe que la energía del voltaje corresponda a la que está demostrada en la etiqueta de clasi cación del aparato.
  • Page 9: Uso Inicial

    FUNCIONAMIENTO DE SU HERVIDOR FUNCIONAMIENTO DE SU HERVIDOR USO INICIAL FUNCIONAMIENTO (cont.) Fig. 5 Antes del primer uso, funcione el hervidor durante varios ciclos de limpieza siguiendo las instruc- ciones abajo para quitar el material o el polvo de fábrica del interior. Deseche el agua de estos NOTA ciclos de limpieza.
  • Page 10: Cuidado Y Limpieza

    NOTAS CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA • NO SUMERJA el hervidor eléctrico en agua o cualquier otro líquido. • DESENCHUFE SIEMPRE el hervidor eléctrico del enchufe eléctrico antes de limpiar. Para mantener el pulimento de la super cie externa, no utilice el limpiador abrasivo para limpiar la cubierta.

Table des Matières